Franja

Zadetki iskanja

  • vzbóčen, vzbókel convexe, bombé, renflé, bosselé, en relief, proéminent

    vzbočena leča lentille ženski spol convexe
    vzboklo ogledalo miroir moški spol convexe
  • vzdrževánje entretien moški spol , maintien moški spol en bon état ; (družine) soutien moški spol ; (vzdržnost) abstinence ženski spol , tempérance ženski spol , continence ženski spol
  • vzdrževáti maintenir, entretenir, conserver, tenir en bon état ; (podpirati) soutenir

    vzdrževati se se maintenir
    vzdrževati se česa s'abstenir de quelque chose
    vzdrževati v dobrem stanju maintenir en bon état (ali en état de marche), entretenir
  • vzkipéti bouillir, entrer en ébullition, bouillonner, déborder , familiarno se sauver ; (od jeze, v jezi) s'emporter, s'emballer, prendre le mors aux dents, monter sur ses grands chevaux
  • vzkipéti hervir, borbollar, borbotar; burbujear ; fig (kri, strast) hervir ; (v jezi) montar en cólera, enfurecerse
  • vzklíc (priziv) appel moški spol , pourvoi moški spol en appel

    vložiti vzklic interjeter appel; (pritožba) réclamation ženski spol, plainte ženski spol
  • vzlíc malgré, nonobstant, en dépit de

    vzlic vsemu (temu) malgré tout (cela), en dépit de tout cela, envers et contre tout
  • vzljubíti (koga) prendre quelqu'un en affection, se prendre d'affection (ali d'amitié) pour quelqu'un ; (koga, kaj) prendre goût à quelqu'un (ali quelque chose)
  • vznák en arrière, sur le dos, à la renverse

    ležati vznak être couché sur le dos
    pasti vznak tomber à la renverse
  • vznevóljen mal disposé, de mauvaise humeur, d'humeur sombre, chagrin, morose, maussade , familiarno mal luné, en rogne, de mauvais poil
  • vzpénjati se se dresser, s'élever, s'élancer; monter, aller en montant ; (konj) se cabrer

    vzpenjati se na goro faire l'ascension d'une montagne
  • vzplamtéti, vzplamenéti llamear, arder en llamas; volver a encenderse
  • vzplapoláti llamear, arder en llamas
  • vzplávati nager vers le haut, revenir à la surface en nageant
  • vzporedíti, vzporéjati establecer (ali hacer) un paralelo (ali una comparación) ; hacer un parangón, poner en parangón
  • vzrojíti s'emporter, se mettre en colère, s'emballer
  • vzrojíti enfurecerse; montar en cólera
  • vzvrat réaction ženski spol , contrecoup moški spol , répercussion ženski spol , choc moški spol en retour
  • wholesale [hóulseil]

    1. samostalnik
    ekonomija prodaja na debelo, na veliko; splošna razprodaja

    by wholesale ekonomija na debelo, na veliko, en gros; figurativno masovno, pavšalno, splošno, brez razlike

    2. pridevnik
    veletrgovinski; pavšalen; masoven, splošen, obči, brez razlike; obilen, čezmeren

    wholesale dealer, wholesale merchant trgovec na debelo, grosist
    wholesale slaughter masoven pokol
    wholesale trade trgovina en gros, na debelo

    3. prislov
    ekonomija na debelo, na veliko, en gros
    figurativno v velikem obsegu, masovno, pavšalno, splošno, brez razlike
    pogovorno serijsko

    4. prehodni glagol
    prodajati na debelo (na veliko, en gros)
  • wicked2 [wikt] pridevnik
    ki ima en stenj

    two-wicked lamp svetilka z dvema stenjema