Franja

Zadetki iskanja

  • pescante moški spol kozel (kočije); šoferjev sedež
  • pewage [pjú:idž] samostalnik
    pristojbina za sedež v cerkvi
  • pew-holder [pjú:houldə] samostalnik
    kdor ima svoj sedež v cerkvi
  • pew-rent [pjú:rent] samostalnik
    plačilo za sedež v cerkvi
  • Pierian [paiériən] pridevnik
    mitologija ki se nanaša na sedež muz v Grčiji

    Pierian spring inspiracija, navdihnjenje
  • pillion [píljən] samostalnik
    zadnji sedež na motociklu
    zgodovina blazinica s sedlom za sojahača, žensko sedlo

    pillion rider sovozač na motociklu
    to ride pillion biti sovozač na motociklu
  • Pilotensitz, der, Luftfahrt pilotov sedež
  • platea moški spol gledališče parter; sedež v parterju

    palco de platea loža v parterju
  • podesteria f palača, sedež podestata
  • poltrona f

    1. naslanjač, fotelj:
    poltrona di cuoio usnjen naslanjač
    poltrona letto kavč
    starsene in poltrona pren. lenariti

    2. gled. prednji parterni sedež

    3. pren. (visoka) funkcija; stolček:
    ambire alla poltrona di ministro potegovati se za ministrski stolček
  • poltroncina f

    1. pomanjš. od ➞ poltrona foteljček, stolček

    2. gled. srednji, zadnji parterni sedež
  • poltronissima f gled. parterni sedež (v prvi vrsti)
  • préfecture [-fɛktür] féminin prefektura (področje in zgradba); (upravno) okrožje, departman; sedež prefekta

    préfecture de police policijska prefektura ali prezidij (v Parizu)
  • preferencia ženski spol prednost, posebna ljubezen za; gledališče prva vrsta, prednosten sedež

    precio de preferencia izjemna cena
    de preferencia, con preferencia posebno rad, najraje
    dar preferencia prednost dati, rajši imeti
  • pulvīnar -āris, n (pulvīnus)

    1. oblazinjeno ležišče za bogove (prim. lectisternium), božanska blazina: O., Ap., Suet. idr., pulvinar deorum ornare dapibus H., deae pulvinar instituere N. posvetiti, pulvinar dedicare Ci., Caesar habuit pulvinar et flaminem Ci.; meton.
    a) = pojedina za bogove, božja (božanska) pojedina: pulvinar suscipere in Capitolio L. prirediti bogovom pojedino; prim.: pulvinaria deorum et magistratuum epulae Ci.
    b) kraj, kjer se bogovom prireja pojedina, torej poseb. svetišče: Ap. idr., circa omnia pulvinaria supplicare L., ad omnia pulvinaria supplicatio decreta est Ci., decernuntur supplicationes apud omnia pulvinaria T., nefandum adulterium in pulvinaribus sanctissimis Ci., pulvinaribus Bonae deae Ci.

    2. metaf.
    a) oblazinjen sedež, oblazinjen stol, oblazinjeno ležišče, (zakonska) postelja boginj in cesaric: Cat., Iuv., Sen. ph., Suet. idr., (sc. Caesaris) coniunx sua pulvinaria (prestol) servat O.; tudi oblazinjen sedež (blazinjak) cesarjev v cirkusu: spectabat e pulvinari Suet.
    b) blazina, vzglavnik: caput inclinare super pulvinar Petr.
    c) blazinsko ali namizno pregrinjalo: Sen. ph., in summo pulvinaris locatus cenā poculisque inauguratur Ap.
  • rēgālis -e (rēx)

    1. kraljevski, kraljev, kralju pristoječ, knežji: L., H., Iust. idr., regale nomen Ci., regalis potestas Ci., regalis purpura Ci. fr., sedes (prestol) Aug., virgo O. kraljična, dedimus scriptum regale cothurnis O., carmen regale O. ki razpravlja o kraljih; komp. (predklas.): regum rex regalior Pl.; subst.
    a) rēgālēs -ium, m kraljiči, kraljeviči, princi: Amm.
    b) rēgālia -ium, n kraljevi sedež, kraljeva stolica, kraljeva rezidenca: Cass.; pren.: animae regalia in capite constituta Cael.

    2. metaf. kraljev, kraljevski, knežji = kralju pristoječ, kralja vreden: V., H. idr., ornatus, sententia Ci., sapientiam regalem quaerere Ci., nihil tam regale quam studium agri colendi Ci., regalem animum in se esse Ci., impendia Plin. Od tod adv. rēgāliter

    1. (po) kraljevsko, kralju pristoječe, krasno, sijajno: Amm., regaliter sacrificium conficere L., postea vero regalius et competentius initiabatur Iul. Val.

    2. pesn. (v negativnem pomenu) = oblastno, oblastniško, ukazovalno, zapovedljivo, (po) trinoško (tiransko): precibusque minas regaliter addit O., regaliter turgidus Amm.
  • Regierungssitz, der, sedež vlade
  • reseat [ri:sí:t] prehodni glagol
    nazaj posaditi na stol, na sedež; zopet postaviti (on na)
    ponovno posaditi (on the throne na prestol)
    ustoličiti; opremiti (cerkev itd.) z novimi stoli, sedeži; dati stolu novo sedalo
  • reside [rizáid] neprehodni glagol
    (o osebah) (stalno) prebivati, stanovati, stolovati; bivati; imeti sedež, rezidirati; (o pravicah) pripadati komu, biti v rokah
    figurativno (o lastnostih) ležati, biti, nahajati se (in v, with pri)

    to reside abroad bivati v tujini, v zamejstvu, v inozemstvu
    the difficulty resides in this težava je v tem
    the power resides in the people oblast je v rokah ljudstva
    the right of voting laws resides in this House pravica izglasovanja zakonov pripada tej (naši) zbornici
  • residency [rézidənsi] samostalnik
    rezidenca; uradno področje
    zgodovina uradni sedež britanskega rezidenta na dvoru indijskega kneza