Franja

Zadetki iskanja

  • tovorni avto stalna zveza
    (vozilo) ▸ teherkocsi
    Sopomenke: tovorni avtomobil
  • tovorni avtomobil stalna zveza
    (vozilo) ▸ teherautó
    Sopomenke: tovorni avto
  • tovornjak hladilnik stalna zveza
    promet (vozilo) ▸ hűtős teherautó
  • traktor moški spol (-ja …) tehnika, agronomija in vrtnarstvo der Schlepper (gosenični Raupenschlepper), der Traktor, der Trecker; (vlečno vozilo) die Zugmaschine
  • trošíti (-im) imperf. consumare, spendere; impiegare (tudi ekst.):
    vozilo malo troši la macchina consuma poco
    na veliko trošiti spendere e spandere
    trošiti malo spendicchiare
  • i|ti se (-m se) naučiti se

    1. lernen, še naprej: weiterlernen
    na napakah se učiti aus Fehlern lernen
    učiti se na pamet (etwas) auswendig lernen, (etwas) memorieren
    učiti se besede Vokabeln lernen
    igra, s katero se otrok uči das Lernspiel
    oseba, ki se uči voziti motorno vozilo der Fahrschüler/ die Fahrschülerin
    ki se težko uči lernschwach
    ki se je zmožen učiti lernfähig
    učiti se na grenkih izkušnjah Lehrgeld zahlen müssen
    človek se do smrti uči man lernt nie aus

    2. pri učitelju: Unterricht nehmen (jahanja Reitunterricht nehmen)

    3. pri mojstru/mojstrih: in die Lehre gehen (bei) (tudi figurativno); obrti: eine Lehre machen (za kuharja eine Kochlehre machen), in der Ausbildung stehen
  • večnamensk|i [è,é] (-a, -o) Mehrzweck- (helikopter der Mehrzweckhubschrauber, pohištvo Mehrzweckmöbel množina, motorček der Mehrzweckmotor, vozilo das Mehrzweckfahrzeug, miza der Mehrzwecktisch, peč der Mehrzweckofen, svetilka die Mehrzweckleuchte, tovorna ladja der Mehrzweckfrachter)
  • vesoljska ladja stalna zveza
    (vozilo) ▸ űrhajó
  • vesoljsk|i [ó] (-a, -o) Raum-, Weltraum- (modul das Raumfahrtmodul, polet der Raumflug, Weltraumflug, poleti množina die Raumfahrt, kapsula die Raumkapsel, ladja das Raumschiff, die Raumeinheit, medicina die Raummedizin, obleka der Raumanzug, postaja die Raumstation, sonda die Raumsonde, plovilo die Raumfähre, der Raumflugkörper, raziskovanje die Raumforschung, vozilo das Raumfahrzeug)
  • vesóljski espacial

    vesoljska ladja astronave f, aeronave f espacial, aeronave f interplanetaria
    vesoljska postaja estación f espacial
    vesoljska raketa cohete m interplanetario
    vesoljsko raziskovanje investigación f espacial
    vesoljsko vozilo vehículo m espacial
  • vléčen (-čna -o) adj. di trazione, trainante, traente; da tiro; rimorchiatore:
    navt. vlečna ladja rimorchiatore
    vlečna žival animale da tiro
    vlečno vozilo motrice
    rib. vlečna mreža rete a strascico
    šport. vlečna naprava (na smučiščih) impianto scioviario
    fiz. vlečna sila forza traente
    avt. vlečna služba autosoccorso
    vlečna vrv fune di trazione, alzaia
    metal. vlečna naprava trafilatrice
    teh. vlečna proga filiera
    aer. vlečno letalo rimorchiatore
  • vlečna služba ženski spol der Abholdienst, Abschleppdienst
    vozilo vlečne službe der Abschleppwagen
  • vodik samostalnik
    (kemijski element) ▸ hidrogén
    vozilo na vodik ▸ hidrogénmeghajtású jármű
    pogon na vodik ▸ hidrogénmeghajtás, hidrogénhajtás, hidrogénüzemmód
    atom vodika ▸ hidrogénatom
    izotop vodika ▸ hidrogénizotóp
    tehnologija vodika ▸ hidrogéntechnológia
    Sopomenke: H
    Povezane iztočnice: ekonomija vodika, kovinski vodik, tekoči vodik
  • volan1 moški spol (-a …) das Lenkrad, das Steuer
    dodajati/ odvzemati volan gegenlenken, gegensteuern
    zapora/ ključavnica za volan das [Lenkradschloß] Lenkradschloss
    zračnost volana das Lenkungsspiel
    servo volan die Servolenkung
    za volanom hinter dem Steuer
    vozilo z volanom na desni der Rechtslenker
    prestave na volanu die Lenkradschaltung
  • vozílce (-a) n dem. od vozilo
  • vpísati (vpíšem) | vpisováti (-újem)

