seznam moški spol (-a …)
1. (spisek) die Liste, -liste (čakalni Warteliste, kontrolni [Kontrolliste] Kontrollliste, Gegenliste, kosovni Stückliste, občinski porotnikov Urliste, plačilni Gehaltsliste, Lohnliste, poimenski Namensliste, prednostni Prioritätenliste, članov Mitgliederliste, darovalcev Spendenliste, deziderat Desideratenliste, dobitkov/zadetkov Gewinnliste, dopustov Urlaubsliste, doseženih rezultatov Ergebnisliste, družabnikov Gesellschafterliste, govornikov za razpravo Rednerliste, inventarja Bestandsliste, izgub Verlustliste, kandidatov Vorschlagsliste, nabornikov Musterungsliste, nadomestnih delov Ersatzteilliste, naročil [Bestelliste] Bestellliste, pogrešanih oseb Suchliste, porotnikov Schöffenliste, potnikov Passagierliste, povabljencev Einladungsliste, prisotnih Präsenzliste, startni šport Startliste, udeležencev Teilnehmerliste, uvozni Einfuhrliste, volivcev Wählerliste, vprašanj Frageliste, za odstrel lovstvo Abschußliste, zbiralni Sammelliste); die Auflistung, die Zusammenstellung
v obliki seznamov listenmäßig
vodenje seznama die Listenführung
mesto na seznamu der Listenplatz
delati/narediti/sestaviti seznam delov: (die Teile) auflisten
2. (pregledni seznam) das Verzeichnis (branžni/panožni Branchenverzeichnis, imenski Namenverzeichnis, besed Wörterverzeichnis, dolžnikov Schuldnerverzeichnis, knjig Bücherverzeichnis, predavanj Vorlesungsverzeichnis, strokovnih izrazov Fachwörterverzeichnis, stvari Sachverzeichnis, tiskovnih napak Druckfehlerverzeichnis, udeležencev Teilnehmerverzeichnis, upnikov Gläubigerverzeichnis, virov Quellenverzeichnis, volivcev Wählerverzeichnis, zaposlenih Personalverzeichnis); (register) das Register (avtorjev Autorenregister, grehov Sündenregister)
seznam literature das Literaturverzeichnis, der Literaturnachweis, die Literaturangabe
3. (kanon) der Kanon
|
seznam želja der Wunschzettel
vojni seznam vojska die Stammrolle
volilni seznam (imenik) die Wählerevidenz
Zadetki iskanja
- seznám (-a) m elenco, lista; indice; albo; nota; repertorio; rubrica, specifica, specificazione:
odvetniški seznam (register) albo degli avvocati
seznam prepovedanih knjig indice dei libri proibiti
seznam nakupov lista della spesa
volilni seznam lista elettorale
seznam učbenikov lista dei libri di testo
plačilni seznam ruolino di paga, lista paga
seznam kratic siglario
lingv. seznam lem lemmario
seznam manjkajočih predmetov, kosov (v zbirki ipd. ) mancolista
rel. seznam zmotnih naukov sillabo - seznàm liste ženski spol ; (imenski) nomenclature ženski spol ; (katalog) catalogue moški spol ; (register) registre moški spol ; (izvleček, stanje) relevé moški spol , état moški spol , tableau moški spol bordereau moški spol ; (zbirka) répertoire moški spol
seznam cen, cenik liste des prix
seznam blaga nomenclature (ali liste) des marchandises
seznam članov liste des membres
seznam dobitkov liste des numéros gagnants (ali des gains)
seznam izgub liste des pertes
seznam kazni, kazenski register casier moški spol judiciaire
seznam knjig catalogue (ali liste) de livres
seznam napak (tiskarstvo) errata moški spol
seznam navzočih liste (ali registre) de présence
plačilni seznam feuille ženski spol de paye, bordereau de salaire(s)
seznam potnikov liste des passagers (ali des voyageurs)
seznam predavanj programme moški spol des cours
seznam umrlih liste des morts, nécrologe moški spol
volilni seznam liste électorale
napraviti seznam dresser une liste (ali un état, un registre), faire un relevé; dresser (ali établir) un répertoire - shòd réunion ženski spol , assemblée ženski spol , meeting moški spol
javen shod réunion publique
volilni shod réunion électorale
imeti shod tenir une assemblée (ali une réunion)
sklicati (razpustiti) shod convoquer (dissoudre) une assemblée (ali une réunion) - shòd reunión f ; asamblea f ; pol mitín, mitin m
javen shod reunión pública
volilni shod reunión electoral
udeleženec shoda asambleísta m
imeti shod reunirse
sklicati (odgoditi, razpustiti) shod convocar (aplazar, disolver) una reunión
shod se je vršil včeraj la reunión se celebró ayer - sistem3 [é] moški spol (-a …) (družbena ureditev)
1. politični: das System (fašistični faschistisches, parlamentarni parlamentarisches), Regierungssystem (parlamentarni parlamentarisches), -system (dvodomni Zweikammersystem, dvostrankarski Zweiparteiensystem, enodomni Einkammersystem, enostrankarski Einparteiensystem, ustavni Verfassungssystem, večinski Mehrheitssystem, volilni Wahlsystem)
2.
