Franja

Zadetki iskanja

  • dopís letter

    trgovski dopís arhaično favour
    Vaš dopís (od 10. t.m.) yours (of the 10th inst.)
    Vaš cenjeni dopís od 3. t.m. your favour of the 3rd inst.
    prejeli smo Vaš dopís od 4. t.m. yours of the 4th inst. is to hand
  • doplésati (-pléšem) perf.

    1. finir di ballare

    2. arrivare, raggiungere danzando:
    pren. daleč smo doplesali dove siamo andati a finire!
  • dospéti (priti) to arrive (v at, in), to come (v to), to get (v to); (poteči, rok) to mature, to become mature, to fall (ali to become) due, to expire

    dospéti o pravem času to arrive at the right time
    dospéti v zadnjem trenutku to arrive at the last moment
    brž ko boste dospeli v London as soon as you arrive in London
    je to pismo dospelo z jutranjo pošto? did this letter arrive by the morning post?
    dospeli smo bili do Maribora we had got as far as Maribor
  • doživeti glagol
    1. (izkusiti) ▸ megél, átél, ér, szenved
    doživeti poraz ▸ vereséget szenved
    doživeti razočaranje ▸ csalódás éri, csalódik
    doživeti kritiko ▸ kritika éri
    Pri opravljanju zahtevne naloge smo doživeli veliko kritik, pa tudi veliko pohval. ▸ A bonyolult feladat elvégzése közben számos kritika ért bennünket, de kaptunk sok dicséretet is.
    doživeti usodo ▸ sorsot megél, sorsot él át
    doživeti šok ▸ sokk éri
    Že prvi dan prihoda je doživel velik šok, saj je ostal brez videokamere. ▸ Már a megérkezése első napján nagy sokk érte, hiszen a videókamerája nélkül maradt.
    doživeti katastrofo ▸ katasztrófa éri, katasztrófát él át
    doživeti presenečenje ▸ meglepetés éri
    doživeti nesrečo ▸ balesetet szenved
    Kot je znano, je lani doživel nesrečo in si zdrobil zapestje. ▸ Ahogy az köztudott, tavaly balesetet szenvedett és összezúzta a csuklóját.
    doživeti neuspeh ▸ kudarcot szenved, kudarcot él át, kudarcot vall
    doživeti izkušnjo ▸ tapasztalat éri, kontrastivno zanimivo tapasztalatot szerez, kontrastivno zanimivo megtapasztal
    doživeti neprijetno izkušnjo ▸ kellemetlen tapasztalat éri, kellemetlen tapasztalatot szerez
    doživeti velik uspeh ▸ nagy sikert ér el
    V letošnji sezoni so nanizali 12 zmag in le doživeli le štiri poraze. ▸ Az idei szezonban 12 győzelmet arattak és csak négy vereséget szenvedtek.
    Tudi jaz sem doživel mnogo lepega in zabavnega. ▸ Én is sok szép és mulatságos dolgot megéltem.
    Skupina je v 40 letih doživela tako vzpone kot padce. ▸ A zenekar 40 év alatt megélt sikereket és hullámvölgyeket is.

    2. (o telesnih stanjih) ▸ kap, átél
    doživeti infarkt ▸ infarktust kap
    Med tuljenjem je mož nenadoma doživel srčni infarkt in je umrl. ▸ Üvöltözés közben a férfi hirtelen szívinfarktust kapott és meghalt.
    doživeti možgansko kap ▸ agyvérzést kap
    doživeti živčni zlom ▸ idegösszeomlást kap
    doživeti srčni napad ▸ szívrohamot kap
    doživeti orgazem ▸ orgazmust él át, kontrastivno zanimivo orgazmusa van

