žvála ž, obično mn. žvale žval (al)
1. žvale, đem: konjske -e
2. žvale, gnojni plikovi u uglovima usana: dobiti -e, izpustile so se mu -e
Zadetki iskanja
- žváliti -im
1. žvaliti, naticati konju žvale: žvaliti konja
2. premetati u ustima: žvaliti kos mesa po ustih - žvárast -a -o i žvárav -a -o žilav, sa mnogo žila u mesu: -o meso
- žvéček -čka i žvéčenj -čnja m onoliko koliko jednom metne u usta onaj koji žvače duhan, duvan: daj mi za en žveček tobaka
- žveglánje s frulanje, sviranje u frulu
- žvegláti -am frulati, svirati u frulu
- žvénkelj -klja m zvečak, brence, klatno u zvona
- žveplár -ja m
1. radnik u proizvodnji sumpora
2. onaj koji sumpori, sumporiše: žveplar v vinogradu - žvérca ž (nj. Schwarze)
1. bagoš, zift, talog od duhana, od duvana u luli
2. stjenica (ste-), dosadan čovjek (-vek): sitna, zoprna žverca - bèda miseria f
zuiti v bedo caer en la miseria; empobreces
živeti u (največji) bedi vivir en la (mayor) miseria - člôvek man, pl men; human being; fellow, individual, person
člôvek (božji)! (vzklik nestrpnosti) man (alive)!
čuden člôvek a queer (ali an odd) fellow
nepomemben člôvek nonentity
odrasel člôvek grown-up person, adult
noben člôvek nobody, not a soul
navaden, poprečen člôvek the man in the street, the average person
vsak člôvek everybody, everyone
poslovni člôvek man of business
on je prijeten člôvek he is a pleasant fellow
on je najboljši člôvek na svetu he is the best man alive; there is no better man alive (than he)
člôvek za vsak posel, za vse jack-of-all-trades, pl jacks-of-all-trades
člôvek u podoben man-like; anthropoid
kakšen člôvek pa je on? what kind of person is he?, what sort of fellow is he?
on je tudi samó člôvek he is only human
Vi ste člôvek, ki ga hočem, potrebujem you are the man I want
kaj naj si člôvek misli o njem? what should one think of him?
kaj drugega bi člôvek mogel reči v tem primeru? what else could a man say in this case?
člôvek obrača, bog pa obrne man proposes, God disposes
člôvek na slabem glasu a bad egg (ali hat, lot) - črk|a ženski spol (-e …)
1. der Buchstabe (grška griechischer); -buchstabe (dvojna Doppelbuchstabe, mala Kleinbuchstabe, tiskana Druckbuchstabe, velika Kapitalbuchstabe/Großbuchstabe)
kombinacija črk die Buchstabenkombination
figurativno do zadnje črke bis auf den letzten Buchstaben
figurativno po črki razumeti, razlagati: nach dem Buchstaben
črka ubija, duh oživlja der Buchstabe tötet, der Geist aber macht lebendig
figurativno mrtva črka toter Buchstabe
figurativno tri črke (rit) die fünf Buchstaben
2. tiskana/tiskarska: die Letter (gotska gotische); tipografska, strojepisna ipd: die Type; (grafično znamenje) das Schriftzeichen
3.
črke množina (način zapisa) die Schrift
grške črke griechische Schrift
podoba črk das Schriftbild
tiskane črke die Blockschrift/Druckschrift
s tiskanimi črkami in Druckschrift/Blockschrift
velikost črk die Schriftgröße
višina črk die Schrifthöhe
vrsta črk die Schriftart
stroj za vtiskovanje črk die Prägemaschine
4.
v obliki črke … -förmig
(S S-förmig, T T-förmig, U U-förmig, V V-förmig) - diskriminácija discrimination
rasna diskriminácija racial discrimination, colo(u)r bar
brez diskriminácije without discrimination - elita samostalnik
1. (najvplivnejši posamezniki) ▸ elitpolitična elita ▸ politikai elitvladajoča elita ▸ uralkodó elitintelektualna elita ▸ értelmiségi elitkulturna elita ▸ kulturális elitsvetovna elita ▸ globális elitdružbena elita ▸ társadalmi elitgospodarska elita ▸ gazdasági elitsoditi v elito ▸ elithez tartozikpripadnik elite ▸ elit tagjabogata elita ▸ gazdag elitpolitična elita na oblasti ▸ hatalmon lévő politikai elitLjudje stradajo, elita pa kopiči milijarde. ▸ Az emberek éheznek, az elit pedig halmozza a milliárdokat.
Svetovna arheološka elita še vedno meni, da najdba ni delo človeških rok. ▸ A világ régészeti elitje még mindig úgy véli, hogy a lelet nem emberi kéz munkája.
2. (najboljši športniki) ▸ élvonalskakalna elita ▸ síelitsvetovna elita ▸ világélvonalhokejska elita ▸ jégkorong-elitčlan elite ▸ élvonal tagjapremagati elito ▸ legyőzi az elitetobstanek med elito ▸ élvonalban maradásvrnitev med elito ▸ élvonalba visszatéréssoditi v elito ▸ élvonalba tartozikprebiti se v elito ▸ felküzdi magát az élvonalbaboj za obstanek v eliti ▸ az élvonalban maradásért küzdSlovenska nogometna reprezentanca je v svetovni eliti. ▸ A szlovén labdarúgó-válogatott a világ élvonalába tartozik.
