trim1 [trim] samostalnik
red, (pravilno) stanje; razpoloženje, (telesno, duševno) stanje; oprema, (gala, paradna) obleka, okras
navtika opremijenost, oborožitev, pripravljenost; pravilen položaj (jader, jamborov) proti vetru; uravnoteženost (tovora, bremena)
in fighting trim vojska pripravljen za boj, za borbo (tudi figurativno)
in good trim, out of trim dobro, slabo opremljen; figurativno dobro, slabo razpoložen
in travelling trim v potovalni opremi, obleki
trim of the hold pravilna namestitev tovora v ladijskem skladišču
to be in trim biti v dobrem stanju
to be in sailing trim biti pripravljen za plovbo
to put in trim spraviti v red, v dobro stanje
Zadetki iskanja
- turno moški spol vrsta, red; posad, izmena
de turno službujoč, dežurni
por (su) turno po vrsti, po redu
esperar el turno čakati, da pridemo na vrsto; čakati v vrsti
estar de turno biti na vrsti
todavía no ha Ilegado mi turno nisem še na vrsti - ȕsprema ž red, ureditev
- versus3 (stlat. vorsus) -ūs, m (vertere, vortere, versus, vorsus = obračanje zemlje pri oranju; po drugih iz pt. pf. versus 3 glag. verrere vleči, brazditi; versus, vorsus torej = brazda)
1. kot agr. t.t.
a) brazda, razor: Col., Plin.
b) poljska mera = 10 desetčeveljskih palic ali 100 kvadratnih čevljev = gr. πλέϑρον: Varr.
2. obrat, plesni korak, stòp, korak, stopinja, stopaj pri plesu: Pl.
3. vrsta, red: Plin. idr., in versum distulit ulmos V., navem sedecim versūs remorum agebant L., navem triplici versu impellunt V. troveslačo.
4. vrsta, vrstica (v knjigi, na listu idr.): L., Sil., Plin. iun., Q. idr., litterae paucorum versuum Ci., primi versūs (sc. epistulae) Ci., versus primus (sc. legis) Ci., eorum vitas multis milibus versuum scriptores ante nos explicarunt N., magnum numerum versuum ediscere dicuntur C.
5. vrsta, vrstica v pesmi, stih, verz (starejše granes), v pl. tudi = pesem, pesmi, pesnitve, pesništvo: Varr., Aus., Amm. idr., de Domitio dixit versum Graecum Ci., versus Fescenninus L., belle facere ad versum Sen. ph. lepo iti v verz, versūs hexametri, heroi Ci., versūs facere S., Ci., H., dicere versūs V., Q., versūs dictare H. narekovati (sužnju pisarju); od tod = pesniti, versūs legere O., versibus persequi aliquid Ci., quod epigramma fecisset … alternis versibus longiusculis Ci. v heksametrih in pentametrih = v (elegičnih) distihih (v šestomerih in petomerih = v (elegičnih) dvostihih), inter se iocularia versibus fundere L., explere numeros et conficere versūs Ci. držati takt in ravnati se po (pevčevem) verzu = pevca prav spremljati, minorem gloriae fructum ex Graecis versibus percipere quam ex Latinis Ci.; metaf. pl. versūs Plin. slavčevo petje. - vlačílka (mreža) red f barredera; traína
- vŕsta ž
1. vrsta, species: živalska, rastlinska, sadna vrsta
životinjska, biljna, voćna vrsta; samoohranitev -e
samoodržanje vrste; besedne -e
vrste riječi; glagolske -e
2. red, niz, vrsta: hiše stoje v -i; -e drevja
redovi, vrste drveća
3. red: bojne -e, dolga vrsta let
dugi red godina; po -i vstopati
redom ulaziti; v -i čakati, sedeti; ti si sedaj na -i
ti si na redu, na tebe je red; kritika iz lastnih vrst
kritika iz sopstvenih redova
4. redak: prazna, korekturna, ulita vrsta; prva vrsta v tekstu
5. vrsta, sorta: ljudje vseh vrst; človek moje -e - whack1 [wæk] samostalnik
udarec (zlasti s palico, z gorjačo); delež
ameriško poskus; stanje, red
to be out of whack ne biti v redu
to be in a fine whack biti v lepem stanju
I have had my whack of pleasure izvrstno sem se zabaval
to take a whack at s.th. poskusiti, preskusiti kaj - zánka lazo m ; nudo m corredizo ; (pentlja) red f
lovska zanka lazo m
nastaviti zanko tender un lazo (tudi fig)
pasti, ujeti se v zanko caer en el lazo (ali en la trampa)
(u)loviti z zanko cazar con lazo
izvleči se iz zanke (fig) librarse de un peligro - zapovŕstje s redoslijed, redosled, red
- Zucht, die, (-, -en) von Tieren: vzreja, zreja; von Pflanzen: gojenje; (Ordnung) red, (stroga) disciplina
- благоустройство n urejenost, red; udobje
- благочиние n
1. (cerk.) dostojnost (v cerkvi), red;
2. proštija, dekanija - лад ла́ду ч., réd -a m.
- орден m red (odlikovanje);
о. красного знамени red rdeče zastave; (viteški) red; razporeditev glavnih delov stebra (jonska, korintska) - о́рден -а ч., réd -a m., órden -a m.
- отряд oddelek; zool. red;
передовой отряд izvidnica - порядок m red; zaporednost; način; (voj.) razpored;
порядки pl. razmere, način življenja;
п. дня dnevni red;
привести в порядок urediti;
по порядку po vrsti;
в полном порядке v najlepšem redu;
своим порядком kot je treba; ko bo treba;
законным порядком po pravni poti;
в порядке контроля na podlagi kontrole;
это в порядке вещей to je v navadi - поря́док -дку ч., réd -a m.
- поря́док де́нний dnévni réd
- правило n pravilo, načelo, red;
как правило praviloma;
(pyководйтельные) правила smernice;
соблюдать правила ravnati se po predpisih;
правила движения prometni predpisi;
человек с твёрдыми тлами človek s trdnimi nazori - разряд m
1. razred, vrsta, stopnja, red, kategorija, serija;
2. izpraznitev;
р. электричества razelektrenje;
грозовой p. udar strele