Franja

Zadetki iskanja

  • sōlido

    A) agg.

    1. trden:
    corpi solidi e corpi liquidi trdna telesa in tekočine

    2. čvrst; trpežen

    3. pren. soliden, zanesljiv:
    ditta solida solidno podjetje
    testa solida razsoden mož
    offrire solide garanzie dati trdna jamstva

    B) m trdno telo
  • sphaera (sphēra) -ae, f (tuj. σφαῖρα)

    1. krogla, obla (čisto lat. pila, globus): Ca. idr., conum tibi ais … pulchriorem quam sphaeram videri Ci.

    2. nebesni svod, nebesna krogla, sfera, starejše nebesno oblo: Macr. idr., Archimedes lunae, solis, quinque errantium motum in sphaeram illigavit Ci.

    3.
    a) žoga: Italica Cael., sphaerae ludus Cael.
    b) krogla v rokah kipov: Amm.

    4. krožni tek, kroženje, krožni tir, krožnica, órbita planetov (premičnic): habent igitur suam sphaeram stellae inerrantes Ci.

    5. popis gibanja zvezd: barbarica Serv.

    6. vesoljsko (nebesno) telo (zemlja, nebo idr.): M., Macr.

    Opomba: Prud. meri napačno: sphĕra.
  • sphere1 [sfíə] samostalnik
    matematika krogla; obla
    astronomija nebesni svod, nebesno telo; globus
    poetično nebo
    figurativno torišče, področje, območje, sfera; (družbeno, življenjsko) okolje, družbeni položaj
    zastarelo pot (tir) planetov

    sphere of activity področje dejavnosti
    sphere of influence (of interest) vplivno (interesno) področje
    my peculiar sphere moje posebno področje
    doctrine of the sphere nauk o krogli, sferična trigonometrija
    music of the spheres sferična muzika (petje)
    to take s.o. out of his sphere vzeti koga iz njegovega običajnega okolja
  • Sprengkörper, der, Heerwesen, Militär eksplozivno telo
  • spústnica (-e) f scivolo, telo di salvataggio
  • state2 [stéit] samostalnik (State, state)
    država, državna uprava
    množina zakonodajno telo na Guernseyu in Jerseyu

    affair of State državna zadeva
    chair of state prestol
    the Balcan States balkanske države
    Church and State Cerkev in država
    free state (v ZDA) država, v kateri ni bilo suženjstva
    slave state (v ZDA) država, v kateri je bilo suženjstvo
    the Secretary of State ameriško sekretar (minister) za zunanje zadeve
    the States of Europe evropske države
    the United States Združene države (ameriške)
  • Staukörper, der, Baukunst, Architektur zaporno telo
  • tálus na (gr. thallos) talus, steljka, tijelo, telo prostih biljaka
  • telováditi -im gombati se, vježbati tijelo, vežbati telo, gimnasticirati, gimnastisati
  • tjelèsina ž (ijek.), telèsina ž (ek.) veliko, močno telo
  • transsubstantiation [-süpstɑ̃sjasjɔ̃] féminin, religion spreminjanje kruha in vina v telo in kri (Kristusovo), transsubstanciacija
  • transsubstantier [-sje] verbe transitif, religion spremeniti (kruh in vino) v Kristusovo telo in kri
  • transubstantiate [trænsəbstǽnšieit] prehodni glagol
    snovno spremeniti (into, to v)
    religija spremeniti kruh in vino v Kristusovo telo in kri
  • transubstantiation [trænsəbstænšiéišən] samostalnik
    snovna spremenitev
    religija spreminjanje kruha in vina v Kristusovo telo in kri; transsubstanciacija
  • tújek -jka m tuđe tijelo, tuđe telo: tujek v telesu
  • Umdrehungskörper, der, Mathematik vrtenina, rotacijsko telo
  • ŭtriculus2 -ī, m (demin. uterus)

    1. malo podpopje, podtrebušje, trebušec, trebušček: praeterea e fronde ac pabulis potus et in utriculos congestus apium — ore enim eum vomunt Plin.; occ. materino telo, maternica (materničica): Plin.

    2. metaf. trebušček, mešiček pri cvetju, zrnju: pariunt vero, cum florent, flosque ille ruptis constat utriculis; educatio in pomo est Plin., pisunt cum harena et sic quoque difficulter deterunt utriculos, fitque dimidia nudi mensura Plin.
  • venter1 [véntə] samostalnik
    anatomija trebušna votlina, trebuh
    pravno materino telo, mati

    he has a son by another venter ima enega sina od neke druge ženske
  • venter, ventris, m (iz *u̯end-tri, *u̯end-ri ali *u̯ent-ri (oz. *u̯n̥d/t-); prim. vēsīca)

    1. trebuh, trup, živòt: Varr., Cels., Col., Plin., Lucr., Sen. ph., Mart. idr., fabā venter inflatur Ci., non latus aut ventrem, sed caput et collum petere Ci.

    2. occ.
    a) želodec: Pl., Ci., Plin., Iuv., Hier. idr., ventrem fame domare L., inani ventre diem durare H., ut non minus animo quam ventre convivae delectarentur N. nič manj duševno kot telesno, quidquid quaesierat, ventri donabat H. je navadno zažrl; šalj.: hic in ventrem sumpsit confidentiam Pl. se je naužil srčnosti = se je osrčil; meton. želodec, trebuh α) = požrešnost: ventri operam dare Pl. ali oboedire S. ali servire Lact. streči trebuhu, podrejati se trebuhu, ventri donabat avaro H., ventri dediti Aug. β) = požrešnež, požrešen človek, snedež, sneda: vivite, ventres Luc. ap. Non., iste venter Luc. ap. Non. γ) venter Faliscus = nadevani želodec, tlačenka, starejše sežeta klobasa: Varr., Mart.
    b) = alvus trebuh, trebušje: fluor ventris Cels., venter profluit, solvitur Cels., venter mollitur Plin., venter movetur Suet., ventrem facere Veg. redno opravljati svojo potrebo, quasi ad ventri solita secedens Aur. kakor da bi šel na svojo potrebo, kakor da bi šel na stranišče.
    c) materino telo, maternica: Icti. idr., venter gravis maturo pondere O., homines in ventre necare Iuv.; meton. telesni plod (sad), otrok: ventrem ferre nositi, biti noseča (o ženski): L.; biti breja, nositi (o živali): Varr. idr., tuus venter Pactumeius H., ventri prospicere, venter institutus, exhereditatus Icti.

    3. metaf. kaj trebušnatega, trebuh, bočina, vzboklina, izboklina, bok: Pr., Plin., Dig. idr., si paries ventrem faceret Plin. ko bi se bočila, cresceret in ventrem cucumis V. v trebušnat plod, venter lagoenae Iuv., aquae ductūs Vitr. trebuh vodovoda (= del vodovoda, napeljan po dolini med dvema gorskima vznožjema).
  • Vertretungskörper, der, predstavniško telo