družbeni sistem das gesellschaftliche System, Gesellschaftssystem, die Gesellschaftsordnung
zgodovina fevdalni sistem Feudalsystem
sistem svetov Rätesystem
3. gospodarski: das -system (denarni Währungssystem, devizni Devisensystem, gospodarski Wirtschaftssystem)
4. ureditev: das -system (informacijski Informationssystem, pravni Rechtssystem, šolski Schulsystem, vzgojno-izobraževalni Erziehungssystem)
|
ki ohranja sistem systemerhaltend
ki spreminja sistem systemverändernd
specifičen za sistem systemspezifisch
kritika sistema die Systemkritik
kritik sistema der Systemkritiker
prisila sistema der Systemzwang
ostajajoč znotraj sistema systemimmanent
sprememba sistema die Systemveränderung
konformen s sistemom systemkonform
sistemu sovražen systemfeindlich
lasten sistemu systemeigen
tuj sistemu systemfremd
analiza sistemov die Systemanalyse - sistém système moški spol
decimalni sistem système décimal
fevdalni sistem système féodal
glasovni sistem (jezika) système phonétique
koordinatni sistem système de coordonnées
metrski sistem système métrique
notni sistem (glasba) portée ženski spol
planetni sistem système planétaire
politični sistem système politique, régime moški spol
številčni sistem système arithmétique
učni sistem système d'enseignement
volilni sistem système électoral
zaporni sistem (železnica) bloc-système moški spol
živčni sistem système nerveux
spraviti v sistem systématiser - sistēma m (pl. -mi)
1. astr. sistem:
sistema solare sončni sistem
2. anat., bot. sistem, sestav, aparat:
sistema nervoso živčni sistem, živčevje
sistema respiratorio dihalni sistem, dihala
sistema fogliare listje
3. tehn. sistem, sestav (strojev, naprav):
sistema di pulegge sistem jermenic
sistema di ingranaggi sistem zobatih koles
4. geol., geogr. sistem:
sistema cretacico kredni sistem
sistema fluviale, idrografico vodovje
sistema montuoso, orografico gorovje
5. ekon. sistem:
sistema bancario bančni sistem
sistema monetario denarni sistem
6.
sistema di misura merski sistem
sistema metrico decimale decimalni merski sistem
sistema CGS fiz. CGS sistem
7. inform. sistem:
sistema operativo operacijski sistem
analisi dei sistemi sistemska analiza
sistema per l'elaborazione dei dati sistem za obdelavo podatkov
sistema a schede perforate per l'elaborazione dei dati sistem obdelave podatkov na luknjane kartice
8. kem.
sistema periodico degli elementi periodični sistem elementov
9. polit.
sistema costituzionale ustavni sistem
sistema elettorale volilni sistem
contestare il sistema ekst. zavračati sistem, oporekati sistemu
10. pren. red, način, pravilo, navada:
sistema di vita življenjske navade
avere il sistema di fare qcs. imeti navado kaj narediti
questo non è il sistema di lavorare tako se ne dela - spísek list
spísek stroškov list of charges
volilni spísek electoral register
črtati iz spíska to strike off the list
napraviti spísek to make (ali to draw up) a list - spísek (-ska) m elenco, lista; distinta; ekon. bordereau:
spisek nakupov lista della spesa
volilni spisek lista elettorale
spisek knjig, ki jih je treba naročiti elenco dei libri da ordinare
gled. spisek prodanih vstopnic bordereau
pren. dati na črni spisek segnare nella lista nera - split2 [split] pridevnik
razcepljen, razklan, razbit; razpokan
split infinitive nedoločnik, ki je s prislovom ločen od predloga to
split peas posušen in razklan grah
split pin klin, ki se odpre, ko se porine skozi luknjo
split ring preklan obroč, na katerega se nanizajo ključi
split second hipec, trenutek
split ticket politika, ameriško volilni listek s kandidati več strank
split cloth medicina povoj z več konci - striscione m
1. poveč. od ➞ striscia velik trak
2. transparent, trak:
striscione d'arrivo ciljni trak
striscione elettorale, pubblicitario volilni, reklamni transparent - succès [süksɛ] masculin uspeh; vieilli izid
