-
mudi|ti se1 (-m se) nekje: weilen; sich aufhalten
-
muditi se2 (mudi se) eilen, unter den Nägeln brennen; komu: es eilig haben (ich habe es eilig), in Zeitdruck sein/unter Zeitdruck stehen (ich bin …, ich stehe …), in Eile sein/Eile haben (ich bin …, ich habe)
ki se mu mudi eilig
nič se ne mudi das hat Zeit, damit ist es nicht so eilig
-
mudi|ti se3 (-m se) (pustiti se čakati) auf sich warten lassen
-
mudíti se (kasniti) tardar ; (bivati) detenerse, estar (ali quedarse) en algún lugar ; (osebi) tener prisa , (stvari) ser urgente
mudi se mi tengo prisa, estoy de prisa
ne mudi se mi no me corre prisa
ne mudi se no corre (ali no tiene) prisa
zelo se mudi corre prisa
-
mudíti se1 -ím se nedov., бари́тися -рю́ся недок., перебува́ти -ва́ю недок.
-
mudíti se2 |kómu, čému| -í se nedov., v 3. os., ква́питися -плюся недок., спіши́ти -шу́ недок.
-
mudíti se mudím se nedov.
1. a se grăbi
2. a se afla
-
mȕhati se -ām se gl. muvati se
-
múhati se (-am se) imperf. nareč.
1. indugiare, tentennare
2.
muhati se s, z occuparsi di
3.
muhati se okoli, okrog koga lusingare qcn., accattivarsi qcn.
-
mújati se (-am se) imperf. impegnarsi, sforzarsi, darsi da fare
-
mújati se -am se truditi se, starati se, naprezati se, nastojavati: zelo se muja, da bi pravočasno naredil
-
múlati se (-am se) imperf. nareč. (kujati se) fare, portare il broncio
-
múlati se -am se buriti se, duriti se, pućiti se
-
muli|ti se (-m) ein Mäulchen machen/ziehen; (kuhati mulo) maulen, schmollen ➞ → mula3
-
múliti se2 (-im se) imperf. refl. (kujati se) fare, portare il broncio
-
múliti se -im se ulagivati se, umiljavati se: mačka se muli okrog tebe
-
múliti se -im se buriti se, duriti se, pućiti se
-
muràfati se -ām se zastar. pravdati se, tožiti se
-
músati se -am se dijal. v. misati se: kokoš se musa
-
músiti se mûsīm se dial. biti slabe volje, biti hud, jezen, jeziti se: on se uvijek na nešto musi