-
möglicherweise po možnosti, morda, mogoče
-
möglichst po možnosti; möglichst bald/schnell usw. čim prej/hitreje ...
-
moins [mwɛ̃] adverbe manj; mathématiques minus; commerce po odbitku; masculin, mathématiques (= signe masculin de moins) znak (za) minus; najmanjša količina, najmanjša stvar, najmanj
le moins najmanj
à moins po nižji ceni, za manj, (še) za kaj manjšega, za manjšo stvar
à moins de za manj kot
à moins de, que razen če; če ne
au moins, pour le moins najmanj
dans, en moins de (časovno) v manj kot
d'autant moins toliko manj
de moins en moins vedno, vse manj
du moins vsaj
en moins de rien v hipu
midi moins le quart tričetrt na dvanajst
moins que rien absolutno nič
ne ... pas moins nič manj zato, vseeno, kljub temu, vendarle
non moins prav tako
pas le moins du monde nikakor ne, še malo ne
plus ou moins več ali manj
qui plus, qui moins eden več, drugi manj
il est rien moins qu'un honnête homme on je vse (drugo) prej kot poštenjak
il est rien de moins qu'un honnête homme on je gotovo poštenjak
tout au moins, à tout le moins, pour le moins vsaj; malo računano
il n'en sera ni plus ni moins to na stvari, na tem ničesar ne spremeni
(figuré) il était moins une, moins cinq prav malo je manjkalo
il y a du plus ou du moins (familier) tu nekaj ni v redu
un roman des moins connus eden manj znanih romanov
restez ici le moins longtemps possible! ostanite tu, kar najmanj časa morete!
il m'a remercié, c'est bien le moins! zahvalil se mi je, najmanj, kar je lahko storil!
-
mȏmčiti se -īm se vesti se po fantovsko: počeo je već da se momči
-
monatsweise, monatweise po mesecih
-
mondial [mɔ́ndiəl] pridevnik
svetoven, po celem svetu
-
mondialement [-djalmɑ̃] adverbe svetovno, po vsem svetu
connu, célèbre mondialement po vsem znan, slaven
-
mondialisation [-zasjɔ̃] féminin razširjenje, razširjenost po vsem svetu
-
monorail, ails [-raj] adjectif enotračniški; masculin voz, vlak, ki se premika po eni tračnici
-
monti-vagus 3 (mōns in vagus) = per montes vagans po gorah pohajajoč, po gorah potikajoč (potepajoč) se: Diana Stat., fera Lucr., cursus Ci.
-
moralism [mɔ́rəlizəm] samostalnik
moralna pridiga, moraliziranje; življenje po moralnih načelih
-
moreplóviti -īm pluti po morju: mi smo godinama moreplovili na brodu Lasta
-
morning gift [mɔ́:niŋgift] samostalnik
pravno, zgodovina jutranje darilo ženi po morganatični poroki
-
morturiō -īre (mors) rad hoteti umreti, želeti umreti, koprneti po smrti: Ci. fr. ap. Aug.
-
mother2 [mʌ́ðə] prehodni glagol
roditi (tudi figurativno)
po materinsko skrbeti, priznati materinstvo
to mother a novel on s.o. pripisati komu avtorstvo romana
-
mount3 [máunt]
1. neprehodni glagol
vzpenjati se, povzpeti se, dvigniti se; zajahati
figurativno dvigniti se, rasti, naraščati (up)
kopičiti se (dolg, težave itd.)
2. prehodni glagol
popeti se (na goro, konja, kolo); postaviti, posaditi (on na)
peljati po reki navzgor; opremiti s konji; namestiti, sestaviti, montirati (stroj); vgraditi, vdelati (kamen v prstan); nalepiti, uokviriti (sliko)
vojska postaviti stražo, stražiti
gledališče & figurativno inscenirati; preparirati (žival, insekta); dati pod mikroskop
mounted troops konjenica
mounted police policija na konjih
to mount guard (over) postaviti stražo, nastopiti stražo
to mount the throne sesti na prestol
vojska to mount a gun postaviti, montirati top
to mount a specimen dati primerek pod mikroskop
to mount the high horse prevzetovati
to mount on posoditi komu konja
-
mȑčkati -ām dial. broditi po jedi
-
mrtváština ž pogrebščina, pojedina po pogrebu
-
mùdrički prisl. po modrijansko
-
mȕljati -ām
1. mastiti, drozgati, prešati: muljati grožđe
2. ekspr. zvijati se pri hoji: muljati kroz visoko izrasla žita
3. vrteti oči: muljati očima
4. žvariti kaj po ustih: svi su uprli oči u Hamzagina usta kojima on mulja, baš kao da se u njima naganjaju riječi