šahirati glagol1.  (igrati šah) ▸ 
sakkozikodlično šahirati ▸ kitűnően sakkozik
naučiti se šahirati ▸ kontrastivno zanimivo megtanul sakkozni
Eni šahirajo, drugi so kvartopirci. ▸ Egyesek sakkoznak, mások kártyások.
2.  lahko izraža negativen odnos (upravljati; imeti v oblasti) ▸ 
sakkozikšahirati s čim ▸ sakkozik valamivel
šahirati s kom ▸ sakkozik valakivel
Na neki način si kot stvarnik, ki šahira z usodami junakov. ▸ Bizonyos módon olyan vagy, mint a teremtő, aki sakkozik a hősök életével.
Nekdo šahira z našimi življenji. ▸ Valaki sakkozik az életeinkkel.
   trust1 [trʌst] samostalnik
 zaupanje (in v)
 trdno upanje; zaupna oseba; kredit; depó, depozit; varstvo, skrbništvo, kuratorstvo; odgovornost, dolžnost skrbnika, kuratorja; obveznost, dolžnost; varovanec; dobrodelna ustanova, fundacija
 ekonomija trust, kartel, koncern
 in trust v shrambi, deponiran
 on trust na kredit; na pošteno besedo
 trust money pupilarni denar
 breach of trust zloraba zaupanja, verolomstvo
 the steel trust jeklarski trust
 he is our sole trust on je naše edino upanje
 to be in a position of trust biti na zaupnem (odgovornem) položaju
 to commit to s.o.'s trust zaupati komu v varstvo
 to give trust odobriti kredit, dati na kredit
 to hold in trust for hraniti, upravljati za (koga)
 to leave s.th. in trust with s.o. zaupati komu kaj, dati v varstvo
 to place (to put) one's trust in zaupati (komu), zanesti se na (koga)
 there is no trust to be placed in him nanj se ni moč zanesti
 to put (to repose) trust in zaupati (se) komu
 to take on trust vzeti na kredit
 you must take what I say on trust morate mi to verjeti na besedo
 to watch over one's trust paziti na osebo ali stvar, ki nam je zaupana
  vectīgal -ālis, n (subst. adj. vectīgālis -e) pravzaprav voznina, vozarina, mitnina; od tod
1. dača, davek, davščina, dajatev, prispevek: Plin. iun., Auct. b. Afr., Suet., Cl. idr., in vectigalibus metus adfert calamitatem; nam cum hostium copiae adsunt, pecua relinquuntur, agri cultura deseritur, mercatorium navigatio conquiescit Ci. (po tej razlagi obsegajo vectigalia a) pašnino, b) desetino od zemljišča in c) carino), portoria reliquaque vectigalia C., tributa aut vectigalia aut onera T. posebne vojne dajatve ali navadni davki ali druga bremena (drugi prispevki), vectigal imponere alicui Ci., L., pendere vectigal L. ali vectigalia Ci. plačati davek (davke) (enkrat), vectigalia pensitare Ci. plačevati davke, biti zavezan plačevati davke, biti davčno zavezan, biti davčni zavezanec, biti obdavčen, vectigalia exigere Ci. pobirati, vectigalia exercere Ci. upravljati, izterjati (izterjevati), dati (dajati), vectigalia locare, vendere Ci. dati (dajati) v zakup, vectigalia redimere Ci. vzeti (jemati) v zakup, agrum vectigali levare Ci.; occ.
a) posebna davščina, ki so jo dobivali nekateri državni uradniki in oblastniki, npr. vectigal praetorium Ci. ep. častno darilo namestniku, vectigal aedilicium Ci. ep. prispevek provinc k edilskim igram v Rimu, tj. davščina za javne igre, ki so jo rimski edili po namestnikih v provincah izterjali za prirejanje iger v Rimu, za katere so bili pristojni.
b) državni dohodek: ex novis vectigalibus pecunia supererat N., aguntur certissima populi Romani vectigalia Ci.