sans succès brez uspeha
succès fou, succès bœuf ogromen uspeh
succès en affaires poslovni uspeh
succès électoral volilni uspeh
succès militaire, sportif vojaški, športni uspeh
chance féminin de succès šansa, upanje na uspeh
homme masculin à succès moški s številnimi uspehi pri ženskah
tentative féminin couronnée de succès z uspehom kronan poskus
avoir du succès (auprès des femmes) imeti uspeh (pri ženskah)
c'est un film à succès to je uspel, uspešen film
son succès est dûà sa persévérance on dolguje svoj uspeh svoji vztrajnosti
obtenir un vif, un brillant succès doživeti velik uspeh - système [sistɛm] masculin sistem; sestav, celotnost, sostav; red, sestava, notranji ustroj; načrtnost, notranji red, sistematika; ureditev, razvrstitev (po kakih načelih); géologie formacija; skupnost delov s podobno funkcijo; familier spretno sredstvo; marine vilice za vesla (pri čolnu)
système d'axes, de coordonnées (mathématiques) koordinatni sistem
système comptable, de clearing knjigovodski, obračunski sistem
système D (familier), système débrouille iznajdljivost
système décimal, métrique decimalni, metrski sistem
système économique, monétaire, politique, social gospodarski, denarni, politični, družbeni sistem
système électoral volilni sistem
système de l'enfant unique, de deux enfants sistem enega otroka, dveh otrok
système d'enseignement učni sistem
système montagneux gorski sistem
système de paiements par acomptes sistem plačevanja na obroke
système nerveux živčni sistem
système philosophique de Descartes Descartesov filozofski sistem
système progressif souple (optique) zeleni val
système de roulement pouk v izmenah, v turnusih
système solaire sončni sistem
(péjoratif) à bas le système! dol z režimom!
courir, porter, taper sur le système (figuré) iti na živce
contredire par système že od začetka, zaradi predsodkov pristransko ugovarjati - up2 [ʌp] pridevnik
ki gre (vozi) gor; ki vodi proti (glavnemu) mestu; višji; s tendenco navzgor; pokonci; vzšel (sonce); narasel (reka); živeč v notranjosti (dežele)
pogovorno razburjen; končan; enak(ovreden)
the up coach kočija, ki vozi navkreber
up line železnica proga, ki vodi proti (glavnemu) mestu
up platform peron za vlake v mesto
up stroke tanka črta pri (pisanih) črkah
the up train vlak, ki vozi proti (glavnemu) mestu, v London
1 d up povišana (cena) za 1 peni
up and doing before day pogovorno že pred dnevom na nogah
already up and about pogovorno že (zopet) na nogah
to be up late dolgo čuti, bedeti
to be high up in school biti med najboljšimi v šoli
he is up in this subject v tem predmetu je on na višini, je dobro podkovan
to be up with the lark figurativno zelo zgodaj vsta(ja)ti
to be up against a hard job pogovorno stati pred težko nalogo
to be up against opposition naleteti na odpor
to be (had) up for pogovorno biti pozvan pred sodnika zaradi
to be one up šport biti za točko boljši
up for pripravljen za
to be up for election biti na volilni listi
to be up biti na čelu
to be up in years biti že v letih
to be up for examination opravljati (delati) izpit
to be up for sale biti naprodaj
to be up for trial biti (stati) pred sodiščem; obravnavati se
the fire is up ogenj plamti, plapola
the game is 10 points up igra se do 10 točk
the game is up igre je konec (tudi figurativno)
he is still up with his competitors še vedno je dorasel svojim tekmecem
how are you up for cash? pogovorno kako si (kaj) pri denarju?
the hunt is up lov je odprt
it's all up (ali sleng U.P.) with him z njim je konec
his temper is up razburjen je
the storm is up navtika vihar besni
Parliament is up parlament je končal zasedanje
time is up čas je potekel
there's much money up on this game pri tej igri gre za velike vsote
what's up? pogovorno kaj pa je?, kaj se je zgodilo?
