Franja

Zadetki iskanja

  • jéča (-e) f (zapor) prigione, carcere, galera; pog., šalj. gattabuia (tudi pren.):
    težka ječa carcere duro
    obsoditi na več let ječe condannare a vari anni di prigione, di galera
    adm. vtakniti v ječo associare alle carceri; pog. schiaffare, ficcare in gattabuia
  • ječar samostalnik
    (paznik v zaporu) ▸ börtönőr, fegyházőr, porkoláb
    Ječarji naj bi zapornike po več dni ne puščali v stranišča. ▸ Állítólag a börtönőrök több napig nem engedték ki a fogvatartottakat a mosdóba.
  • jezik2 [ê] (jezik|a, -a, -i)

    1. narodni, mednarodni: die Sprache, -sprache (ciganski Zigeunersprache, ciljni Zielsprache, delovni Arbeitssprache, deželni, državni Landessprache, državni Staatssprache, izhodiščni Ausgangssprache, kentumski Kentumsprache, konferenčni Konferenzsprache, manjšinski Minderheitensprache, materni Muttersprache, občevalni Umgangssprache, originala Originalsprache, pomožni Hilfssprache, satemski Satemsprache, sodni Gerichtssprache, sporazumevalni Verkehrssprache, substratni Substratsprache, svetovni Weltsprache, svetovni pomožni Welthilfssprache, tuji Fremdsprache, učni Unterrichtssprache, uradni Amtssprache, uradovalni Verhandlungssprache)
    mrtev jezik tote Sprache
    naravni jezik natürliche Sprache
    umetni jezik Kunstsprache, künstliche Sprache, synthetische Sprache
    živ jezik lebende Sprache
    narodni jezik die Volkssprache
    standardni jezik die Standardsprache/Nationalsprache
    ljudski jezik der Volksmund
    |
    … jezika Sprach-
    (analiza die Sprachanalyse, čistost die Sprachreinheit, filozofija die Sprachphilosophie, kritika die Sprachkritik, mojster der Sprachkünstler, normiranje die Sprachnormung, nepopolno obvladanje die Sprachschwäche, obvladanje die Sprachbeherrschung, opis die Sprachbeschreibung, sociologija die Sprachsoziologie, spreminjanje der Sprachwandel, struktura die Sprachstruktur, uporabnik der Sprachbenutzer, zgodovina die Sprachgeschichte, zgradba der Sprachbau)
    … jezika/jezikov
    (študij das Sprachstudium)
    za jezik:
    (skrb za jezik die Sprachpflege)
    jezikov:
    (družina die Sprachfamilie, mešanica das Sprachgemisch, poznavalec der Sprachkenner, der Sprachkundige, biti poznavalec sprachkundig sein, znanje die Sprachkenntnis)
    govorec jezika der Sprachteilnehmer
    naravni govorec jezika der Muttersprachler
    obvladati/znati jezik sprachkundig sein
    ne obvladati jezika/ne znati jezikov sprachunkundig sein
    govoriti dva jezika/tri/štiri jezike zweisprachig/dreisprachig/viersprachig sein
    govoriti več jezikov mehrsprachig sein
    govoriti drug jezik anderssprachig sein, figurativno eine andere Sprache sprechen
    govoriti isti jezik die gleiche Sprache sprechen (tudi figurativno)

    2. posebni: die Sprache, -sprache (knjižni Hochsprache, Schriftsprache, cerkveni Kirchensprache, dijaški Schülersprache, literarni Literatursprache, lovski Jägersprache, Weidmannssprache, metaforični Bildersprache, papirnat Kanzleisprache, pesniški Dichtersprache, pisarniški Kanzleisprache, pogovorni Umgangssprache, posebni Sondersprache, pomorščakov Seemannssprache, pravni Rechtssprache, sodobni Gegenwartssprache, skrivni Geheimsprache, splošni Gemeinsprache, standardni Standardsprache, strokovni Fachsprache, svetopisemski Bibelsprache, študentovski Studentensprache, uradniški Beamtensprache, vsakdanji Alltagssprache, vulgarni Vulgärsprache, vzorčni Mustersprache, znanosti Wissenschaftssprache)

