Franja

Zadetki iskanja

  • слыхать slišati (o čem);
    ничего не с. nič se ne sliši;
    слыхали новость? ali ste slišali novico?;
    слыханное ли это дело? ali se je že kaj podobnega slišalo?;
    у него, с., много денег baje ima veliko denarja
    слыхом не слыхать nikoli ni bilo slišati; ne duha ne sluha ni
  • смех m smeh;
    раскатистый с. bučen smeh;
    на смех (смеха ради) za šalo;
    без смеха brez šale;
    на смех v zasmeh;
    покатиться со смеху prasniti v smeh;
    и смех и грех (горе) ne vem, ali naj se jezim ali smejem;
    это курам на смех temu bi se še krave smejale
  • совестно mučno;
    мне с. sram me je;
    как тебе не с. это говорить! kako da te ni sram kaj takega govoriti!
  • совесть f vest;
    на с. сделать vestno, dobro narediti;
    не за страх, а за с. ne prisiljeno, marveč prostovoljno;
    без зазрения совести brezdušno, brez kesanja;
    могу сказать это по чистой совести to vam lahko rečem z mirno vestjo
  • совсем popolnoma;
    с. не, с. нет sploh ne;
    это с. не так to ni ravno tako;
    уехать с. za vedno odpotovati
  • согласный

    1. soglasen, enoten;
    я соглйсен на это strinjam se s tem, zadovoljen sem s tem;
    все с этим согласны vsi se strinjajo s tem;
    копия согласна с подлинником prepis se ujema z izvirnikom;

    2. (gram.) soglasniški; m soglasnik
  • сходить, сойти1 dol iti, dol stopiti; spuščati se, spustiti se; izginjati, izginiti;
    с. с рельсов skočiti s tira;
    с. с своего места zapustiti svoje mesto;
    с. в могилу iti v grob, umreti;
    снег сходит sneg kopni;
    краска сходит barva bledi, se izgublja;
    с. с ума (po)noreti;
    это мне сошло с рук srečno sem jo izvozil;
    товар сходит с рук blago se hitro prodaja;
    с. с квартиры preseliti se;
    сойдёт и так tudi tako bo dobro;
    это сошло незамеченным to je šlo neopazno mimo;
    всё сошло хорошо vse se je dobro izteklo;
  • сообразный primeren, ustrezajoč; (zast.) razumen, pameten;
    это ни с чем не -но to ni ničemur podobno
  • срываться, сорваться odtrg(ov)ati se, padati, pasti, zdrkniti; (z)rušiti se, sesedati se;
    это дело у меня сорвалось ta stvar se mi ni posrečila;
    с. с места skočiti z mesta;
    слово сорвалось с языка beseda mi je ušla z jezika
  • сорока f (zool.) sraka;
    это сорока на хвосте принесла to so babje čenče;
    он как сорока на колу вертится je kot živo srebro
  • составлять, составить sestavljati, sestaviti; tvoriti, da(ja)ti; znašati, znesti;
    с. общество družbo delati;
    с. чьё счастье osrečevati, osrečiti koga;
    с. себе состояние pridobi(va)ti si bogastvo;
    с. исключение biti izjema;
    с. заговор (s)kovati zaroto;
    это для вас не составляет никакого труда to vam ne dela nobenih težav
  • спех m naglica;
    это не к спеху za to se ne mudi;
    на с. na hitro, površno
  • спрашиваться у кого (za)prositi (za dovoljenje); zahtevati;
    ушёл неспросясь odšel je brez dovoljenja;
    с него слишком много спрашивается od njega preveč zahtevajo;
    за это с тебя спросится (brezos.) za to boš odgovarjal
  • сравнение n primerjanje; primerjava; (gram.) stopnjevanje;
    по сравнению (в сравнении) с чем v primerjavi s čim;
    это не идёт ни в какое сравнение to se sploh ne da primerjati
  • ставка f

    1. stava (v igri); tarifna postavka;
    процентная с. obrestna mera;
    делать ставку računati s čim; staviti upe;
    это последняя с. to je zadnja priložnost;

    2. (predrev.) glavni stan;

    3.
    очная с. soočenje
  • статья f članek, spis; člen;
    передовая с. uvodnik;
    с. закона člen zakona;
    это особая с to je druga stvar, to je stvar zase;
    я тебе расскажу главную статью povedal ti bom poglavitno
  • струнка f strunica;
    стать в струнке slepo ubogati;
    это его чувствительная (слабая) с. to je njegova slaba stran;
    ходить по -ке у кого (перед кем) biti popolnoma podrejen komu
  • счёт m račun(anje); obračun; pl.
    счеты, счета, računi; pl.
    счёты računalo;
    с. очков (šport.) število točk;
    с. в уме računanje na pamet;
    на с. na račun;
    за с. v breme;
    на этот с. glede tega;
    в конечном (последнем) счёте navsezadnje;
    ровным счётом ничего prav nič;
    текущий с. tekoči račun;
    это сказано на мой с. to leti name;
    сводить счёты с кем-нибудь obračunavati s kom;
    быть на хорошем счету biti dobro zapisan, na dobrem glasu;
    я вам это сделаю в два счёта to vam napravim takoj
  • считать1

    1. šteti; računati;
    считать в уме računati na pamet;
    не считая этого дня ne računajoč ta dan;
    считать мух postopati;

    2. imeti za;
    считаю это возможным to imam za mogoče;
    считаю своим долгом štejem si v dolžnost;
    вы считаете его очень богатым imate ga za zelo bogatega;
  • считаться

    1.
    с кем obračuna(va)ti s kom;

    2. imeti se, veljati za, uživati ugled; računati s čim, upoštevati;
    я это буду делать, не считаясь ни с чем to bom delal ne glede na vse;
    нужно с этим считаться treba je to upoštevati;
    ошибочно считаться biti zmotnega mnenja