prices are up cene se dvigajo
school is up pouk se je končal
I was up at six bil sem pokonci ob šestih - upravičen|ec moški spol (-ca …) der Berechtigte (ein -r) (davčni Steuerberechtigter, dedni Erbberechtigter, lovski Jagdausübungsberechtigter, preživninski Versorgungsberechtigter, Unterhaltsberechtigter, volilni Wahlberechtigter, vzgojni Erziehungsberechtigter, za prejemanje Bezugsberechtigter, za zahtevek Anspruchberechtigter, za uporabo Gebrauchsberechtigter); (imetnik, lastnik) der Inhaber (patenta Patentinhaber, služnostni Servitutsinhaber)
- urad moški spol (-a …) das Amt, oblastni: die Behörde, die Stelle, die Dienststelle (nadrejeni vorgesetzte Dienststelle); (brzojavni Telegrafenamt, deželni Landesamt, Landesbehörde, katastrski Katasteramt, matični Standesamt, Zivilstandsamt, mestni Stadtamt, nabavni Beschaffungsamt, nadzorni Aufsichtsbehörde, novčni Münzamt, občinski Gemeindeamt, okrajni Bezirksamt, za potne listine [Paßbehörde] Passbehörde, [Paßamt] Passamt, [Paßstelle] Passstelle, patentni Patentamt, poštni Postamt, prijavni Einwohnermeldeamt, Meldestelle, Meldeamt, prometni Verkehrsamt, Zulassungsstelle, sejemski Messeamt, stanovanjski Wohnungsamt, za informiranje Presseamt, za kontrolo cen Preisüberwachungsstelle, za kontrolo meril Eichbehörde, Eichamt, za priseljevanje Einwanderungsbehörde)
osrednji statistični urad statistisches Zentralamt
statistični urad statistisches Amt
turistični urad das Fremdenverkehrsbüro, Verkehrsbüro, das Verkehrsamt
urad za najdene predmete das Fundbüro
urad za tujce das Ausländeramt, die Fremdenpolizei
volilni urad das Wahlamt
zvezni urad die Bundesbehörde, das Bundesamt
župnijski urad das Pfarramt
pri tem uradu hieramtlich - uspeh1 [è] moški spol (-a …) der Erfolg (delni Teilerfolg, dolgotrajen Dauererfolg, dvojni Doppelerfolg, fantastičen Bombenerfolg, ogromen Riesenerfolg, svetovni Welterfolg, pri občinstvu Publikumserfolg, trenutni Augenblickserfolg, volilni Wahlerfolg, vzrejni Zuchterfolg)
finančni uspeh Kassenerfolg, der Kassenfüller
(uspešnica) der Kassenschlager
prodajni uspeh der Renner
uspeh pri občinstvu (odziv) der Anklang, der Beifall
(uspešna zadeva) ein guter Griff
doživetje uspeha das Erfolgserlebnis
biti pod prisilo uspeha unter Erfolgszwang stehen
ki mu je uspeh zagotovljen erfolgssicher
ki obeta uspeh [erfolgversprechend] Erfolg versprechend
bilanca uspehov die Erfolgsbilanz
val uspehov die Erfolgswelle
vest o uspehu die Erfolgsmeldung
plačilo/honorar po uspehu das Erfolgshonorar
prepričan v uspeh erfolgssicher
kronan z uspehom erfolggekrönt
recept za uspeh das Erfolgsrezept
možnosti/obeti za uspeh Erfolgsaussichten
krčevito si prizadevati za uspeh um Erfolg ringen
lov za uspehom die Erfolghascherei
|
imeti uspeh/ne imeti uspeha gut/schlecht ankommen
kdor/kar doseže nagel in velik uspeh der Senkrechtstarter
ne doseči uspeha pri kom: nicht landen können bei - večínski (-a -o) adj. maggioritario:
večinski volilni sistem sistema (di votazione) maggioritario - volílen electoral, election(-); elective
volílni boj election contest, election campaign
volílni govor election speech, ZDA campaign speech
volílna kampanja election campaign, canvassing, electioneering
volílni glas vote
volílni imenik register of voters, electoral roll, electoral register
volílni izidi election returns pl, poll
volílna glasovnica ballot paper
volílna kroglica (voting) ballot
volílni fond (electoral) campaign fund
volílni listek voting paper, ballot
volílni odbor electoral board, electoral committee
volílni letak election pamphlet
volílni komisar returning officer
volílna celica, kabina polling booth, voting booth
volílni program platform, ZDA ticket
volílno okrožje constituency, ZDA district
volílna pravica right to vote, franchise
splošna volílna pravica universal suffrage
moška, ženska volílna pravica male, female suffrage (ali right to vote)
volílna reforma electoral reform
volílni seznam kandidatov list of candidates, ZDA ticket, slate
volílna skrinjica ballot box
števec (štetje) volílnih glasov scrutineer (scrutiny)
velika (slaba) volílna udeležba a heavy (a light) poll
volílni zakon electoral law
nemški volílni knez zgodovina Elector
volílna enota voting unit
volílna konferenca election conference
imeti volílni govor to electioneer, ZDA to stump
(od)dati svoj volílni glas to give one's vote (za for)
prešteti volílne glasove to count the poll (ali the votes)