    A) perf., imperf. iscrivere, registrare, protocollare:
    vpisati rezultate v rubriko iscrivere i risultati nella rubrica
    vpisati vozilo registrare un veicolo
    v register vpisati rojstva, smrti registrare le nascite, le morti
    ekon. vpisati posojilo iscrivere un prestito, un mutuo
    vpisati v registre dohodkov censire
    vpisati v seznam iscrivere nella lista
    jur. vpisati v zemljiško knjigo accatastare, accampionare

    B) vpísati se (vpíšem se) | vpisováti se (-újem se) perf., imperf. refl. iscriversi:
    vpisati se na univerzo iscriversi all'università
  • vpleten [ê] (-a, -o) figurativno verwickelt (v in)
    v nesrečo vpleteno vozilo das Unfallfahrzeug, Unglücksfahrzeug
  • vrv ženski spol (-i …) der Strick; strokovno, tudi za jekleno: das Seil; zelo debela: pomorstvo das Tau, die Trosse, tenka: die Leine; konopec: der Strang; vlečna: pomorstvo der Treidel
    skakalna vrv das Springseil
    vrvi množina Seile, Taue množina, die Seilerware, das Seilwerk
    (dvižna Aufzugseil, krmilna Steuerseil, Steuerleine, ladijska Kabeltau, lovilna za pristanek Landefangseil, napenjalna Spannseil, nosilna Tragseil, obešalna Hängeseil, oporna Halteseil, ozemljevalna Erdseil, plezalna Bergseil, Kletterseil, podolžna nosilna Längstragseil, pomožna Hilfsseil, Vorseil, poševna Schrägseil, rešilna Fangleine, Schießleine, robna Randseil, sidrna Ankertau, vijačna Spiralseil, viseča Hängeseil, vlačilna Schlepptau, Schleppseil, vlečna za vozilo Abschleppseil, tehnika Förderseil, Zugseil, za perilo Wäscheleine, za uravnoteženje Gegenseil, zavorna Bremsseil, žična Drahtseil)
    anatomija živčna vrv der Nervenstrang, das Nervenbündel
    … vrvi Seil-, Tau-
    (debelina die Seilstärke, konec das Seilende, Tauende, varovalo Seilsicherung)
    odvezati vrvi (odvezati ladjo) loswerfen
    boben za vrv die Seiltrommel
    hoditi po vrvi seiltanzen
    hoja po vrvi der Balanceakt (tudi figurativno)
    plezanje po vrvi das Tauklettern
    podoben vrvi strangförmig
    premikati se ob vrvi seilen
    pritrditi z vrvjo seilen
    skakati ob vrvi seilspringen
    skakanje ob vrvi das Seilspringen
    spuščanje po vrvi/z vrvjo das Abseilen
    spuščati po vrvi/z vrvjo abseilen (se sich)
  • začeti [é] (začnèm) začenjati anfangen, beginnen (s čim mit, začeti z delom mit der Arbeit beginnen), z glagolom anfangen/beginnen zu (peti zu singen anfangen, delati zu arbeiten anfangen), z delom, ki ga je treba opraviti, z nalogo ipd.: (etwas) in Angriff nehmen; brez objekta: den Anfang machen, loslegen, starten; los- (delati losarbeiten, divjati lostoben, kopati/sekati loshacken, korakati losmarschieren, kričati losschreien, preklinjati losfluchen, razbijati, tolči loshämmern, streljati losfeuern, losschießen, tuliti losheulen, voziti losfahren), an- (gniti anfaulen, igro anspielen, kaditi