    3. negovorni: die -sprache (kretenj Gebärdensprache, programski Programmiersprache, simbolni Symbolsprache, strojni Maschinensprache, znakovni jezik gluhonemih Taubstummensprache)
    |
    figurativno molčati v vseh jezikih in sieben Sprachen schweigen
    | ➞ → materni jezik, ➞ → tuji jezik
  • junij samostalnik
    (mesec v letu) ▸ június
    letošnji junij ▸ idei június
    lanski junij ▸ tavaly június
    mesec junij ▸ június hava, június hó
    konec junija ▸ június vége
    v juniju ▸ júniusban
    Razstava bo odprta do konca prvega tedna v juniju. ▸ A kiállítást június első hétvégéjén nyitják meg.
    Konec junija so namreč ribiči iz vode potegnili več kot 300 mrtvih postrvi. ▸ Június végén ugyanis a horgászok több mint 300 pisztrángtetemet emeltek ki a vízből.
  • k2 prep. (h pred k, g)

    1. (za izražanje cilja) a, verso; da:
    iti k oknu andare alla finestra
    iti k brivcu andare dal barbiere
    obrniti se k vratom girarsi verso la porta
    nagnjenje k jezi disposizione all'iracondia
    iti k izpitu andare, presentarsi all'esame
    pren. prisiliti k pokorščini costringere all'ubbidienza

    2. (za izražanje dopolnjevanja) a, ad:
    pripombe k osnutku appunti alla bozza
    k točki 2 zakona ad punto 2 della legge

    3. (za izražanje pripadnosti) a, tra:
    prištevajo ga k modernistom è annoverato tra i modernisti

    4. (za izražanje namena) per:
    napravlja se k dežju sta per piovere
    zbrati se k posvetovanju riunirsi per consultazioni

    5. (za izražanje vzroka) per:
    čestitati k diplomi congratularsi per la laurea
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ne bo ga več k nam da noi non verrà più
    pren. ne dati k sebi (biti nedostopen) stare sulle sue
    pren. iti k vojakom andare soldato, alle armi
  • kadriranje samostalnik
    1. (o sliki ali filmu) ▸ keretezés
    filmsko kadriranje ▸ filmes keretezés
    kadriranje prizora ▸ jelenet keretezése
    Novi format slike zahteva nekaj več dela in drugačen način kadriranja. ▸ Az új képformátum egy kicsivel több munkát és más keretezési módszert igényel.

    2. (o zaposlovanju) ▸ káderezés
    politično kadriranje ▸ politikai káderezés
    Anketiranje je tudi pokazalo, da v javnosti prevladujejo tisti, ki več političnega kadriranja pripisujejo prejšnji kot sedanji vladi. ▸ A közvélemény-kutatás azt is kimutatta, hogy a lakosság inkább az előző kormánynak tulajdonítja a politikai káderezést, mint a jelenleginek.
    Vsekakor politično kadriranje prodira v vse pore naše družbe, celo čistilke po osnovnih šolah dobivajo službo zaradi svoje pripadnosti, da ne govorim o kakšnih drugih zadevah. ▸ A politikai káderezés teljesen áthatja társadalmunk minden pórusát, még az általános iskolai takarítónők is a hovatartozásuk miatt kapnak állást, nem is beszélve más dolgokról.
    kadriranje v nadzorni svet ▸ káderezés a felügyelőbizottságba
  • kadrovnik samostalnik
    (v podjetju ali športnem klubu) ▸ személyzetis, HR-es, káderes
    glavni kadrovnik vladajoče koalicijekontrastivno zanimivo az uralkodó koalíció káderpolitikáért felelős tagja
    odgovorni kadrovnik ▸ felelős személyzetis
    V soboto smo poročali, da nam je nepričakovano posredoval informacijo, da po letu in pol ne opravlja več funkcije odgovornega kadrovnika za člansko moštvo oziroma nalog športnega direktorja. ▸ Szombaton számoltunk be arról, miszerint váratlanul közölte, hogy másfél év után nem tölti be többé a válogatott személyzeti felelősi és sportigazgatói tisztségét.
    prvi kadrovnik kluba ▸ sportmenedzser, sportklub fő személyzetise
    vladni kadrovnik ▸ kormányzati személyzetis
    Kadrovniki imajo jasno strategijo zaposlovati mlade, ambiciozne ljudi. ▸ A HR-esek világos stratégiája, hogy fiatal, ambiciózus embereket alkalmaznak.
  • kahla samostalnik
    1. (straniščna posoda) ▸ bili, serbli
    Otrok sedi na kahli. ▸ A gyerek a bilin ül.

