Franja

Zadetki iskanja

  • vab|a ženski spol (-e …)

    1. der Köder (tudi lovstvo); lovstvo krma: die Kirrung
    črv za vabo der Köderwurm
    riba za vabo der Köderfisch
    obtežilnik vabe das Ködergewicht
    loviti/ujeti na vabo ködern
    nastaviti vabo einen Köder auswerfen
    prijeti za vabo anbeißen

    2. lovstvo das Lockmittel; hrana: die Lockspeise
    ptič za vabo (vabnica) der Lockvogel

    3. figurativno der Köder
    figurativno reklama z vabo (reklamne limanice) die Lockvogelwerbung
  • vabi|ti3 (-m) privabiti, zvabiti

    1. lovstvo ködern (tudi figurativno)

    2. koklja, lepo vreme, psa s klobaso: locken; morje kopalce: verlocken; k čemu: anlocken, heranlocken

    3. (novačiti, pridobivati) anwerben
  • vadi|ti (-m)

    1. več ur, na drogu, parkiranje, klavir, sonato: üben; (uvežbavati) einüben; zelo temeljito: durchüben

    2. zbor, orkester, ansambel: proben, celoto: durchproben

    3. (uriti) drillen (tudi vojska)
  • vagon [ó] moški spol (-a …) železnica der Wagen (tudi tramvajski), Eisenbahnwagen; tovorni: der Waggon; količina: die Waggonladung; -wagen (direktni Kurswagen, dvoetažni Doppelstockwagen, kontejnerski Containertragwagen, potniški Personenwagen, Reisezugwagen, prevesni Wippenwagen, rezervni Ersatzwagen, samorazkladalni Selbstentladewagen, tovorni Güterzugwagen, Güterwagen, Lastwagen, brez oddelkov Großraumwagen, drugega razreda Zweiter-Klasse-Wagen, s pomično streho Schiebedachwagen, za prtljago Packwagen, z ročicami Rungenwagen, z nizkim podom Niederflurwagen, živinski Viehwagen)
    jedilni vagon Speisewagen, das Zugrestaurant
    ogrodje vagona der Wagenkasten
    pranje/čiščenje vagona die Wagenwäsche
    spodnji del vagona das Untergestell
    vrata vagona die Wagentür
    na vagone waggonweise
  • vajet1 ženski spol (-i …) der Zügel, der Leitriemen; die Fahrleine
    zategniti vajeti die Zügel anziehen
    popustiti vajeti die Zügel lockern/die Zügel schleifen lassen (tudi figurativno)
    spustiti z vajeti figurativno die Zügel schießen lassen
    držati na vajetih figurativno zügeln
    vzeti vajeti v roke die Zügel in die Hand nehmen
    dati vajeti iz rok figurativno die Führung abgeben
  • vájet rein; (jezdnega konja) bridle

    držati krepko koga na vájetih to keep a tight rein on someone
    pritegniti vájeti to draw rein
    izpustiti vájeti iz rok to drop the rein
    popustiti (konju) vájeti to give (a horse) free rein (ali the rein)
    imeti, držati (trdno) vájeti to hold the reins (tudi figurativno)
    obrniti konja na levo z vájetmi to rein a horse to the left
    ustaviti (konja) z vájetmi to rein in (a horse), to rein up
  • vájet rienda f ; riendas f pl ; brida f

    vzeti vajeti v roke tomar las riendas (tudi fig)
    popustiti vajeti aflojar las riendas (tudi fig)
    držati vajeti na kratko sujetar la rienda
    imeti vajeti v rokah (fig) llevar (ali tener) las riendas
    voditi za vajeti llevar de rienda
  • vandalski pridevnik
    1. (o namernem uničevanju) ▸ vandál
    vandalsko dejanje ▸ vandál cselekedet
    vandalski napad ▸ vandál támadás
    vandalski navijač ▸ vandál szurkoló
    Čeprav nekaj igral uničijo tudi otroci, jih je večina žrtev vandalskih pohodov.kontrastivno zanimivo Néhány játszótéri eszközt a gyerekek is tönkretesznek, de a legtöbb a vandalizmus áldozatává válik.

    2. v zgodovinskem kontekstu (o Vandalih) ▸ vandál
    vandalski kralj ▸ vandál király
  • variacij|a ženski spol (-e …) die Variation (tudi matematika, glasba)
    ki omogoča variacije variationsfähig
  • vari|ti2 (-m) pivo: brauen (tudi figurativno strup ipd.)
  • vat|a ženski spol (-e …) die Watte (filtrska/filtrirna Filterwatte, sladkorna Zuckerwatte)
    kosem vate der Wattebausch
    podložen/prešit z vato wattiert
    podložiti z vato wattieren, auswattieren
    zaviti v vato in Watte packen (tudi figurativno)
  • vbod2 [ô] moški spol (-a …) z iglo, nožem, sulico ipd.: der Einstich (tudi šport)
    šport korito za vbod der Einstichkasten
  • včásih adv.