Na 156 kilometrov dolgi progi je nastopilo 130 kolesarjev v kategorijah elite in pod 23 let. ▸ kontrastivno zanimivo A 156 kilométer hosszú pályán 130 kerékpáros lépett fel az elit és az U-23-as kategóriában. - glež|enj [é] moški spol (-nja …) anatomija der Knöchel, der Fußknöchel; pri konjih die Fessel
… gleža Knöchel-
(zlom der Knöchelbruch)
segati do gležnjev blato ipd.: fußhoch, knöcheltief
ki ne pokriva gležnjev obleka: knöchelfrei
segajoč do gležnjev obleka: knöchellang
figurativno ne segati X-u niti do gležnjev dem X das Wasser nicht reichen können - globínski depth
globínska bomba depth charge, depth bomb
globínski (podmorski) kabel deep-sea cable
globínsko merilo depth ga(u)ge, bathometer
globínsko merjenje depth measurement - hrbét back
za mojim hrbétom behind my back
za hrbétom (figurativno) in the rear
hrbét roke (stola) back of a hand (of a chair)
hrbét knjige spine of a book
cestni hrbét camber
gorski hrbét ridge, spine, arête
imeti koga na hrbétu (figurativno) to have someone on one's back
imeti sovražnika za hrbétom to have the enemy in the rear
volkovi so mu bili za hrbétom the wolves were at his back
ležati na hrbétu to lie on one's back, to lie supine
naložiti komu breme na hrbét to lay a burden on someone's back
obrniti se na hrbét to turn over on one's back
obrniti komu hrbét (figurativno) to turn one's back on someone, to give someone the cold shoulder, to cut someone
pasti na hrbét to fall on one's back
pisati na hrbét lista, dopisnice to write on the back (ali on the other side) of a leaf, of a postcard
obrekovati, opravljati koga za hrbétom to backbite
pokazati hrbét (zbežati) to turn tail; to run away (sovražniku from the enemy)
storil je to za mojim hrbétom he did it behind my back
(u)kriviti, upogniti hrbét (od starosti) to stoop (from old age), figurativno (klečeplaziti) to cringe, to fawn
zasaditi komu meč v hrbét to stab someone in the back
zavarovati si hrbét vojska to secure one's rear
bogu za hrbétom figurativno (daleč od sveta) at the back of beyond - interès interés m
iz interesa por interés
v interesu vseh, v splošnem interesu u en interés de todos, en interés general
javni interes interés público
čuvanje interesov salvaguardia f de los intereses
zastopanje interesov representación f de intereses
to je v Vašem interesu es de interés para usted, es en interés de usted
v Vašem interesu je, da to napravite está en su interés el hacerlo
imeti interes za tener interés (ali interesarse) (za en)
(po)kazati interes za mostrar interés por
nimam interesa za to no tengo ningún interés en ello
zbuditi interes suscitar (ali despertar) interés - IRC samostalnik
računalništvo (spletni sistem za klepet) ▸ IRCodjemalec za IRC ▸ IRC-felhasználóklepetati na IRC-u ▸ IRC-n csevegIRC strežnik ▸ IRC-szerver - kónj horse; (kobila) mare
bojni kónj war-horse, steed
dirkalni kónj racehorse
čistokrvni kónj thoroughbred
jezdni, jahalni kónj saddle horse
gugalni kónj rocking horse, hobbyhorse
krilati kónj winged horse, hippogriff
povodni kónj hippopotamus, pl -es, -mi
neujahan kónj ZDA bronco
skopljen kónj gelding
telovadni kónj vaulting horse, long horse, pommel horse
Trojanski kónj Trojan Horse, wooden horse
tovorni kónj packhorse
vprežni kónj draught horse, carthorse, dray horse
kónj pri šahu knight
dreser konj horsebreaker
dober poznavalec konj a good judge of horseflesh
sprevod konj cavalcade
trgovec s kónji horse dealer
lahkovprežni kónj carriage-horse
na kónju on horseback, mounted
biti na kónju to be on horseback
sem na kónju (figurativno) I am in the saddle
česati kónja to curry a horse
čistiti kónja to groom
delati kot kónj to work like a horse
jahati kónja, jezditi na kónju to ride, to practise riding
podarjenemu kónju ne glej na zobe! do not look a gift-horse in the mouth
pasti s kónja to have a fall off one's horse, to be spilled from a horse, (žargon figurativno) to come a cropper
(u)krotiti kónja to break a horse (to the rein)
oskrbeti s svežimi kónji to provide fresh horses, to remount
zajahati kónja to mount a horse
sopsti kot kónj to pant like a horse
posaditi koga na kónja (tudi figurativno) to put someone into the saddle
vpreči kónje v voz to harness horses to the carriage
tudi par konj me ne spravi tja (figurativno) a team of wild horses couldn't drag me there, wild horses will not drag me there
lahko pripelješ kónja k vodi, ne moreš pa ga prisiliti, da pije you may take a horse to water, but you can't make him drink
poditi, drviti kónja to drive a horse (too) hard
priti s kónja na osla (figurativno) to come down in the world