    2. neformalno (pečnica) ▸ kályhacsempe
    kahla za peč ▸ kályhacsempe

    3. neformalno (čelada) ▸ bukósisak, bukó
    S čeladami je tako: ko se enkrat na glavi znajde kakovostna čelada, ki se lepo prilega lobanji, ne boste več mogli razumeti, kako ste se sploh lahko vozili s prejšnjo kahlo. ▸ A sisakok ilyenek: ha egyszer egy jó minőségű sisak kerül a fejedre, amely jól illeszkedik a koponyádhoz, soha nem fogod megérteni, hogyan voltál képes az előző bukóddal motorozni.
    Motoristki sta v glavah imeli dve nesramno veliki "kahli", ki sta jima opletali že med samim pogledom vstran. ▸ A motoros lányok fején két elképesztő nagy „bukó” volt, amelyek már attól is himbálózni kezdtek, ha oldalra néztek.

    4. neformalno (o frizuri) ▸ gombafrizura
    Vedno dobro rapoloženi frontman si je namreč omislil hipsterske brke in pričesko "na kahlo". ▸ A mindig jókedélyű frontember ugyanis kitalálta magának a hipszterbajuszt és a gombafrizurát.
  • kàkor

    A) adv. (izraža poljubnost načina) comunque:
    beseda je žaljiva, obrni jo kakor si že bodi la parola è offensiva comunque la giri

    B) konj.

    I.

    1. (izraža primerjave glede enakosti) come:
    toplo je kakor poleti fa caldo come d'estate

    2. (s primernikom izraža neenakost, različnost) come, di:
    sin je večji kakor oče il figlio è più alto del padre
    ni tako priden kakor sestra non è così diligente come la sorella

    3. (izraža podobnost) come:
    ukazuje kakor diktator comanda come un dittatore

    4. (izraža dozdevno podobnost) come:
    srečala sta se kakor po naključju si incontrarono come per caso

    5. drug, drugega kakor (izraža omejenost na navedeno) che, se non:
    ne kaže drugega kakor molčati non bisogna far altro che tacere
    kdo drug je kriv nesreče kakor ti di chi altri è la colpa della disgrazia se non tua

    6. tako ... kakor (za vezanje sorodnih pojavov) (tanto)... quanto; (così)... come; (sia)... che:
    film je bil ugodno sprejet tako pri občinstvu kakor pri kritiki il film ha avuto buona accoglienza tanto di critica che di pubblico

    II. (v odvisnih stavkih)

    1. (v primerjalnih odvisnikih) (così)... come; (tanto)... quanto; (di) come; (di) quanto; come se; che; come:
    on dela tako, kakor delajo drugi fa (così) come fanno gli altri
    plačal je več, kakor so zahtevali pagò più di quanto gli avessero chiesto
    maha z rokami, kakor bi orehe klatil agita le braccia come se abbacchiasse le noci
    dela se, kakor da me ne pozna fa finta di non conoscermi
    ne kaže drugega, kakor da potrpimo non ci resta altro che pazientare
    (za izražanje primerjave sploh) come:
    kakor poročajo časopisi, je prišlo do nemirov come riferiscono i giornali, sono scoppiati disordini
    (za izražanje odnosa osebka do povedanega) come:
    ostani ali pojdi, kakor hočeš resta o va', come vuoi

    2. pren. kakor hitro (v časovnih odvisnikih) (non) appena:
    kakor hitro se vrnem, se ti javim non appena torno, mi faccio vivo

    3. (v pogojnih odvisnikih) se:
    kakor mi ne boš pri priči tiho, te spodim iz sobe se non chiudi subito il becco, ti sbatto fuori dalla stanza

    4. pren. (v dopustnih odvisnikih) per quanto, quantunque, benché:
    kakor ga imam rad, njegovih napak ne morem zamolčati per quanto gli voglia bene, non posso sorvolare sui suoi difetti