    1. talvolta, talora:
    ob večerih so plesali, včasih so se tudi stepli la sera si ballava e talvolta si finiva anche con una bella zuffa

    2. una volta, un tempo:
    včasih je tu stala hiša una volta qui c'era una casa
    včasih je luštno b'lo, zdaj pa ni več tako ... una volta era bello, ora non più...
  • večerja samostalnik
    1. (obrok hrane) ▸ vacsora
    pripraviti večerjo ▸ vacsorát készít
    obilna večerja ▸ bő vacsora
    okusna večerja ▸ ízletes vacsora
    pojesti kaj za večerjo ▸ eszik valamit vacsorára
    Ribo si je skuhal za večerjo in jo pojedel. ▸ Halat főzött vacsorára és megette.
    Vsak večer zame skuha večerjo, tudi če greva potem ven. ▸ Minden este vacsorát főz nekem, akkor is, ha elmegyünk otthonról.

    2. (dogodek) ▸ vacsora
    povabiti na večerjo ▸ vacsorára hív, vacsorára invitál
    peljati na večerjokontrastivno zanimivo vacsorázni elvisz
    oditi na večerjokontrastivno zanimivo vacsorázni megy
    vabiti na večerjo ▸ vacsorára hív
    večerja ob svečah ▸ gyertyafényes vacsora
    silvestrska večerja ▸ szilveszteri vacsora
    slavnostna večerja ▸ ünnepi vacsora
    svečana večerja ▸ ünnepi vacsora
    romantična večerja ▸ romantikus vacsora
    slovesna večerja ▸ ünnepi vacsora
  • védeti savoir, connaître, avoir connaissance de quelque chose

    ne vedeti ne pas savoir, ignorer
    ne da bi vedel pas que je sache
    kolikor vem autant que je sache
    bog ve Dieu (le) sait!
    vedeti le od drugih ne savoir (ali connaître) que par ouï-dire
    človek nikoli ne ve on ne sait jamais
    rad bi vedel j'aimerais bien savoir
    vedeti najnovejše être au courant (ali familiarno à la page)
    to že vem je le sais déjà, je suis au courant
    tega ne vem je n'en ai pas connaissance, je l'ignore, cela échappe à ma connaissance
    tudi jaz nekaj (precej) vem o tem j'en sais qe, j'en parle à bon escient (ali en connaissance de cause), je suis (bien) payé pour le savoir, je suis passé par là, je puis en dire long à ce sujet
    toliko vem zdaj kot prej je n'en suis pas plus avancé, je suis Gros-Jean comme devant
    to ve vsak otrok tout le monde le sait
  • védeti (vém) imperf.

    1. conoscere, sapere:
    vedeti novico, resnico sapere la novità, conoscere la verità
    ljudje ne vedo več, kaj je jetika la gente non sa più cosa sia la tubercolosi

    2. (z nedoločnikom) sapere:
    ni vedela, kaj reči non sapeva cosa dire

    3. pren. (navajati, vsebovati kak podatek) narrare, dire, volere:
    ljudska pripoved ve, da je tam bilo nekdaj jezero la leggenda vuole che lì vi fosse un tempo un lago

    4. kaj vem, kaj se ve, kdo ve (v adv. rabi za izražanje nedoločnosti, precejšnje množine, stopnje):
    odšel je, kdo ve kam se ne andò chissà dove
    knjige sem posodil kaj vem komu ho prestato i libri a non so chi
    imajo kaj vem kaj vse hanno di tutto
    iskal sem ga ne vem kje vse l'ho cercato per ogni dove

    5. pren. (v adv. rabi v sedanjiku, v zvezi z 'da' pomeni gotovo) certo, certamente:
    mi boš kmalu vrnil? Veš da bom mi restituirai presto? Ma certo

