-
oglédati -am dov. a trece în revistă; a vizita; a viziona
-
ogledováti -dújem nedov. a trece în revistă; a se uita; a vizita
-
ogrozíti -ím dov. a pune în pericol, a ameninţa, a primejdui, a compromite
-
ogróžati -am nedov. a pune în pericol, a ameninţa, a primejdui, a compromite
-
oklévati -am nedov. a ezita, a şovăi, a sta în cumpănă
-
omalovaževáti to belittle, to slight, to disregard, to disdain, to depreciate, to hold in disdain; to think little or nothing of; to set at naught; to despise, to scorn; to run down; to cast a slight (kaj upon something)
-
omedlél fainted; in a swoon; in a dead faint; in a fainting fit
-
onesvéščen fainted, in a fainting fit; in a swoon
popolnoma onesvéščen in a dead swoon
-
oplotíti to fence in; to enclose with a fence
-
oprêsti to wrap up; to spin (a thread) round; to win someone's affection in a sly manner
-
oprézati (-am) | oprezováti (-újem) imperf.
1. spiare, tenere d'occhio, sorvegliare
2. stare in agguato, appostarsi:
oprezati za kom tendere un agguato a qcn.; appostare qcn., spiare qcn.
3. (ozirati se za) interessarsi a, mostrare interesse per:
fant že opreza za dekleti il giovane mostra già interesse per le ragazze
-
osméšiti -im dov. a ridiculiza, a lua în râs
-
ovínkoma indirectly, deviously; in a devious way
-
ozírati se (-am se) | ozréti se (ozrèm se) imperf., perf. refl.
1. guardare indietro, guardare attorno, guardarsi intorno, guardare a, verso:
ozreti se na levo in desno guardare a destra e a sinistra
ozreti se proti hribom guardare verso i monti
ozirati se za odhajajočim seguire con lo sguardo il partente
ozirati se po pticah osservare gli uccelli
2. ozirati se na tener conto di, prendere in considerazione qcn., qcs.:
ozirati se na javno mnenje tener conto della pubblica opinione
3.
ozirati, ozreti se po (iskati) cercare; ekst. tentare di impossessarsi (di)
ozirati se po taksiju cercare un taxi
ozirajo se po naši zemlji cercano di impadronirsi della nostra terra
pren. ne ozirati se ne na desno ne na levo non guardare in faccia a nessuno, tirare diritto
ozirati se po dekletih mostrare interesse per le ragazze, correre dietro alle ragazze
ozirati se po vremenu interrogarsi che tempo farà
bila je tako lepa, da so se vsi ozirali za njo era così bella che tutti si voltavano a guardarla
-
páličen (-čna -o) adj. in, a barre:
grad. palična konstrukcija, palični nosilec traliccio
palično železo ferro in barre
-
pàrip m (gr. parippos),
1. ekspr. kljuse, konj
2. slabš. zdrav, močan, a neumen in trmast človek
-
pároma adv. in coppia, a coppie, a due a due
-
perifrazírati (opisati, opisovati) to express in a roundabout way; to use circumlocution (ali periphrasis); arhaično to periphrase
-
piján drunk, drunken; inebriated; tipsy; intoxicated; in a drunken condition
biti piján to be drunk; evfemizem to be under the influence (ali under the weather)
piján je kot muha he is dead drunk, he is as drunk as a lord
piján kot mavra (as) tight as an owl
piján kot klada, do nezavesti dead (ali blind) drunk, pogovorno dead to the world; žargon sloshed, soused, sozzled, smashed, plastered; drunk and incapable
piján kot žolna (as) drunk as a lord (ali a fish, a fiddler)
piján krví (figurativno) drunk with blood
piján od veselja wild with joy
postati piján to get drunk
kadar je piján, ne ve, kaj govori when he is in his cups, he doesn't know what he's saying
voziti avto v pijánem stanju to drive while under the influence of drink (ali while intoxicated), pogovorno to drink-drive
-
počlovéčiti to humanize; to represent in a human form; to anthropomorphize