    5. (eliptično za naštevanje zgledov za prej povedano) come:
    ptice, kakor orli, jastrebi, sove, so ujede uccelli come le aquile, i nibbi, i gufi, sono predatori

    6. (eliptično z nedoločnim zaimkom ali prislovom za izražanje različnosti stanja) dipende, a seconda:
    postrežba po lokalih ni najboljša, kakor kje il servizio nei locali non è dei migliori, a seconda
  • kalkulírati to calculate; to reckon; to compute

    naše cene so tako nizko kalkulirane, da jih ne moremo več zniževati we are charging rock-bottom prices and can make no further reductions
  • kaos samostalnik
    1. (zmeda; nered) ▸ káosz
    prometni kaos ▸ közlekedési káosz
    politični kaos ▸ politikai káosz
    popoln kaos ▸ teljes káosz
    pravi kaos ▸ igazi káosz
    spremeniti se v kaos ▸ káoszba süllyed
    pahniti v kaos ▸ káoszba taszít
    voditi v kaos ▸ káoszhoz vezet
    živeti v kaosu ▸ káoszban él
    kaos na cestah ▸ káosz az utakon
    Ponekod po nižinah je včeraj prvič v tej zimi zapadlo nekaj več snega, kar je v prometu povzročilo pravi kaos. ▸ Tegnap ezen a télen először néhány alacsonyabban fekvő vidéken kicsit több hó esett, valóságos káoszt okozva a forgalomban.

    2. (o vesolju) ▸ káosz
    prvobitni kaos ▸ őskáosz
    sile kaosa ▸ káosz erői
    Sile kaosa je poosebljala boginja morja Tiamat, ki je vzela prav zmaja za svoj simbol. ▸ A káosz erőit Tiamat, a tenger istennője testesítette meg, aki a sárkányt választotta jelképéül.
  • kàr (čésar)

    A) pron. (v oziralnim odvisnikih) (ciò, quello) che, cui:
    naredi, kar hočeš fa ciò che vuoi
    to je edino, s čimer se ne strinjam è l'unica cosa con cui non sono d'accordo
    pren. kar je, (to) je è quello che è
    bo, kar bo sarà quel che sarà

    2. (za uvajanje stavka, ki dopolnjuje vsebino nadrednega stavka) il che:
    tudi minister je odstopil, s čimer se je položaj še bolj zapletel si è dimesso pure il ministro, il che ha complicato ulteriormente la situazione

    3. (s členkom izraža poljubnost pojava) qualsiasi cosa:
    zadovoljen bo s čimer koli si contenterà di qualsiasi cosa
    PREGOVORI:
    ni vse zlato, kar se sveti non è tutto oro quel che riluce

    B) adv.

    1. (poudarja intenzivnost dejanja):
    kar sijal je od ponosa era tutto raggiante di orgoglio

    2. (krepi pomen prislovnega izraza), così, proprio:
    spi kar oblečen dorme (così) vestito
    čakati je moral kar pet ur dovette aspettare persino cinque ore, la bellezza di cinque ore
    kar vsega mu ne moreš verjeti non devi credergli proprio tutto

    3. (s presežnikom izraža najvišjo možno mero) il più, il meno possibile; quanto più, quanto meno possibile:
    v tipkopisu naj bo kar najmanj napak nel dattiloscritto devono esserci quanto meno possibile errori

    4. (izraža rahlo omejitev) piuttosto, abbastanza:
    dekle je kar prikupno la ragazza è piuttosto carina
    kako pa kaj tvoj oče? — Še kar e tuo padre come sta? — Abbastanza bene

    5. (izraža nepričakovanost, neutemeljenost dejanja) d'un tratto, ed ecco:
    kar vstal je in šel e lui d'un tratto si alza e se ne va

    6. kar tako (izraža, da se dejanje zgodi brez določenega vzroka) così:
    kar tako so ga vrgli iz službe l'hanno licenzato così (senza preavviso, inaspettatamente)

    7. (izraža spodbudo, poziv) su, forza, via:
    kar naprej, prosim avanti, prego
    (izraža močno zavrnitev) kar misli si, da te bom zastonj redil stai fresco se credi che ti manterrò gratis
    kar po njem su, dagli
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. pren. mož ni kar tako l'uomo non è chicchessia, è una persona importante
    ne maram denarja, dam ti kar tako non voglio soldi, ti do gratis
    pren. to ne bo šlo kar tako la cosa non andrà così facilmente

    C) konj.