    3. (priti do česa) ▸ megél, él
    doživeti premiero ▸ premiert megél
    doživeti izdajo ▸ kiadást megél
    doživeti razcvet ▸ fellendülést megél, felvirágzást megél
    V prejšnjem stoletju smo doživeli razcvet antibiotikov. ▸ A múlt évszázadban az antibiotikumok virágkorát éltük.
    doživeti preobrazbo ▸ átalakulást átél, kontrastivno zanimivo átalakuláson megy keresztül, kontrastivno zanimivo átalakul
    doživeti vrhunec ▸ csúcsra ér, felér a csúcsra
    doživeti preporod ▸ újjászületést él át, újjászületik
    doživeti prenovo ▸ megújul, felújításon megy keresztül
    doživeti uspeh ▸ sikert ér el
    doživeti izjemen odziv ▸ rendkívüli visszhangot vált ki
    doživeti dober sprejem ▸ jó fogadtatásban részesül
    Film bo premiero doživel na filmskem festivalu v Cannesu. ▸ A film bemutatója a cannes-i filmfesztiválon lesz.
    V minulih 50 letih je balinanje kot športna zvrst pri nas doživelo neverjeten razmah. ▸ Az utóbbi 50 évben a teke mint sportág hihetetlenül nagy fejlődésen ment keresztül.
    Avtomobil je na salonu v Ženevi doživel svoj prodajni krst. ▸ Az autó a Genfi Autószalonon debütált.
    Kot kaže, bo zgodba doživela epilog na sodišču. ▸ Úgy tűnik, a történet a bíróságon fog véget érni.

    4. (o čustvih) ▸ megél
    Te gostilne namreč ne moreš v polnosti doživeti z enim, naključnim obiskom. ▸ Ezt a vendéglőt egy egy véletlenszerű látogatás során nem tudod teljességében megélni.
    Kako si ti doživel dosedanje rezultate na prvenstvu? ▸ Te hogy élted meg a bajnokság eddigi eredményeit?

    5. (dočakati določeno starost) ▸ megél, elél
    doživeti sto let ▸ megéli a száz évet, szép kort megél
    doživeti visoko starost ▸ magas kort él meg
    Kljub težavam je ostala vedrega značaja in doživela visoko starost. ▸ A nehézségek ellenére megmaradt vidám természetűnek és magas kort élt meg.
    V povprečju lahko ženska pričakuje, da bo doživela 84 let, moški pa približno šest let manj. ▸ Általánosságban a nők várható élettartama 84 év, míg a férfiaké hat évvel kevesebb.
    Jaguarji dožive starost do 20 let. ▸ A jaguárok a 20 éves kort is megélik.
    Če človek doživi sto let, je to vzrok za veliko praznovanje. ▸ Ha valaki megéli a 100 évet, az nagy ünneplésre ad okot.
  • dražilec samostalnik
    1. (kdor sodeluje na dražbi) ▸ árverező
    Pri večini predmetov na dražbi je bil uspešnejši od drugih dražilcev, uporabljal je šifro 888. ▸ A legtöbb tárgy esetében sikeresebb volt a többi árverezőnél, a 888-as kódot használta.
    Sopomenke: dražitelj

    2. (voditelj dražbe) ▸ árverésvezető, kikiáltó
    Dražbo smo zaprli za javnost na željo dražilca. ▸ Az árverésről az árverésvezető kívánságára zártuk ki a nyilvánosságot.
    Sopomenke: dražbar, dražitelj

    3. (snov) ▸ irritatív anyag
    kemični dražilec ▸ irritatív vegyi anyag
    Najpogostejši sprožilci astme so dražilci iz okolja, virusne okužbe in telesna vadba. ▸ Az asztma leggyakoribb kiváltó okai a környezetben lévő irritatív anyagok, a vírusfertőzések és a testedzés.

    4. (kar spodbudi reakcijo) ▸ indukáló dolog
    Razstava v galeriji je pravzaprav zgolj dražilec ali spodbujevalnik neposredne komunikacije z javnostjo. ▸ Egy galériában rendezett kiállítás tulajdonképpen csupán ösztönzi a közönséggel való közvetlen kommunikációt.
  • drsalno prislov
    pogosto v hokejskem kontekstu (o drsanju) približek prevedkakorcsolyázás terén, ami a korcsolyázást illeti, korcsolyázásban
    drsalno močan ▸ korcsolyázás terén nagyon jó, kontrastivno zanimivo kitűnően korcsolyázik
    Najbolj me veseli, da smo drsalno zelo dobro pripravljeni. ▸ Annak örülök a legjobban, hogy korcsolyázásban nagyon jól felkészültünk.
  • drunk2 [drʌŋk] pridevnik (with česa)
    pijan, opijanjen

    as drunk as a lord (ali a fish, fiddler) pijan ko žolna
    a drunk fish dolgočasnež
    to get drunk opijaniti se
    ever drunk ever dry čim več pijemo, tem bolj smo žejni
    blind (ali dead) drunk do nezavesti pijan
  • duecēnto

    A) agg. dvesto:
    correre i duecento metri šport teči dvesto metrov
    siamo arrivati a pagina duecento prišli smo do dvestote strani
    l'anno duecento d. C. leta dvesto po n.š.

