Franja

Zadetki iskanja

  • zàbratka ž naglavna ruta, ki se zavezuje pod brado
  • кашне n (neskl.) ovratna ruta
  • повойник m (zast.) okrog glave ovita ruta, ovijača
  • caedō -ere, cecīdī, caesum (prim. lat. cāia, cāiāre, ancaesa, caedēs, caementum, caelum dletce, caestus)

    1. biti (bijem), udariti (udarjati) koga, kaj, na kaj, po čem, tolči, tepsti, suniti (suvati): calcibus, pugnis aliquem Pl., calcibus arva V., ianuam saxis Ci., silicem rostro L. ali sacrum lapidem rostro L. kljuvati, hastili tergum alicuius L., populum saxis H. metati kamenje, aliquem valide Sen. rh., femur, frontem, pectus, discipulos Q., uxorem Aug.; pren.: stimulos pugnis caedere Pl. = z neumno upornostjo povečati zlo; pren. (v sramotilnem pomenu) dregati v kako osebo = nečistovati: Cat., Tert.

    2. bičati, šibati: aliquem verberibus Pl., Ter., nudatos virgis caedunt L., qui damnatus erit,... virgis ad necem caedetur Ci., eum servi publici loris ceciderunt Ci., ille flagellis ad mortem caesus H., ferulā caedere aliquem H., consul a patre flagris aliquando caesus Q., loris bene caesus Gell.; pren.: aliquem verbere surdo caedere Iuv.

    3. (les idr.) sekati, posekati, izseka(va)ti, odseka(va)ti, robiti; z zunanjim obj.: lignum Pl., arbores Ci., L., Cu., arboris auctum Lucr., silvam C., O., Suet., silvas Lucr., Ligurum vineas L., nemus O., caesis lucis Ci., caeditur et tilia... altaque fagus V., ripis fluvialis arundo caeditur V., robur Ci., robora O., pinum Col.; saginam Pl., cervicem alicuius L., volutam Virt. izsekati; rūta (et) caesa, gl. ruō; (listje, vejevje idr.) rezati, porezati, odrez(ov)ati, obrez(ov)ati: frondem Ca., falce comam (vitis) Tib., fenum Col. (po)kositi; occ. z zobmi raztrg(ov)ati, zgristi, zglodati: tineae omnia caedunt Luc. ap. Non., socios caedebant dentibus apri Lucr.; pren.: vineta sua caedere H. sam sebi trsje porezati = sam sebi škodovati; z notranjim obj.: sekaje obdel(ov)ati, obseka(va)ti, režoč pristrojiti, (pri)krojiti: materiam (tesarski les) C., Cu., palos Col., toga... apte caesa Q.; pren.: caedere sermones (= κόπτειν τὰ ῥήματα) Ter. govoričiti, kramljati; (kamenje) lomiti, nalomiti, rezati, narezati: lapis aliqui caedendus et apportandus fuit Ci., (murus) latius quam qua caederetur, ruebat L., c. montes in marmora Plin., caesis montis medullis Cat.

    4. razseka(va)ti, razbi(ja)ti: securibus humida vina V., dolabris vasa Cu., cucurbitam minutim Gell.; pren.: oratio caesa Corn., M. presekan govor (o brezvezju); subst. pt. pf. caesum -ī, n odsek = odstavek (v govoru): nonnullis caesis interrupta oratio M.

    5. (ljudi) (po)sekati, (po)klati, pobi(ja)ti, ubi(ja)ti, usmrtiti (usmrčevati), poseb. voj. o posameznem sovražniku ali sovražni vojski pobiti, pogosto = poraziti: gladiis eductis... caedere incipiunt eius servos Ci., patre proclamante se filiam iure caesam iudicare L., advena virgineo caesus ut ense cadat O., caeduntur vigiles V., ipse in eo proelio caesus est N., in acie caesus Cu., exercitus caesus fususque Ci., tot legionibus caesis Ci., quod... legiones nostras cecidere L., c. consulem exercitumque L., Pyrrhumque et ingentem cecidit Antiochum Hannibalemque H. je porazila; pesn. (enalaga): caeso sparsurus sanguine flammam V. krvavo pobitih, caesi corporum acervi Cat. kupi pobitih (trupel); occ. umoriti: qui... responderit iure caesum (Ti. Gracchum) videri Ci.