    1. (v primerjalnih odvisnikih) (kolikor) quanto, che:
    denar, kar ga je treba za knjige, ti posodim i soldi che ti occorrono per i libri te li presto
    izgubil je še tisto malo upanja, kar ga je imel perse anche quel poco di speranza che gli era rimasta
    naj stane, kar hoče costi quel che costi

    2. (v časovnih odvisnikih) che, dacché, da quando:
    kar je oženjen, ne zahaja več v družbo da quando si è sposato non si fa più vedere in compagnia
  • kárta (zemljevid) map, (pomorska) chart, (iz zraka) air survey map, aerophotogrammetric map; (vstopnica) ticket (of admission)

    Atlantska Karta Atlantic Charter
    kárta cest road map
    avtomobilska kárta motoring map
    igralne kárte playing cards pl
    mesečna kárta (vozovnica) monthly season ticket, ZDA commutation ticket
    krušne (živilske) kárte bread (food) ration cards pl
    vremenska kárta weather map (ali chart)
    hiša iz kart (figurativno) castle in the air
    imena kart so: srce karo, pik, križ (tref) the names of the cards are: hearts, diamonds, spades, clubs
    kup kart a pack of cards
    kárte v roki hand
    visoka (nizka) kárta high (low) card
    kárta s figuro court card, face card
    vedeževalka iz kart fortune-teller
    trik s kártami card-trick
    igrati kárte to play (at) cards
    igrati z odkritimi kártami to lay one's cards on the table, to show one's hand
    igrati svojo zadnjo kárto to play one's last card
    pokazati, odkriti svoje kárte to show one's cards, to reveal one's intentions
    mešati kárte to shuffle the cards
    polagati kárte (za vedeževanje) to tell fortunes by the cards
    (raz)deliti, dati kárte to deal (the cards)
    privzdigniti kárte to cut (the cards)
    skriti, skrivati svoje kárte to hide one's cards
    staviti na napačno kárto (figurativno) to back the wrong horse
    staviti svoje premoženje, svoje vse na eno kárto to stake one's fortune, everything on the turn of a card
    ne stavi vsega na eno kárto! (figurativno) don't put all your eggs in one basket!
    vedeževati iz kart to tell someone's fortune from the cards
    videti komu v kárte (figurativno) to discover someone's plan
    vreči, igrati kárto to discard, to throw out a card, to play a card
    kruh ni več na kárte bread is off the ration
  • Kartažan samostalnik
    pogosto v množini, zgodovina (prebivalec Kartagine) ▸ karthágói
    Tri punske vojne med Kartažani in Rimljani so trajale več kot 100 let. ▸ A karthágóiak és a rómaiak közötti három pun háború több mint 100 évig tartott.
  • kdó who; anybody, anyone

    kdó drugi? who else?
    kdó še? who else?
    je kdó v hiši? is there anyone (ali anybody) in the house?
    ne vem več, kdó vse je bil tam I don't remember everybody who was there
    kdó bi si bil to mislil! who would have thought it!
    malokdó hardly anyone, very few
    vedeti, kdó je kdó to know who's who
  • klečanje samostalnik
    1. (dotikanje tal s koleni) ▸ térdelés, térdepelés
    klečanje pred kom ▸ térdel valaki előtt
    klečanje pred čim ▸ térdel valami előtt
    Klečanje na kolenih lahko postane med dolgotrajnim ročnim pletjem zelo neudobno. ▸ A sokáig tartó kézi fonás alatt a térdelés nagyon kellemetlenné válhat.
    Poredne učence so kaznovali s palico ali klečanjem na koruzi. ▸ A rosszalkodó tanulókat pálcával és kukoricán térdepeléssel büntették.
    Duhovnost je več kot le klečanje pred oltarjem. ▸ A lelkiség több az oltár előtt térdelésnél.
    Klečanje pred človekom je v azijskih državah najvišja stopnja izražanja spoštovanja. ▸ Az ázsiai országokban a letérdelés egy másik ember előtt a tisztelet kifejezésének a legmagasabb foka.