anrauchen, peti ansingen, rjaveti anrosten, se tajati antauen, valiti anbrüten); … werden (puščati leck werden, se upirati rebellisch werden, veljati wirksam werden, žaliti massiv werden), … kommen/geraten (drseti ins Rutschen kommen, govoriti o zu sprechen kommen auf, se kotaliti ins Rollen kommen, napadati unter [Beschuß] Beschuss nehmen, se premikati in Bewegung geraten, in [Fluß] Fluss kommen), … nehmen (obdelovati unter den Pflug nehmen, pridelovati in Kultur nehmen); … schöpfen (spet upati neue Hoffnung schöpfen, sumiti Verdacht schöpfen)
    začeti od neke teze, točke: ausgehen von
    začeti od ničle bei Null anfangen
    začeti od začetka (wieder) von vorn anfangen
    začeti z malega klein anfangen
    začeti ceniti koga/kaj (jemanden/etwas) [schätzenlernen] schätzen lernen
    začeti delovati zu Wirken anfangen, wirksam werden, in Tätigkeit treten
    začeti drugače misliti/delati umdenken/umlernen, sich umstellen
    začeti gladovno stavko in den Hungerstreik treten
    začeti iskati kaj sich auf die Suche machen nach
    začeti kariero eine/die Laufbahn … einschlagen
    začeti nadzorovati unter Aufsicht stellen
    začeti poizvedovati Ermittlungen einleiten (proti gegen)
    začeti popuščati po prepiru ipd.: einlenken
    začeti postopek ein/das Verfahren einleiten
    začeti prepir einen Streit vom Zaun brechen, Putz machen
    začeti s sovražnostmi die Feindseligkeiten eröffnen
    začeti stavkati in den Streik treten
    začeti veljati in Kraft treten
    začeti uresničevati ins Werk setzen
    začeti z delom Hand ans Werk legen
    začeti se bati Angst bekommen
    začetilo ga je zanašati er geriet/kam ins Schleudern (tudi vozilo)
    ko se … začne bei …-beginn
    (ko se igra/tekma začne bei Spielbeginn)
    ko začne veljati zakon, predpis: mit [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten
  • zapíčiti (-im)

    A) perf. (con)ficcare, cacciar dentro, piantare:
    zapičiti kol globoko v tla conficcare il palo
    zapičiti oči, pogled v kaj ficcare lo sguardo in qcn., fissare con lo sguardo qcn.

    B) zapíčiti se (-im se) perf. refl.

    1. conficcarsi, piantarsi:
    trn se mu je zapičil v peto una spina gli si conficcò nel tallone

    2. pren. (natančno pregledati, proučiti) impuntarsi:
    carinik se je zapičil v njegovo prtljago il doganiere si impuntò a esaminare le sue valige
    zapičiti se v oči saltare agli occhi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zapičiti se v spomin restare fisso nella memoria
    avt., žarg. zapičiti se v nasproti vozeče vozilo investire frontalmente il veicolo, scontrarsi col veicolo proveniente dalla direzione opposta
    zapičiti se v vsako žensko molestare ogni donna

    C) zapíčiti si (-im si) perf. refl. pren. ficcarsi, fissarsi:
    zapičiti si kaj v glavo ficcarsi qcs. in testa