Franja

Zadetki iskanja

  • einziehen*

    1. potegniti v/noter; Faden: vdevati, vdeti, Garn: dovajati; Feuchtigkeit: vpijati; Duft, Luft: vdihniti, vdihavati; eine Zeile: umakniti; Krallen, Beine: vpotegniti, skriti; die Schultern einziehen zgrbiti se; Kopf: potegniti med rame; Ruder, Segel, Netz: potegniti k sebi; Netz: dvigniti; Antenne: zložiti

    2. Geld: izterjati, izterjevati, Privatbesitz: zaseči; (aus dem Verkehr nehmen) vzeti iz obtoka

    3. zum Militärdienst: vpoklicati

    4. in eine Wohnung, ein Haus: vseliti se; (einmarschieren) vkorakati, priti v Erkundigungen einziehen zbirati informacije
  • entourer [ɑ̃ture] verbe transitif obkrožati, obda(ja)ti, biti okrog (quelqu'un koga); figuré obsuti (de z); pomagati, skrbeti za, brigati se (quelqu'un za koga)

    s'entourer obda(ja)ti se (de z), zbirati (osebe) okoli sebe; zaviti se (dans v)
    entourer de ses bras objeti
    entourer quelqu'un de soins negovati koga
    entourer d'une clôture obdati s plotom
    s'entourer de mystère biti zavit v skrivnost
    s'entourer de précautions zateči se k (obsežnim) previdnostnim ukrepom
  • firma f

    1. podpis:
    apporre, mettere la firma podpisati
    firma chiara, illeggibile čitljiv, nečitljiv podpis
    firma per esteso podpis s polnim imenom
    raccogliere le firme zbirati podpise
    registro delle firme knjiga obiskovalcev
    far onore alla propria firma spoštovati sprejete obveznosti
    ci metterei la firma! pog. to bi pa rad videl!, srečen bi bil!

    2. veliko, ugledno ime:
    essere una grande firma biti veliko, priznano ime

    3. podpisovanje

    4. pooblastilo:
    avere la firma per qcn. biti podpisnik za koga

    5. pren. potrdilo; pristanek:
    per partire aspettiamo la vostra firma čakamo na vaš pristanek za odhod

    6. redko podjetje
  • flock2 [flɔk] samostalnik
    čreda, jata, množica, tolpa, krdelo, verniki, ovčice

    to come in flocks zbirati se
    flocks and herds ovce in živina
  • fuerza ženski spol (telesna) moč, sila; odločnost, pogum; nasilje; posilstvo; trdnjava; vojna sila

    fuerza de la costumbre moč navade
    fuerza mayor višja sila
    fuerza motriz gonilna sila
    fuerza de sangre živalska, konjska sila; polnokrvnost
    fuerza de tracción vlečna sila
    fuerza de vapor parna sila
    es fuerza potrebno je, treba je
    hacer fuerza a alg. koga prisiliti, koga skušati prepričati
    usar de fuerza uporabiti silo
    a fuerza de s pomočjo, s
    a fuerza de armas z oboroženo silo
    a fuerza de brazos z marljivim delom; s silo
    a fuerza de manos z vztrajnostjo
    a fuerza de tiempo sčasoma
    a viva fuerza, con toda la fuerza z vso silo, siloma
    a la fuerza neobhodno; vsekakor; samoumevno
    a la fuerza ahorcan sila kola lomi
    fuerza a fuerza z vso silo
    en fuerza de s pomočjo, s; po, zaradi
    por fuerza s silo, siloma, nasilno; vsekakor; samoumevno
    fuerzas pl vojna sila
    fuerzas aéreas zračne sile
    fuerzas armadas oborožene sile
    fuerzas navales pomorske sile
    cobrar fuerzas zbirati moči; ozdraveti
    dar fuerzas krepiti
    sacar fuerzas de flaqueza iz nuje napraviti krepost; ojunačiti se
  • golš|a ženski spol (-e …)

    1. medicina der Kropf
    operacija golše die Kropfoperation

    2. živalstvo, zoologija der Kropfsack
    zbirati v golši kröpfen
  • gruppieren zbrati v skupine, oblikovati skupine; sich gruppieren zbirati se
  • kopiči|ti (-m) nakopičiti häufen, anhäufen; (zbirati) sammeln, horten; v višino: stapeln, türmen; v tkivih: ablagern, speichern, akkumulieren; neko snov v čem: anreichern
  • kovanec samostalnik
    (kovan denar) ▸ érme, pénzérme, fémpénz
    nov kovanec ▸ új pénzérme
    star kovanec ▸ régi érme
    zlat kovanec ▸ arany érme
    srebrn kovanec ▸ ezüst pénzérme
    zbirati kovance ▸ érmét gyűjt
    izdati kovanec ▸ érmét kibocsát
    bankovci in kovanci ▸ bankjegyek és pénzérmék
    evrski kovanec ▸ eurós érme
    Za srečo bom vrgel v vodo kakšen kovanec. ▸ Bedobok egy érmét a vízbe, hogy szerencsét hozzon.
    Povezane iztočnice: priložnostni kovanec
  • krdélo troop; herd; mock; pack; drove