    B) m

    1. dvesto:
    il Consiglio dei Duecento hist. svet dvestotih

    2. trinajsto stoletje:
    un castello del duecento grad iz trinajstega stoletja

    3. umet., lit.
    il Duecento duecento

    4. pl. šport dvesto metrov (v atletiki, plavanju):
    correre i duecento teči dvesto metrov
  • dušíti to suffocate; to choke; to stifle; to smother; (meso) to stew, to braise; (z dimom) to smoke; (zvok) to muffle; (s plinom) to asphyxiate

    dušíti se to choke; to suffocate, to be suffocated
    dušili smo se we were suffocated
    dušíti se od slabega zraka to be suffocated with foul air
    dušíti se od dima to be stifled with the smoke
    dušíti se od smeha (jeze) to choke with laughter (with anger)
    dušíti se v delu to be overwhelmed with work
    dušili smo se v vlaku we were sweltering in the train
    duši me I'm choking
  • dve strani istega kovanca frazem
    (o povezanih stvareh) ▸ az érem két oldala
    Kot smo videli, sta spomin in ustvarjalnost dve strani istega kovanca. ▸ Mint láttuk, az emlékezet és a kreativitás egyazon érem két oldala.
    Sopomenke: dve plati istega kovanca
  • dvomesečen pridevnik
    1. (o trajanju) ▸ két hónapos
    dvomesečni premor ▸ két hónapos szünet
    dvomesečna odsotnost ▸ két hónapos távollét
    dvomesečna zamuda ▸ két hónapos késés
    dvomesečno premirje ▸ két hónapos fegyverszünet
    dvomesečno potovanje ▸ két hónapos utazás
    dvomesečni rok ▸ két hónapos határidő
    dvomesečno bivanje ▸ két hónapos tartózkodás
    dvomesečne počitnice ▸ két hónapos vakáció
    dvomesečno okrevanje ▸ két hónapos felépülés
    dvomesečna zaporna kazen ▸ két hónapos szabadságvesztés
    Po približno dvomesečnem premoru smo zopet toplo vabljeni v gledališča. ▸ Közel két hónapos szünet után ismét szeretettel várnak bennünket a színháztermekbe.

    2. (o veljavnosti) ▸ kéthavi, két hónapos
    dvomesečni poračun ▸ kéthavi elszámolás
    dvomesečna pogodba ▸ két hónapos szerződés
    dvomesečna vinjeta ▸ két hónapos matrica
    dvomesečna revijakontrastivno zanimivo kéthavonta megjelenő folyóirat
    dvomesečna plača ▸ kéthavi fizetés
    Novih dvomesečnih vinjet bodo uporabniki odslej bolj veseli, saj bodo veljale od dneva, ko je bila vinjeta preluknjana. ▸ Az új két hónapos matricáknak a felhasználók jobban fognak örülni, hiszen a lyukasztás napjától lesznek érvényesek.
    Proletariatu so dali dvomesečno plačo vnaprej. ▸ A munkásoknak kéthavi fizetést adtak előre.

    3. (o starosti) ▸ két hónapos
    dvomesečni dojenček ▸ két hónapos csecsemő
    dvomesečni sin ▸ két hónapos fiú
    dvomesečna hčerka ▸ két hónapos lány
  • ēcco avv. glej!, lej!, na!:
    ecco il treno che arriva glej, vlak prihaja
    quand'ecco naenkrat pa; (v odgovorih pomeni potrditev)
    Maria! - Ecco! Marija! - Že grem!
    Dov'è l'ombrella? - Ecco! Kje je dežnik? - Na ga
    ecco fatto končno
    eccoci arrivati tu smo, pa smo prišli
    ecco, ti comporti da sciocco vedeš se neumno
  • edín of one mind, agreed

