Franja

Zadetki iskanja

  • lunar moški spol materino znamenje; sramotni madež; neznatna napaka (npr. v zrcalu); lepotni nalepek (obliž)
  • macula -ae, f

    1. maroga, pega, lisa, pika ali točka (ki se po barvi razlikuje od okolice): Plin., Stat., maculis albis equus V. ali bos maculis insignis et albo (ἓν διὰ δυοῖν) V. lisast, mensa non varietate macularum conspicua Sen. ph. marog (lis, žil) v lesu; pren.: in ipsis quasi maculis (sc. terrae), ubi habitatur Ci. na točkah.

    2. kazeča maroga, madež, (vrojeno, prirojeno) znamenje, skaza: Petr., Suet., maculas in veste facere Pl., maculas auferre de vestibus O., conbibit os maculas O. se omadežujejo s pijačo, m. conparis Plin., est conparis macula naevus Ci., maculae maerorum Pl. kazeči sledovi (kazeča znamenja) žalosti; v šalj. dvoumju: Faustus Sullae filius cum soror eius eodem tempore duo moechos haberet, Fulvium fullonis filium et Pompeium cognomine Maculam, miror, inquit, sororem meam habere maculam (sc. maculam vestis et Pompeium Maculam) cum fullonem habeat Faustus ap. Macr.

    3. metaf. (v nravstvenem, moralnem oziru) (sramotni) madež, sramota, hiba: Pl., Ter., Ap., Sen. tr., Iust., vitae splendorem aspergere maculis Ci., delenda est nobis illa macula bello superiore concepta Ci., maculam veteris industriae laudabili otio abluerat Plin. iun., maculas furtorum sociorum sanguine eluere Ci., ne Claudiae genti eam inustam maculam vellent L.; redkeje madež = hiba, napaka, zmota (v umskem, miselnem oziru): ubi plura nitent in carmine, non ego paucis offendar maculis H., in oratione nitidā notabile humilius verbum et quasi macula Q.

    4. točka, mesto, kjer kaj gine ali se končuje, luknja; od tod
    a) oko, luknja v mreži, vezilu in preji: Varr., Col., retia maculis distincta O., reticulum maculis minutis Ci. z majhnimi očesi (luknjami).
    b) oko, luknja v pajčevini: Plin. — Kot nom. propr. Macula -ae, m Mákula, rim. priimek, npr. Q. Pompeius Macula Kvint Pompej Makula: Ci. ep., Macr.
  • mȁdež m prirojeno znamenje: madež na ruci
  • maggie's drawers [mǽgi:zdrɔ:əz] samostalnik
    množina, ameriško, vojska znamenje z zastavo za zgrešen strel
  • Mal1, das, (-/e/s, -e/Mäler) znamenje (tudi Anatomie); (Denkmal) spomenik; Sport beim Kricket: vrata; beim Baseball: baza
  • malaugurio m (pl. -ri) slabo znamenje:
    uccello del malaugurio pren. zlovešča ptica
  • mancha ženski spol madež (od nesnage); materino znamenje; sončna pega; sramotni madež

    mancha de tinta (tintni) madež, packa
    hasta el sol tiene manchas nič ni popolno na tem svetu
    manchas solares sončne pege
    sin mancha brez madeža
  • marca1 f

    1. znamka; znamenje, znak:
    marca da bollo kolek

    2. ekst. podjetje, firma:
    marca di fabbrica zaščitni znak
    le migliori marche nazionali najboljše državne firme
    prodotto di marca dober proizvod, proizvod znane firme

    3. garderobna markica

    4. pren. značilnost, obarvanost:
    pronuncia di marca napoletana značilno neapeljska izgovorjava
  • marca ženski spol znamenje, znak; žig, pečat; marka; šport rekord

    marca de agua, transparente vodni žig
    marca de fábrica tovarniška znamka
    marca registrada (prijavljena) varstvena znamka
    hombre de marca pomemben človek
    vino de marca izvrstno namizno vino
    de marca mayor posebno velik
    pícaro de marca lopov vseh lopovov
  • marchio m (pl. -chi)

    1. znamenje, znak, znamka:
    marchio di fabbrica blagovna znamka
    marchio depositato blagovna znamka

    2. pren. žig, znamenje, zaznamovanost:
    marchio d'infamia hist. sramotni žig
  • mark1 [ma:k] samostalnik
    znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
    britanska angleščina red, ocena (šolska)
    ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
    figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
    vojska tip, model
    šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
    zgodovina marka, mejno ozemlje

    ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
    distinctive mark razpoznavni znak
    a mark V tank tank tipa V
    mark moot občinski zbor, shod
    below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
    beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
    ameriško, sleng easy mark lahkovernež
    šport to get off the mark startati
    to hit the mark zadeti, uspeti
    to leave one's mark pustiti sled
    a man of mark ugleden človek
    to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
    to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
    sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
    to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
    bad marks slabo spričevalo (v šoli)
    to obtain full marks dobiti dobre ocene
    off the mark čisto napačen, zgrešen
    you are quite off the mark zelo se motite
    to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
    straight off the mark takoj
    (god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
    ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
    to toe the mark storiti svojo dolžnost
    up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
    wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
    within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
    mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
    marks of punctuation ločila
    question mark vprašaj
  • Marke, die, (-, -n) (Briefmarke, Hundemarke, Warenzeichen) znamka; (Abzeichen) značka; (Kennzeichnung, Orientationsmarke) oznaka, označba; Technik (Zeichen) znamenje; Sport (Strafstoßmarke) (bela) točka; für die Garderobe: številka; (Spielmarke) žeton
  • marker [má:kə] samostalnik
    zaznamovalec; števec (pri biljardu, streljanju); znamenje (knjižno itd.)
    aeronavtika raketa, ki osvetljuje bombnikom cilj
    ameriško spominska plošča, spominsko znamenje
    šport krilec, oviralec; vodokaz
    ameriško, ekonomija zadolžnica
  • marque [mark] féminin znak, značka, znamenje; žig, pečat; sled; brazgotina; materino znamenje; pega; figuré kov; commerce znak, znamka (tvrdke na blagu); igralna znamka; marine svarilni znak; commerce trgovsko podjetje, ki proizvaja odlične proizvode, ti proizvodi