    krdél volkov a pack of wolves
    zbirati se v krdélih to gather in droves
  • kuriózum curiosity; curio

    zbirati kuriózuma to collect curios
  • lèmōzina ž (gr. eleemosýne) ljudsko miloščina: kupiti -u zbirati miloščino; baciti -u u škrabicu
  • masser [mase] verbe transitif, médecine masirati; zgnesti, stlačiti, skupaj stisniti; skupaj zbrati, (na)kopičiti, nagrmaditi; verbe intransitif, populaire garati

    se masser zbirati se skupaj; militaire formirati se, postaviti se v strnjen red
  • móč force ženski spol , vigueur ženski spol , puissance ženski spol , pouvoir moški spol , énergie ženski spol , faculté ženski spol

    brez moči sans force, impuissant, faible, nul
    čarobna moč pouvoir moški spol (ali vertu ženski spol) magique
    davčna moč capacité ženski spol fiscale (ali contributive), possibilités fiscales
    delovna moč capacité (ali puissance, intensité ženski spol, potentiel moški spol) de travail
    gonilna moč force motrice (ali de propulsion)
    kupna moč pouvoir d'achat
    moška moč force virile
    pomožna moč aide moški spol, ženski spol, auxiliaire moški spol, ženski spol
    prebojna moč force percutante (ali de pénétration)
    telesna moč force physique (ali corporelle)
    učna moč enseignant moški spol, instituteur moški spol, maître moški spol
    udarna moč puissance (ali force) de frappe, force combative, puissance de combat (ali de choc), potentiel militaire
    ustvarjalna moč puissance (ali énergie, activité) créatrice, capacité ženski spol (ali puissance) de travail, forces ženski spol množine
    moč volje (force de) volonté ženski spol, énergie ženski spol
    zdravilna moč vertu ženski spol curative (ali thérapeutique, médicinale)
    z lastno močjo, z lastnimi močmi par mes (tes, ses itd.) propres moyens
    z vso močjo de toutes mes (tes itd.) forces
    ni v moji moči je n'ai pas le pouvoir de, je ne suis pas en mesure (ali en état) de
    biti na koncu svojih moči être au bout de ses forces
    kar je v moji moči ce qui est en mon pouvoir
    napeti vse svoje moči déployer toutes ses forces, faire tous ses efforts
    to presega moje moči cela dépasse mes forces, c'est au-dessus de mes forces
    priri spet k moči retrouver (ali recouvrer) ses forces, reprendre des forces
    zbirati moči rassembler ses forces
  • móč fuerza f ; potencia f ; vigor m ; energía f ; poder m

    moč navade fuerza de la costumbre
    z lastno močjo por mi (tu, su itd.) propio esfuerzo
    po svojih najbojših močeh con (ali por) todos los medios a mi (tu, su itd.) alcance
    s polno močjo (o ladji) a toda máquina
    z vso močjo con toda (la) fuerza, con todas las energías
    z združenimi močmi todos juntos (ali unidos)
    čarovna moč poder m mágico, virtud f mágica
    delovna moč mano f de obra; personal m
    konjska moč (teh) caballo m de vapor (kratica: CV)
    motor 100 konjskih moči motor m de 100 (cien) caballos
    davčna moč capacidad f contributiva
    kupna moč poder m adquisitivo, capacidad f adquisitiva
    gonilna moč (teh) fuerza motriz
    moška moč fuerza viril; virilidad f
    moralna moč virtud f
    moč volje fuerza de voluntad
    obrambna moč fuerza defensiva
    orjaška moč fuerza hercúlea
    prebojna moč fuerza de percusión
    telesna moč fuerza física
    učna moč maestro m, profesor m
    udarna moč (teh) fuerza de percusión, voj potencia f combativa, fuerzas f pl de combate
    ustvarjalna moč fuerza creativa
    vlečna moč fuerza de tracción
    zdravilna moč virtud f curativa
    moč usode la fuerza del sino
    biti pri močeh tener fuerzas, estar fuerte
    to ni v moji moči no está en mi poder hacer eso, no está a mi alcance
    biti na koncu (pri kraju) svojih moči no poder más, haber agotado sus fuerzas
    kolikor je v moji moči por lo que esté en mis fuerzas
    napeti vse svoje moči (za) poner todo su empeño (en), hacer todo lo posible (por)
    priti spet k moči recobrar las fuerzas, reponerse
    preveč zaupati svojim močem confiar demasiado en sus fuerzas
    zbirati moči hacer acopio de fuerzas
    napravil bom, kar bo v moji moči haré todo lo que esté a mi alcance
  • os (pravilneje oss, torej z dolžino po stavi, kakor se je tudi izgovarjalo), ossis, pl. ossa -ium, n (z *ost; prim. skr. ásthi = gr. ὀστέον (ὀστ-οῦν) kost)

