-
Mittagsschläfchen, das, dremanje po kosilu
-
Mitteilungsbedürfnis, das, potreba po nenehnem izpovedovanju
-
mittendurch po sredini
-
mjȅrkati -ām (ijek.), mȅrkati -ām (ek.) ekspr. po malem meriti, tehtati: mjerka joj težinu, prim. tudi merkati
-
mjerùckati -ām (ijek.), merùckati -ām (ek.) ekspr. po malem meriti: došli inženjeri pa nešto mjeruckaju
-
mjȅškati -ām (ijek.), mȅškati -ām (ek.) ekspr. po malem mešati
-
mlȁdēnci mlȁdenācā m mn. ženin in nevesta, mlada zakonca; Mlȁdēnci m mn.
1. god nedolžnih otročičev, tepežni dan, pametiva
2. pravosl. dan 40 mučenikov 22. marca, ko po šegi v Srbiji sorodniki in prijatelji obiskujejo in obdarujejo mladoporočence
-
Möchtegernkünstler, der, po sili umetnik
-
modebewußt, modebewusst (človek) ki gleda na modo, se ravna po modi
-
model3 [mɔdl]
1. prehodni glagol
modelirati, oblikovati
figurativno oblikovati po vzoru na (after, on, upon)
2. neprehodni glagol
napraviti vzorec; biti za model, biti maneken
to model o.s. on (ali upon, after) vzeti si koga za vzor
-
Modellsteuerung, die, Technik vodenje (orodja) po modelu
-
Modergeruch, der, zadah po trohnobi
-
modernamente nedavno, ondan; po modi
-
modernize [mɔ́dəna:z] prehodni glagol
modernizirati, prenoviti, napraviti po najnovejši modi
-
modiātiō -ōnis, f (modius) merjenje po rim. mernikih: Cod. Th.
-
modisch moden; po modi, v modi
-
modish [móudiš] pridevnik (modishly prislov)
moden, po modi, moderen
-
móditi se môdīm se (fr. mode) nositi se po modi
-
modulātiō -ōnis, f (modulārī)
1. sorazmerna, osnovna, vzročna mera, osnova: Vitr.
2. occ. umerjenost, ubranost po poudarkih (taktu), skladnost, harmoničnost, melodičnost, ritem, poseb. kot glasbeni in pesn. t.t.: nemo nostrum non alius aliā inclinatione vocis velut sua quisque modulatione cantabat Sen. rh., genera modulationum tria Vitr., incedendi Gell. hoja po taktu, pedum, vocis Q.
-
modulor -ārī -ātus sum (modulus)
1. umeriti (umerjati), uravna(va)ti: Gell., ita modulante naturā Plin.
2. occ. kot glasbeni t.t.
a) po poudarkih (taktu) umeriti (umerjati), uravnati (uravnavati): Porph., hominum aures vocem modulantur Ci., virgines sonum vocis pulsu pedum modulantes L. z nogami udarjajoče takt.
b) po taktu peti ali igrati: Fr., Vulg., harundine carmen O., Sil. ali carmina avenā V. ob spremljavi piščali, verba fidibus Latinis H. ob spremljavi latinskih strun, lyram Tib.; pt. pf. s pass. pomenom: barbite Lesbio modulate civi (gr. dat.) H., modulata carmina Suet., cantica ad aliorum similitudinem modulata Q. smešno posnete pesmi = parodirane pesmi, parodije. — Od tod adj. pt. pf. s pass. pomenom modulātus 3, klas. le adv. -ē po taktu umerjen, ubran, ritmičen, ritmiziran, skladen, melodičen, harmoničen, glasben: Plin., Gell., Fl., Amm., Aus., verba O., modulate canentes tibiae Ci. — Soobl. modulō -āre: Prisc.