    6. (živali, žrtve) (za)klati, poklati, žrtvovati: caedit greges armentorum reliquique pecoris Ci., c. bidentes, iuvencos V., agnam H., boves O., caprum Baccho V., Silvano porcum Iuv., victimam L., victimas Ci. ep., T., deorum mentes hostiis caesis placare Ci.; od tod preg.: inter caesa et porrecta Ci. ep. (gl. porriciō); occ. živali na lovu pobi(ja)ti, ubi(ja)ti, postreliti, postreljati: (cervos) graviter rudentēs caedunt V.

    Opomba: Vulg. pf. caedērunt: It., Aug.
  • cammino m

    1. hoja, pot:
    mettersi in cammino iti, kreniti na pot
    due ore di cammino dve uri hoje
    essere in cammino biti na poti
    cammin facendo med potjo, spotoma

    2. pot, smer:
    chiedere il cammino vprašati za pot
    un cammino accidentato neravna, težko prehodna pot
    cammino battuto izhojena pot (tudi pren.);
    aprirsi il cammino utreti si pot
    tagliare il cammino a qcn. pren. komu zagraditi pot, koga ovirati

    3. gibanje (nebesnih teles):
    il cammino dei pianeti gibanje planetov; tok (reke); ruta, smer plovbe; pren. življenjska pot

    4. pren. pot, ravnanje:
    il cammino della gloria pot slave; napredek, napredovanje:
    far molto cammino dobro napredovati

    5. fiz. pot:
    cammino libero medio povprečna prosta pot
  • horridus 3, adv. (horrēre)

    I.

    1. štrleč, od tod sršav, mršav, dlakav, kosmat, hrapav, raskav, bodljiv: capillus, corpus, iecur Ci., barba V., sus V. ščetinasta, cervix apri O., caesaries (cupressi) O., pilus Col., silva, pelex Iuv.; pesn. z abl. = štrleč od česa, gosto pokrit s čim: barba paedore horrida Poeta ap. Ci., hastilibus horrida myrtus, silva dumis horrida V., Iuppiter horridus austris V.; occ.
    a) pust = neobdelan: campus Ci., horridior locus O., horrida humus Sil.
    b) (sadje) rezkega okusa (gen.): pomum Plin.

    2. metaf.
    a) grob = neizobražen, neomikan, neolikan, neotesan, zarobljen, zagoveden, oduren, divji: miles Enn., homo, tribunus plebis Ci., Tubero vitā et oratione horridus Ci., horrida gens V., horridus squamis et cristā Sil., te neglegit horridus H. zagovednež, gumpec, Marius hirtus atque horridus Vell., horridus atque ieiunus Q., vir paulo horridior et durior Plin. iun.; poseb. o govoru: oratio, scripta Ci., verba Tib., quaedam horridiora verba Ci., h. modus dicendi L., horridus ille defluxit numerus Saturnius H. neuravnani, litterae h. Q. trde izreke (gen. qualitatis); v dobrem pomenu = nenakičen, nenalepotičen, preprost: virgo Ter., horridum militem esse debere, non caelatum auro et argento L., h. vita Ci. življenje na kmetih, horride vivere Ci., horride dicere Ci. kratko in jedrnato, horridius utetur ornamentis Ci.
    b) osoren, oster, strog: adlocuti sunt … mitius aut horridius T.
    c) zoprn, grd, ostuden: sapor, tempestas Plin.
    č) grozen, grozovit, strašen, strahovit: horridiores (po drugih horridiore) sunt (Britanni) in pugna aspectu C., horridus irā O., horridus in iaculis V.; o rečeh: paupertas Lucr., bellum, proelia, fata belli, macies, iussa, furor, grando, procella V., aequora H., arma O., Sil., horrida primi sors loci Sil. nevarna; acies T., ruta silvestris horrida ad effectum est Plin.; z drugim sup.: risu et auditu horrida Sen. tr.; z inf. pr. pass.: horrida cerni Lucan. —