    6. (v medmetni rabi v drugi osebi; izraža obračanje na ogovorjenega, opozorilo, poudarja trditev) sai, sa:
    tiho, oče je bolan, veš zitto, papà sta male, sai
    veste kaj vam povem, pojdite k vragu! sa cosa le dico? vada al diavolo!
    nesramen si, veš sei proprio sfacciato, sai
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    tako se je zgodilo, Bog že ve zakaj così è successo. Dio solo sa perché
    bibl. naj ne ve levica, kaj dela desnica non sappia la sinistra quel che fa la destra
    pren. to ve vsak otrok questo lo sanno già i bambini
    pren. dežja še ne bo, če kaj vem non pioverà ancora per quel che so
    imamo sadja, da ne vemo kam z njim di frutta ce n'è tanta che non sappiamo cosa farcene
    dal mu je vedeti, da ga ne mara več videti gli fece capire che non voleva più vederlo
    ne vem več za prosti čas non so più cosa sia un minuto di tempo libero
    kaznuj ga, da bo vedel za drugič puniscilo severamente, così saprà se farlo un'altra volta
    napil se je, da ni vedel zase era completamente ubriaco
    vrag vedi, vrag si ga vedi, kdaj bo konec tega chissà quando (ciò) finisce
    čas mineva, da sam ne veš kako il tempo passa inesorabile
    ne veste, kako sem vesel! quanto sono contento!
    pren. ne ve ne kod ne kam non sa che pesci pigliare
    ta človek ve, kaj hoče è uno che sa ciò che vuole
    pren. vem, kje ga čevelj žuli conosco le sue debolezze
    pren. ne ve, kje se ga glava drži non sa dove battere la testa
    obljubil si mi. Ne da bi vedel me l'avevi promesso. No, che io sappia
    ali misliš tudi ti oditi? Veš da ne (izraža zavrnitev) te ne vai anche tu? No, ma no
    pren. ni se vedelo, kdo pije in kdo plača una gestione, a dir poco, caotica
    stori, kot veš in znaš fa' come meglio credi
    drži se, kot bi bil ne vem kdo ma chi si crede di essere?!
    PREGOVORI:
    več glav več ve uno solo non può saper tutto
  • védeti saber (kaj a/c) ; tener conocimiento de (a/c)

    vedeti kaj od koga saber a/c por alg
    ne vedeti no saber, ignorar, desconocer
    vedeti za kaj estar enterado (ali al corriente) de a/c
    prav nič ne vedeti no saber absolutamente nada, no saber nada de nada
    (prav) dobro vedeti saber (muy) bien, no ignorar, saber perfectamente
    vedeti le od drugih/ saber sólo de oídas
    vedeti najnovejše estar al corriente, estar al día
    na pamet vedeti saber de memoria
    dati komu kaj vedeti hacer saber a/c a alg
    rad bi vedel desearía saber, quisiera saber
    človek nikoli ne ve nunca se sabe
    to že vem ya lo sé
    ne vem, kaj naj naredim no sé qué hacer, no sé qué partido tomar
    ne vem, pri čem sem no sé a qué atenerme
    zdaj toliko vem kot prej sigo sin entenderlo
    tudi jaz nekaj (precej) vem o tem fam de eso sé yo un rato (largo)
    ne da bi jaz prej o tem kaj vedel sin saberlo yo
    kolikor (jaz) vem que yo sepa; por lo que yo sé
    to ve vsak otrok eso lo sabe todo el mundo
    ne, da bi jaz vedel no que yo sepa
    vedi si ga bog! ¡sabe Dios!
  • vedr|o [ê] srednji spol (-a …) der Eimer (tudi tehnika); (emajlirano Emaileimer, pločevinasto Blecheimer, gasilno Löscheimer, za mleko Milcheimer, za molžo Melkeimer, za premog Kohleneimer, za vodo Wassereimer), der Kübel
    na vedra/z vedri kübelweise, eimerweise
  • veka|ti [é] (-m) weinen, klagen, otrok: plärren, zajec: quäken (tudi figurativno)
  • veleplodna mahovnica stalna zveza
    1. botanika Vaccinium macrocarpon (grm) ▸ amerikai tőzegáfonya
    Veleplodna mahovnica (Vaccinium macrocarpon) je sorodnica borovnice in se že od 16. stoletja uporablja tako v kuhinji kot v zdravilstvu. ▸ Az amerikai tőzegáfonya (Vaccinium macrocarpon) az áfonya rokona, és a 16. század óta használják a főzésben és a gyógyászatban egyaránt.
    Ameriška vrsta brusnic veleplodna mahovnica ima večje plodove od naše, drugačni so tudi njeni učinki. ▸ Az amerikai áfonyafajnak, a tőzegáfonyának nagyobb a termése, mint a mi áfonyánknak, és a hatása is más.
    Sopomenke: ameriška brusnica

    2. (plod) ▸ amerikai tőzegáfonya
    Sopomenke: ameriška brusnica