frčáti voltiger, voleter, faire un bruit d'ailes
frčati skozi zrak fendre l'air en sifflant
Zadetki iskanja
- gágati criailler, nasiller, cancaner, caqueter , (raca) faire coin-coin; boire un bouillon (ali une (ali la) tasse); être aux abois (ali à bout, à la dernière extrémité)
- garáti (-ám) imperf. sfaticare, sfacchinare, sgobbare, lavorare come un negro
- garáti trabajar como un negro; matarse trabajando; bregar; dar el callo
- gladováti sufrir (ali pasar) hambre; tener un hambre feroz
- glúmiti jouer un rôle (au théâtre); feindre
- glúmiti hacer bufonadas ; gledal interpretar un papel
- góltniti (-em) perf.
1. (hitro reči) dire, pronunciare, proferire
2. fare un sorso - gomazéti (-ím) imperf.
1. brulicare, formicolare, pullulare (tudi pren.):
mravlje so gomazele le formiche brulicavano
po cestah gomazi množica ljudi la folla brulica per le strade
čudne misli mu gomazijo po glavi la testa gli brulica di strani pensieri
2. (imeti neprijeten občutek zaradi kakega dogodka, tudi impers. ) sentire un formicolio:
gomazi mi po vsem telesu sento un formicolio per tutto il corpo - gostíti1 offrir un repas à, régaler de, donner l'hospitalité à
gostiti se se régaler, faire bonne chère, faire honneur à un repas, familiarno faire un bon gueuleton - gostovánje (pojedina) festín m ; banquete m ; fam francachela f ; (gledalilča) actuación f en un teatro extranjero (ali distinto del habitual) ; actuación de una compañía forastera
- gostováti banquetear ; (gledal) actuar en un teatro extranjero (ali distinto del habitual)
- govoránčiti (-im) imperf., pejor.
1. tenere un discorso
2. blaterare, cicalare; knjiž. concionare - govoríti parler, discourir, dire, faire (ali prononcer) un discours
govoriti s kom o čem parler à (ali avec) quelqu'un de quelque chose
govoriti francosko (nemško, špansko) parler français (allemand, espagnol)
glasno (tiho) govoriti parler haut (bas)
javno govoriti parler en public
govoriti o politiki (poslih, umetnosti) parler (de) politique (affaires, art)
govoriti resnico dire la vérité
govori se on dit, le bruit court
govoriti je srebro, molčati je zlato la parole est d'argent, mais le silence est d'or - gozdíti (-ím) imperf.
1. mettere un cuneo
2. alp. (gvozditi) arrampicarsi in opposizione - graduírati graduer ; (starinsko) conférer un diplôme
- graščína castillo m ; habitación f de un grande
- grešíti pécher, commettre un péché
grešiti proti commettre (ali se rendre coupable d') un délit contre; mal agir envers quelqu'un - grešíti pecar; cometer un pecado (proti contra)
- gŕlast (-a -o) adj. stretto a un capo