Franja

Zadetki iskanja

  • cord2 [kɔ:d] prehodni glagol
    z vrvjo zvezati, privezati
  • dovetail2 [dʌ́vteil] (into)

    1. prehodni glagol
    zvezati z lastovičjim repom, tesno zvezati

    2. neprehodni glagol
    tesno se prilegati
  • empatter [ɑ̃pate] verbe transitif po-, zvezati s kovinskimi vezmi
  • enlacer [ɑ̃lase] verbe transitif prepletati; po-, z-vezati; zaplesti (v mrežo)

    enlacer quelqu'un (dans ses bras) objeti koga, okleniti (nasprotnika) z rokami
  • enlazar [z/c] preplesti, po-, z-vezati; imeti zvezo (vlak); ujeti z lasom

    enlazar los brazos roke prekrižati
    se enlazó a mi cuello vrgel se mi je okoli vratu
  • esposar zvezati z lisicami
  • faggot2, fagot [fǽgət] prehodni glagol
    zvezati v butare; zažgati ob živem telesu
  • ficeler [fisje] zvezati z vrvico; familier obleči
  • fillet2 [fílit] prehodni glagol
    s trakom zvezati; pripravljati ribje zrezke; krasiti z zlatimi črtami
  • hobble2 [hɔbl]

    1. neprehodni glagol
    šepati (tudi figurativno)
    krevsati
    figurativno obirati se

    2. prehodni glagol
    zvezati konju prednje noge
  • hog-tie [hɔ́gtai] prehodni glagol
    zvezati vse štiri noge (živini)
    ameriško, pogovorno ohromiti (industrijo)
  • hopple [hɔpl] prehodni glagol
    zvezati konju prednje noge, privezati konja
  • impastoiare v. tr. (pres. impastoio)

    1. nadeti pripone, zvezati s priponami

    2. pren. ovirati, motiti; preprečiti, preprečevati:
    ha la mente impastoiata da pregiudizi razum mu vklepajo predsodki
  • kurzschließen* Elektrizität na kratko zvezati
  • lazar [z/c] z zanko zvezati, ujeti
  • league2 [li:g] prehodni glagol & neprehodni glagol
    povezati se, zvezati se, skleniti zvezo (with s, z)
  • liar (pres: -lío) po, z-vezati; zaviti (v)

    liar un cigarrillo cigareto zviti
    liarlas skrivaj oditi, umreti
  • lier [lje] verbe transitif na-, pre-, z-vezati

    le contrat me lie pogodba me veže
    lier conversation začeti pogovor
    lier amitié spoprijateljiti se, skleniti prijateljstvo
    lier une sauce zgostiti omako z moko
    lier les mains à quelqu'un (figuré) komu roke zvezati
    avoir partie liée avec quelqu'un imeti s kom skupne interese
    j'ai la langue liée o tem ne smem govoriti
    j'ai les bras, les mains lié(e)s imam zvezane roke
    lier la langue à quelqu'un komu jezik zavezati
    être livré pieds et poings liés à quelqu'un biti komu izročen na milost in nemilost
    être (très) lié avec quelqu'un biti s kom (dober) prijatelj
    se lier par un serment zavezati se s prisego
    se lier zavezati se, povezati se
    lier partie avec quelqu'un sodelovati s kom v skupni stvari
  • ligar [g/gu] ob, za-, z-vezati; združiti, zliti; zadolžiti (koga)

    ligarse skleniti zvezo
    ligarse con una promesa z obljubo se zavezati
  • mancornar [-ue-] zgrabiti (mladega bika) za roge in potlačiti k tlom; zvezati (govedo) na rogovih