    II. od mraza se tresoč, — trepetajoč, — drgetajoč: si premerem ventosas horridus Alpes O.; o stvareh ali pojmih (od mraza) grozen, grozno mrzel: hiems O., bruma horrida gelu V., h. December Mart.
  • interfectibilis -e (interficere) smrtonosen, smrten: ruta Ap. h.
  • letálski aéreo; de aviación; de (un) avión

    letalska baza base f aérea
    letalska družba compañía f (de navegación) aérea
    letalski hangar hangar m
    letalski kapetan capitán m de un avión
    letalska linija (proga) línea f aérea
    letalska meteorološka služba servicio m meteorológico de la aviación
    letalski motor motor m de aviación
    letalsko osebje personal m de navigación (aérea)
    letalski potnik pasajero m (de avión)
    letalska ruta ruta f aérea
    letalska prireditev (miting) concurso m aeronáutico (ali de aviación)
    letalska razstava exposición f aeronáutica
    letalski promet tráfico m aéreo
    letalska šola escuela f de aviación
    letalska služba servicio m aéreo
    letalska tehnika aeronáutica f, ingeniería f aeronáutica
    letalska vozovnica billete m (ali pasaje m) de avión
    letalski učitelj instructor m de vuelo
    letalski vozni red horario m (del servicio aéreo)
    letalska zveza comunicación f aérea
    letalski model modelo m de avión
    letalska industrija industria f aeronáutica
    letalski konstruktor constructor m de aviones
    letalska tovarna fábrica f de aviones
    letalska prikolica remolque m por avión
    letalska posadka tripulación f (de un avión)
    letalska stevardesa azafata f
    letalska nesreča accidente m de aviación
  • mouchoir [mušwar] masculin robec

    mouchoir de poche, de cou, de tête žepni, ovratni, naglavni robec (ruta)
    mouchoir fantaisie okrasni robček
    jardin masculin grand comme un mouchoir de poche zelo majcen vrt(iček)
    agiter son mouchoir mahati z robcem
    faire un nœud à son mouchoir (pour se rappeler quelque chose) napraviti si vozel na robec (da bi se spomnili na kaj)
  • nagláven head(-)

    naglávno pokrivalo head-covering
    naglávni okras headdress
    naglávna ruta kerchief, head shawl
  • nagláven de (la) tête; capital

    naglavni greh péché moški spol capital
    naglavna ruta fichu moški spol de tête, fanchon ženski spol
    naglavna uš pou moški spol de tête
  • nagláven de (la) cabeza

    naglavna ruta pañuelo m de cabeza
    naglavna uš piojo m de la cabeza
  • napŕsen pectoral; breast-

    napŕsna igla breast-pin
    napŕsna ruta zgodovina stomacher
  • opóren (-rna -o) adj. di appoggio, di sostegno; anat. sospensorio; di riferimento:
    oporna točka punto di appoggio
    bot. oporna korenina radice (aerea) di sostegno
    grad. oporni lok arco rampante
    grad. oporni zid muro di sostegno; arhit. contrafforte; hist. barbacane
    šport. oporno orodje attrezzi di appoggio (parallele, cavallo)
    anat. oporno živčno tkivo neuroglia, glia
    oporna obveza sospensorio
    med. oporna ruta sciarpa
    bot. oporna tkiva scleroma, stereoma
    oporna točka punto di riferimento
    agr. oporna vejica infrasco
  • ovráten

    ovratni izrez décolleté moški spol, échancrure ženski spol, encolure ženski spol
    ovratrna ruta foulard moški spol
    ovrstna žila (anatomija) veine ženski spol jugulaire
  • ovráten de cuello

    ovratna arterija (arteria f) carótida f
    ovratni izrez (d)escote m
    ovratni nakit collar m, dije m, colgantes m pl
    ovratna ruta pañuelo m de cuello, (ženska) pañoleto m, (moška) bufanda f
    ovratna verižica cadenilla f
    ovratna žila vena f yugular
  • ovratn|i (-a, -o) Hals- (ruta das Halstuch)
  • pēganon -ī, n (gr. πήγανον) bot.

    1. vinska rutica (Ruta graveolens Linn.): Ap. h.

    2. peganon orīnon (gr. ὀρεινόν) gorska rutica (Peganum harmala Linn.): Ap. h.
  • pionírski de (du) pionnier

    pionirska ruta foulard moški spol de pionnier
    pionirske čete v vojski génie moški spol (militaire)
  • porísan (-a -o) adj. coperto di disegni:
    s cveti porisana ruta un fazzoletto con motivi floreali