    de marque (commerce) kvaliteten, odličen
    personnage masculin, hôte masculin de marque odlična oseba, odličen gost
    de la bonne marque najboljše vrste
    c'est bonne marque to je dobro znamenje
    à vos marques! prêts! partez! (sport) pozor! pripravljeni! zdaj!
    marque de parti, d'association strankin, društveni znak
    marque à froid, à chaud vtisnjen, vžgan žig
    marque de commerce, de fabrique trgovski, tovarniški znak
    marque caractéristique značilnost, posebnost
    marque de correction (typographie) korekturno znamenje, znak
    marque déposée sodnijsko vpisana varstvena (zaščita) znamka (marka)
    marque d'infamie vžgano znamenje, figuré sramotni madež
    marques pluriel de Judas (populaire) sončne pege (na obrazu)
    marque de naissance materino, prirojeno znamenje
    marque de reconnaissance spoznavni znak
    des marques de pas dans la neige sledovi korakov v snegu
    des marques de doigts sur un verre sledovi prstov na kozarcu
    à la mi-temps, la marque est de trois à zéro (sport) po prvem polčasu je rezultat 3: 0
    une grande marque de champagne odlična znamka šampanjca
  • Marterl, das, znamenje
  • meda f navt. plovno znamenje
  • memoriālis -e (memoria) spominski: libellus: Suet. spominski zapis, spomenica. — Subst.

    1. memorialis -is, m
    a) cesarski zgodovinopisec (= a memoria): Cod. I.
    b) pl. memoriāles (sc. libri) znamenitosti = knjige o spomina vrednih rečeh, knjige o znamenitostih; kot naslov spisa: Gell.

    2. memoriāle -is, n
    a) spominsko znamenje, spomin(č)ek, spomenik: Vulg., Arn.; pl. memorālia -ium, n spominski zapiski, spomenice, spomini (naslov spisa pravnika Masurija Sabina): Paul. (Dig.), Gell., Macr.
    b) spominska slovesnost: Vulg.
    c) spomin: Vulg.
  • Merkzeichen, das, znamenje
  • mestaina f nareč. obcestno znamenje
  • mēta -ae, f (mētārī) vsak stožčast ali piramidast lik

    1. stožec, obelisk, piramida: collis in modum metae fastigatus L., petra in modum metae erecta Ci., metas imitata cupressus O.; pesn.: meta lactis ali lactum Mart. sir (podolgovate oblike).

    2. occ.
    a) kopica, poseb. kopica sena: Ca., fenum exstruere in metas Col., metas (sc. feni) accendere Plin.
    b) stožec, spodnji del mlinskega kamna v obliki topega stožca (gr. ὄνος ἀλέτης, naspr. catillus): meta molendaria Paul. (Dig.) ali molendinaria Amm.

    3. mejno znamenje, mejnik, meja, cilj: iamque propinquabant scopulo metamque tenebant V. in so bili dospeli do cilja; occ. koničast steber v cirkusu ob zgornjem in spodnjem koncu nizkega zidu (spina), ki je stal sredi dirkališča; okrog teh dveh stebrov so morali dirkači peljati sedemkrat: meta fervidis evitata rotis H., hinc (sc. equus) vel ad Elei metas et maxima campi sudabit spatia et spumas aget ore cruentas V., aut prius infecto deposcit praemia cursu, septima quam metam triverit ante rota? Pr., sublatae metae Suet. koničasta stebra z zidom vred; Mēta sūdāns (-antis) Sen. ph. vodomet pred amfiteatrom, podoben takemu stebru; pren.: interiorem metam curru terere O. ne zastraniti (zastranjevati) (v govoru), ne odmakniti (odmikati) se preveč od obravnavanega, in flexu aetatis haesit ad metas Ci. se je ponesrečil, je imel nesrečo. Ker sta bila koničasta stebra obračališče in obenem tudi cilj, od tod

    4. metaf.
    a) obračališče, obratišče: Lucr., Plin., metas lustrare Pachyni V. pluti okrog Pahinskega rta, ad metam eandam solis L.
    b) smer, cilj, meja, konec: hic labor extremus, longarum haec meta viarum V., terrarum invisere metas Sil., properare ad metam O., vitae metam tangere O. določena leta, metas dati pervenit ad aevi V., meta mortis V. (= τέλος ϑανάτου Hom.), metae rerum V. = fines imperii; ad quas metas naturae sit perveniendum usu Varr., ad duas metas dirigere Varr. na dva cilja meriti = oči obračati v dve smeri, sol ex aequo metā distabat utrāque O. enako daleč od vzhoda in zahoda = bil je poldan, nox mediam caeli metam contigerat V. bila je polnoč.