Franja

Zadetki iskanja

  • Mittagsschläfchen, das, dremanje po kosilu
  • Mitteilungsbedürfnis, das, potreba po nenehnem izpovedovanju
  • mittendurch po sredini
  • mjȅrkati -ām (ijek.), mȅrkati -ām (ek.) ekspr. po malem meriti, tehtati: mjerka joj težinu, prim. tudi merkati
  • mjerùckati -ām (ijek.), merùckati -ām (ek.) ekspr. po malem meriti: došli inženjeri pa nešto mjeruckaju
  • mjȅškati -ām (ijek.), mȅškati -ām (ek.) ekspr. po malem mešati
  • mlȁdēnci mlȁdenācā m mn. ženin in nevesta, mlada zakonca; Mlȁdēnci m mn.
    1. god nedolžnih otročičev, tepežni dan, pametiva
    2. pravosl. dan 40 mučenikov 22. marca, ko po šegi v Srbiji sorodniki in prijatelji obiskujejo in obdarujejo mladoporočence
  • Möchtegernkünstler, der, po sili umetnik
  • modebewußt, modebewusst (človek) ki gleda na modo, se ravna po modi
  • model3 [mɔdl]

    1. prehodni glagol
    modelirati, oblikovati
    figurativno oblikovati po vzoru na (after, on, upon)

    2. neprehodni glagol
    napraviti vzorec; biti za model, biti maneken

    to model o.s. on (ali upon, after) vzeti si koga za vzor
  • Modellsteuerung, die, Technik vodenje (orodja) po modelu
  • Modergeruch, der, zadah po trohnobi
  • modernamente nedavno, ondan; po modi
  • modernize [mɔ́dəna:z] prehodni glagol
    modernizirati, prenoviti, napraviti po najnovejši modi
  • modiātiō -ōnis, f (modius) merjenje po rim. mernikih: Cod. Th.
  • modisch moden; po modi, v modi
  • modish [móudiš] pridevnik (modishly prislov)
    moden, po modi, moderen
  • móditi se môdīm se (fr. mode) nositi se po modi
  • modulātiō -ōnis, f (modulārī)

    1. sorazmerna, osnovna, vzročna mera, osnova: Vitr.

    2. occ. umerjenost, ubranost po poudarkih (taktu), skladnost, harmoničnost, melodičnost, ritem, poseb. kot glasbeni in pesn. t.t.: nemo nostrum non alius aliā inclinatione vocis velut sua quisque modulatione cantabat Sen. rh., genera modulationum tria Vitr., incedendi Gell. hoja po taktu, pedum, vocis Q.
  • modulor -ārī -ātus sum (modulus)

    1. umeriti (umerjati), uravna(va)ti: Gell., ita modulante naturā Plin.

    2. occ. kot glasbeni t.t.
    a) po poudarkih (taktu) umeriti (umerjati), uravnati (uravnavati): Porph., hominum aures vocem modulantur Ci., virgines sonum vocis pulsu pedum modulantes L. z nogami udarjajoče takt.
    b) po taktu peti ali igrati: Fr., Vulg., harundine carmen O., Sil. ali carmina avenā V. ob spremljavi piščali, verba fidibus Latinis H. ob spremljavi latinskih strun, lyram Tib.; pt. pf. s pass. pomenom: barbite Lesbio modulate civi (gr. dat.) H., modulata carmina Suet., cantica ad aliorum similitudinem modulata Q. smešno posnete pesmi = parodirane pesmi, parodije. — Od tod adj. pt. pf. s pass. pomenom modulātus 3, klas. le adv. po taktu umerjen, ubran, ritmičen, ritmiziran, skladen, melodičen, harmoničen, glasben: Plin., Gell., Fl., Amm., Aus., verba O., modulate canentes tibiae Ci. Soobl. modulō -āre: Prisc.