Franja

Zadetki iskanja

  • desaprovechar slabo uporabljati; pod ceno proda(ja)ti

    desaprovechar la ocasión zamuditi priložnost
  • desgarbado neolikan; brez ljubkosti; slabo raščen; neimeniten
  • desgobierno moški spol nered, slabo gospodarstvo; razuzdanost
  • désobliger [dezɔbliže] verbe transitif biti neprijazen (quelqu'un do koga); (raz)žaliti; napraviti slabo uslugo (quelqu'un komu)

    vous me désobligeriez beaucoup en refusant zelo bi me užalili, če bi odklonili
  • desservir* [dɛsɛrvir] verbe transitif pospraviti jedila z mize; figuré izkazati slâbo uslugo; streči (stroju); religion opravljati dušno pastirstvo; vzdrževati prometne zveze; marine opravljati redno plovbo, aéronautique polete; voditi v

    desservir un lieu vzdrževati redne prometne, transportne zveze z nekim krajem
    l'île est desservie par deux bateaux dve ladji opravljata prometno zvezo z otokom
    quartier masculin bien desservi mestna četrt, ki ima dobro urejen promet
    desservir une église redno opravljati cerkvena opravila v cerkvi
    cette porte dessert la cuisine ta vrata vodijo v kuhinjo
  • discourtesy [diskə́:tisi] samostalnik
    nevljudnost; slabo vedenje, neolikanost; nespoštljivost
  • discrédit [diskredi] masculin izguba ugleda, izguba zaupanja pri kom; slabo ime, slab glas; izguba, zmanjšanje veljave

    être en discrédit auprès de quelqu'un biti slabo zapisan, na slabem glasu pri kom
    jeter le discrédit sur quelqu'un koga spraviti na slab glas
    tomber en discrédit izgubiti dobro ime, zaupanje, diskreditirati se
  • discredito m slabo ime, slab glas:
    cadere, venire in discredito priti ob dober glas, na slab glas
    mettere qcn., qcs. in discredito spraviti koga, kaj na slab glas, diskreditirati koga, kaj
    tornare in discredito, a discredito di qcn. biti komu v sramoto, ne biti komu v čast
  • diseducare v. tr. (pres. disēduco) napačno, slabo vzgojiti, vzgajati
  • disfunzione f

    1. med. disfunkcija, funkcijska motnja

    2. slabo funkcioniranje
  • displeasure2 [displéžə] prehodni glagol
    razjeziti, v slabo voljo spraviti; dolgočasiti
  • disproportionner [-rsjɔne] verbe transitif spraviti v nesorazmerje, slabo proporcionirati
  • disrepair [disripɛ́ə] samostalnik
    slabo stanje, razdejanost, trhlost

    to be in a state of disrepair podirati se, razpadati
    to fall into disrepair začeti razpadati
  • disserve [díssə́:v] prehodni glagol
    slabo služiti, slabo ravnati, škodovati
  • disservice [díssə́:vis] samostalnik
    slabo ravnanje, slaba usluga, škoda

    to do s.o. a disservice škodovati komu, prizadeti komu škodo
  • disservire v. tr., v. intr. (pres. dissērvo) knjižno narediti slabo uslugo; škoditi, škodovati
  • disservizio m (pl. -zi)

    1. slabo funkcioniranje, slabo delovanje:
    disservizio postale slabo delovanje pošte

    2. knjižno slaba usluga, škoda
  • dowdy1 [dáudi] pridevnik (dowdily prislov)
    nemaren, malomaren, slabo oblečen
  • drlíkati dr̀līčēm delati cigu migu, slabo gosti: iskupe svirače, pa ona ciganština po cele noći škripi i drliče
  • dŕljati dr̂ljām
    1. vlačiti, branati: drljati njivu
    2. praskati, drsati: drljati kotvom po morskom dnu; sjedi na kolima, a noga mu drlja
    3. ekspr. čečkati, mazati, praskati, slabo pisati, grdo risati, slikati