    1. kost, v pl. kosti, okostje, ogrodje, in sicer
    a) v živem (človeškem in živalskem) telesu: Ca. ap. Prisc., Pl., O., Lucr., Ap., Cels. idr., quid dicam de ossibus ad omnem corporis actionem aptis? Ci., magna ossa lacertosque exuit V., ossa beluae Plin., lacertarum et serpentium Vitr.
    b) kosti sežganih mrtvecev, poseb. v zvezi s cinis: ossa legere V., Sen. ph. zbirati kosti (po sežganem truplu), pa tudi = iztrebljati (zdrobljene) kosti (iz poškodovanega telesa): Sen. ph., Q. idr., ossa condere terrae V., ossa peregrinā condita ripā O., cineri atque ossibus filii solacium reportare Ci.; pren.: reliquias Troiae cineris atque ossa peremptae V.; tudi o govorniku: imitari non ossa (okostje) solum, sed etiam sanguinem Ci.; in o neizrazitem jeziku: ossa nudare Ci. meso strgati s kosti, „kosti kazati“.

    2. metaf.
    a) notranjost, notrina, osrčje (človeškega telesa): gelidus per dura (ima) cucurrit ossa tremor V. je spreletel „mozeg in kosti“, exarsit iuveni dolor ossibus ingens V. „v srcu“, calor ossa reliquit V. toplota je zapustila „srce“ = odrevenel (otrpnil) je.
    b) sredica, srž, stržen dreves, kost, koščica, pečka, peška sadja: arborum Plin., olearum ac palmularum Suet.

    3. meton. koščeno pisalce: ceram ossibus scribere (popisati) Isid.

    Opomba: Soobl.

    1. ossum -ī, n: Gell. ap. Prisc., Acc. ap. Prisc., Pac. ap. Prisc., Ap., Prisc.

    2. ossū: Prisc., Plin. fr., gen. pl. ossum: Pac., Prud., Tert.
  • peticija samostalnik
    (pisna pobuda) ▸ petíció
    podpisovati peticijo ▸ petíciót aláír
    izročiti peticijo ▸ petíciót átnyújt
    Jezni kmetje so vladi izročili peticijo s 100.000 podpisi. ▸ A dühös gazdák 100 000 aláírást tartalmazó petíciót adtak át a kormánynak.
    poslati peticijo ▸ petíció elküld
    napisati peticijo ▸ petíciót megfogalmaz, petíciót megír
    podpisniki peticije ▸ petíció aláírói
    pobudniki peticije ▸ petíció kezdeményezői
    podpisati peticijo ▸ petíciót aláír
    spletna peticija ▸ online petíció
    peticija za kaj ▸ petíció valamiért
    peticija proti čemu ▸ petíció valami ellen
    zbirati podpise za peticijo ▸ petícióhoz aláírásokat gyűjt
    zbirati podpise pod peticijo ▸ petícióhoz aláírásokat gyűjt
    komisija za peticije ▸ petíciós bizottság
    podpisovanje peticije ▸ petíció aláírása
    Po spletu krožijo tudi številne peticije za prepoved festivala, pri čemer imajo nekatere več milijonov podpisnikov. ▸ Számos petíció is kering az interneten a fesztivál betiltása érdekében, néhányat már több millióan aláírtak.
  • podpís (-a) m

    1. firma:
    zbirati podpise raccogliere le firme
    čitljiv, nečitljiv podpis firma leggibile, illeggibile
    dati svoj podpis apporre la propria firma
    podpis s polnim imenom firma per esteso

    2. visto; tisk. imprimatur
  • prosēlito m nov pristaš, prozelit, vnet privrženec:
    fare proseliti zbirati nove pristaše
  • quête [kɛt] féminin zbiranje prispevkov, denarja, darov; bera; vieilli iskanje

    faire une quête à l'église zbirati prispevke v cerkvi
    quête abondant obilna bera
    être en quête de iskati
    se mettre en quête d'un appartement začeti iskati stanovanje