    2. (o ponižnosti) ▸ térdre borulás, térdre ereszkedés, meghunyászkodás
    klečanje pred čim ▸ térdre borulás valami előtt, meghunyászkodás valami előtt
    Newyorčani so izgubili živce nad županovim prisiljevanjem mesta h klečanju pred njim. ▸ A New York-iak elveszítették a türelmüket a polgármesterükkel szemben, aki szeretné, ha térdre borulna előtte a város.
    To, kar me je ves čas po vojni motilo, zlasti v kulturi, je bilo klečanje pred vsem tujim - od romanopisja do filozofije. ▸ Ami háború után mindig zavart, elsősorban a kultúra területén, az a térdre ereszkedés volt a a külföldi dolgok előtt, a regényírástól a filozófiáig.
    Veliki slovenski umi od Prešerna in Cankarja do Kocbeka so bili veliki kritiki slovenske ponižnosti in klečanja pred gospodarji. ▸ A nagy szlovén elmék Prešerentől és Cankartól kezdve egészen Kocbekig a szlovén alázatosság és az urak előtti meghunyászkodás nagy bírálói voltak.
  • klerikalizem samostalnik
    1. (kot politična smer) ▸ klerikalizmus
    Pravega klerikalizma danes ni, ker po definiciji v klerikalizmu vodijo politične stranke in politiko duhovniki, kleriki. ▸ Manapság igazi klerikalizmus nem létezik, ugyanis a a meghatározás szerint a klerikalizmusban a politikai pártokat és a politikát a papság, a klérus irányítja.
    Splošno znano je, da med komunizmom in klerikalizmom praktično ni nobene razlike. ▸ Köztudott, hogy a kommunizmus és a klerikalizmus között gyakorlatilag nincsen semmilyen különbség.

    2. (izkrivljeno delovanje Cerkve) ▸ klerikalizmus
    Klerikalizem nastopi, ko okostenelo vztrajanje pri zakonih in paragrafih velja več od krščanske legitimnosti, od ljubezni do bližnjega. ▸ Akkor jelenik meg a a klerikalizmus, amikor a törvényekhez és paragrafusok való merev ragaszkodás fontosabbá válik, mint a keresztény legitimitás, a felebarátaink iránti érzett szeretet.
    Svojim duhovnikom je položil na dušo, da je klerikalizem kuga za sodobno cerkev. ▸ A lelkészeit arról győzködte, hogy a klerikalizmus a modern egyház pestise.
  • kmet2 [è] moški spol (-a …) pri šahu: der Bauer
    dvojni kmet der Doppelbauer
    prosti kmet der Freibauer
    pretvorba kmeta die Bauernverwandlung
    ustvariti prostega kmeta einen Freibauern schaffen
    kmet več der Mehrbauer
  • kneževina samostalnik
    (dežela) ▸ fejedelemség, hercegség
    monaška kneževina ▸ monacói hercegség
    donavska kneževina ▸ dunai fejedelemség
    slovanska kneževina ▸ szláv fejedelemség
    avtonomna kneževina ▸ autonóm fejedelemség
    alpska kneževina ▸ alpesi hercegség
    neodvisna kneževina ▸ független hercegség
    mala kneževina ▸ kis hercegség
    samostojna kneževina ▸ önálló fejedelemség
    vladar kneževine ▸ fejedelemség uralkodója
    prebivalci kneževine ▸ hercegség lakosai
    Knežja družina ne živi več v dvorcu v tem delu kneževine. ▸ A fejedelmi család már nem a fejedelemség ebben a részében található kastélyban él.
    Dirkališče poteka po luksuznih cestah in ulicah mondene kneževine. ▸ A pálya a mondén hercegség fényűző útjain és utcáin halad végig.
    Daljna moskovska kneževina je bila za Evropo tuj in neznan svet. ▸ A távoli moszkvai fejedelemség idegen és ismeretlen világ volt Európa számára.
  • knjig|a2 ženski spol (-e …) (zvezek) der Band
    v eni knjigi in einem Band
    v dveh/treh/dvanajstih/osmih … knjigah -bändig: zweibändig, dreibändig, zwölfbändig, achtbändig …
    v več knjigah mehrbändig