    biti edín z to agree with
    smo edíni z vami we agree with you, we are in agreement with you
  • Einschiffungshafen, der, unser Einschiffungshafen ist ... vkrcali smo se v/vkrcamo se v ...
  • ekipa samostalnik
    1. (športno moštvo) ▸ csapat
    članska ekipa ▸ felnőtt csapat
    vodilna ekipa ▸ vezető csapat, élen járó csapat, sztárcsapat
    mladinska ekipa ▸ ificsapat
    nogometna ekipa ▸ labdarúgócsapat, focicsapat, futballcsapat
    domača ekipa ▸ hazai csapat
    ženska ekipa ▸ női csapat
    moška ekipa ▸ férfi csapat
    zmagovalna ekipa ▸ győztes csapat
    trener ekipe ▸ csapat edzője
    kapetan ekipe ▸ csapatkapitány
    navijač ekipe ▸ csapat szurkolója
    premagati ekipo ▸ csapatot legyőz
    Za presenečenje je poskrbela ekipa Slovaške, ki je v osmini finala izločila favorizirano Nemčijo. ▸ A nyolcadik fordulóban az esélyesebb Németországot kiütő Szlovákia csapata gondoskodott a meglepetésről.
    Minnesota je ekipa z najslabšim izkupičkom v ligi, zapored je izgubila zadnjih šest srečanj. ▸ A Minnesota a liga legrosszabb mérleggel rendelkező csapata, a legutóbbi hat találkozót zsinórban elveszítette.

    2. (skupina ljudi) ▸ stáb, csapat
    reševalna ekipa ▸ mentőstáb, mentőcsapat
    vladna ekipa ▸ kormánystáb, kormánycsapat
    ministrska ekipa ▸ miniszteri stáb
    filmska ekipa ▸ filmstáb, filmes stáb, filmes csapat
    zdravniška ekipa ▸ orvosi stáb
    šef ekipe ▸ csapatfőnök, stábfőnők
    ekipa strokovnjakov ▸ szakértők csapata, szakértői stáb
    ekipa sodelavcev ▸ munkatársak csapata
    ekipa oddaje ▸ műsorstáb
    ekipa znanstvenikov ▸ tudósok csapata, kutatóstáb
    ekipa reševalcev ▸ mentőcsapat
    okrepiti ekipo ▸ csapatot erősít, stábot erősít
    Močno smo okrepili ekipo, ki bo skrbela za varnost. ▸ Jelentősen megerősítettük a biztonságért felelős csapatot.
    Drevo je odstranila dežurna ekipa cestnega podjetja. ▸ A fát a küzútkezelő ügyeletes csapata távolította el.
    Produkcijska ekipa je nato hišo šest tednov pripravljala na snemanje. ▸ A produkció stábja ezután hat hetet töltött azzal, hogy előkészítse a házat a forgatásra.
  • Empfang, der, (-/e/s, Empfänge) sprejem, von Briefen usw.: prejem, prejetje; im Hotel: recepcija; in Empfang nehmen sprejeti, prevzeti; einen Empfang geben prirediti sprejem; bei Empfang ko smo prejeli ...
  • emplette [ɑ̃plɛt] féminin nakup(ovanje); kupljena stvar

    faire des emplettes nakupovati
    faire emplette de quelque chose kupiti kaj
    nous avons fait là une belle emplette! (familier) tu smo si pa nekaj lepega skuhali!
  • emporter [ɑ̃pɔrte] verbe transitif odnesti, s seboj vzeti; odstraniti, pregnati; odplaviti; osvojiti (trdnjavo); dobiti (un prix nagrado); potegniti za seboj, imeti za posledico

    ce remède emporte la fièvre to zdravilo prežene vročico
    que le diable t'emporte! vrag te vzemi!
    emporter d'assaut une position z jurišem zavzeti postojanko
    emporter la balance odločiti
    emporter de haute lutte s silo uveljaviti, obvladati, premagati
    être emporté par une maladie umreti za kako boleznijo
    il se laissa emporter par la colère prevzela, popadla ga je jeza
    emporter le morceau (familier) uspeti; doseči, kar smo hoteli
    emporter la pièce biti zelo ujedljiv, zbadljiv, oster
    l'emporter zmagati; uveljaviti se (mnenje)
    notre équipe l'a emporté par deux buts à un naše moštvo je zmagalo z dvema zadetkoma proti enemu
    l'emporter sur zmagati, prevladati, triumfirati nad, prekositi
    s'emporter u
  • enájsti (-a -o) numer. undicesimo; undici:
    ob enajsti uri alle undici
    danes smo enajstega oggi ne abbiamo undici
    žarg. iti v enajsto šolo marinare la scuola; fare forca, fare fughino
  • entgegenstehend: die entgegenstehende Welt svet, ki smo z njim soočeni