2. metaf. dohodek (dohodki), prihodek (prihodki), renta zasebnikov: Col., Plin., Plin. iun., Cl. idr., ex meo tenui vectigali Ci., ut vectigalia urbana rusticis anteponantur Ci., ego vectigalia magna divitiasque habeo H., ex quo (sc. Grynio castro) quinquagena talenta (50 talentov na leto) capiebat N., vectigalis sui causā Plin. da bi kaj zaslužil, da bi prišel do kakega dobička; preg.: parsimonia est magnum vectigal Ci. vir dohodkov.
Opomba: Heterocl. gen. pl. vectigaliorum: Suet.
  work(*)2 [wə:k]
1.  prehodni glagol
 delati (na čem), izdel(ov)ati, obdelati; narediti, proizvesti, proizvajati
 poetično umetniško izdelati; plesti, tkati, izdelati na statvah; šivati; vesti; oblikovati, (iz)kovati; tiskati; mesiti; kopati (rudo), obdelovati (zemljo)
 trgovina poslovati, poslovno potovati (po nekem področju)
 sleng prodati; plačati (potovanje) z delom; preiskati, raziskati
 matematika izračunati, rešiti (nalogo); vplivati na (koga), nagovarjati (koga)
 sleng prevarati, oslepariti; izvesti, uresničiti, izvršiti, povzročiti; streči (topu, stroju); uporabljati (žival) za delo, vpreči; izkoriščati (rudnik); pustiti koga, da težko dela; premikati, poganjati, gnati, goniti
 to work o.s. to death ubi(ja)ti se z delom, garati
 to work o.s. into s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost kake osebe
 to work o.s. into a rage pobesneti
 to work the bellows goniti meh
 to work a farm voditi farmo (kmetijo)
 to work a change izvršiti, povzročiti spremembo
 to work wonders delati čuda (čudeže)
 to work one's will uresničiti svojo voljo
 can you work the screw loose? lahko zrahljate vijak?
 to work (one's way) through college sam se vzdrževati med študijem
 my partner works the Liverpool district moj družabnik potuje (poslovno) na področju Liverpoola
 to work a slave to death do smrti priganjati sužnja k delu, ubiti ga z delom
 servants are not worked now as they were formerly od služinčadi se danes ne zahteva več toliko dela kot nekoč
 to work a crane upravljati z žerjavom
 to work a coal seam izkoriščati plast premoga
 to work a ship upravljati ladjo
 to work one's way pot si utreti (napraviti)
 these machines are worked by steam te stroje poganja para
 it is a good scheme, but can you work it? to je dober načrt, toda, ali ga lahko izvedete?
 this belief has worked much evil to verovanje je povzročilo mnogo zla
 the candidate works the district kandidat opravlja volilno kampanjo v okrožju
 to work one's passage navtika zaslužiti svoj prevoz z delom
 to work one's horses priganjati konje k delu
 to work one's social relations in business izkoriščati svoje družabne zveze poslovno
2.  neprehodni glagol
 delati, delovati, biti zaposlen (s čim); baviti se (s čim); truditi se; funkcionirati, posrečiti se, uspeti; razviti se, dozoreti; vreti; biti v pogonu, delati (stroj), prijemati eden v drugega (zobata kolesa); šivati, vesti (vezem); prebijati se (z delom); razvleči se; trzati (se) (obraz); mahati (s čim); težko, z muko se premikati, gibati
 navtika križariti; besneti, biti razburkan (morje)
 figurativno krčevito delati
 to work against time delati v tekmi s časom
 to work like a dog (ali horse; ali nigger) delati kot črna živina
 my stove works well moja peč dobro dela
 your method won't work z vašo metodo ne boste uspeli
 I tried but it did not work poskušal sem, a ni se mi posrečilo
 the poison began to work strup je začel delovati
 to work into a crowd vriniti se v množico
 to work loose zrahljati se (vijak itd.)
 waves work to and fro valovi so razburkani
 to work double tides delati podnevi in ponoči
 that won't work with me to ne bo vplivalo name (vžgalo pri meni)
  ведать (zast.) vedeti;
бог весть bog ve; (zast.) čutiti; upravljati, voditi;