-
presánkati (-am) perf. tr. percorrere in slitta
-
preseneti|ti [é] (-m)
1. überraschen, zelo koga drugega: überrumpeln
2. (povzročiti presenečenje) erstaunen, frappieren, in Erstaunen setzen/versetzen
-
preskópo adv. in modo troppo scarno
-
presméšno adv. buffissimamente, in modo buffissimo
-
prestájati2 (-am) | prestáti (-stánem) imperf., perf. passare, stare in piedi:
vso vožnjo z vlakom sem prestal sono stato in piedi per tutto il viaggio in treno
-
prestraši|ti (-m) koga (jemanden) erschrecken, in Angst versetzen
-
prestrelíti to shoot through; to shoot a hole in
-
prestríči (-strížem) perf.
1. tagliare in due; tagliare
2. interrompere:
prestriči pogovor interrompere la conversazione
-
presunljívo adv.
1. in modo commovente, impressionante
2. con suono acuto, penetrante
-
presuróvo adv. in modo troppo brutale, con troppa brutalità, troppo rozzamente
-
preširôko adv. troppo in largo, troppo largamente, ampiamente
-
prešíti -šíjem dov.
1. a coase, a acoperi cu o cusătură
2. a coase în tighel, a matlasa
□ prešita odeja plapumă
-
preteč [é] (-a, -e) drohend; nevarnost ipd.: in Anzug
-
pretèk (-éka) m
1. passaggio, attraversamento:
po preteku dveh let dopo due anni, passati due anni
2. (v adv. rabi) na pretek in abbondanza
-
pretèmno adv. in modo troppo scuro; (v poved. rabi)
pretemno je, da bi kaj videl è troppo buio per vedere qualcosa
-
pretéžno adv. prevalentemente, in prevalenza
-
pretéžno prisl. în mare parte, în majoritate, în general
-
pretolč|i1 (-em)
1. ein Loch in (etwas) schlagen/hämmern
2. z drugo črko: übertippen
3. (pretepsti) durchprügeln
-
pretresljívo adv. in modo commovente, sconvolgente
-
pretŕgano adv. in modo discontinuo, rotto