Franja

Zadetki iskanja

  • oskrbnina samostalnik
    (plačilo za oskrbo) ▸ ellátási díj
    mesečna oskrbnina ▸ havi ellátási díj
    dnevna oskrbnina ▸ napi ellátási díj
    domska oskrbnina ▸ otthon ellátási díja
    neplačana oskrbnina ▸ kifizetetlen ellátási díj
    oskrbnina za vrtec ▸ óvodai ellátási díj
    oskrbnina za otroka ▸ gyermek ellátási díja
    oskrbnina v vrtcu ▸ óvodai ellátási díj
    oskrbnina v domu ▸ otthon ellátási díjia
    oskrbnina v zavodu ▸ intézmény ellátási díja
    plačilo oskrbnine ▸ ellátási díj befizetése
    cena oskrbnine ▸ ellátási díj mértéke
    plačevanje oskrbnine ▸ ellátási díj fizetése
    pravica do oskrbnine ▸ ellátási díjhoz való jog
    plačevati oskrbnino ▸ ellátási díjat fizet
    plačati oskrbnino ▸ ellátási díjat fizet
    V zavetišču bodo sprejeli tudi pse, ki jih lastniki ne želijo obdržati, če bodo ti plačali oskrbnino. ▸ A menhely olyan kutyákat is befogad, amelyeket a tulajdonosok nem akarnak megtartani, de megfizetik az ellátási díjat.
    Stanarine in oskrbnine v domovih za ostarele naraščajo hitreje kot pokojnine. ▸ Az idősotthonok lakódíjai és ellátási díjai gyorsabban emelkednek, mint a nyugdíjak.
    Starši plačajo oskrbnino za otroka, ki je odvisna od cene programa in njihovih dohodkov. ▸ A szülők a gyermekük után ellátási díjat fizetnek, amely a program árától és a jövedelmüktől függ.
  • osnóven élémentaire, fondamental, de base, primitif; essentiel, principal

    osnovna barva (podlaga) couleur ženski spol fondamentale, couleur d'apprêt, fond moški spol
    osnovne barve couleurs ženski spol množine primitives (ali simples, primaires)
    osnovna črta ligne ženski spol de base
    osnovna izobrazba instruction ženski spol de base
    osnovni kapital capitvl moški spol de base (ali fixe), fonds moški spol social
    osnovna oblika forme primitive, gramatikalno forme radicale, radical moški spol
    osnovna plača salaire moški spol de base
    osnovna ploskev base ženski spol
    osnovna pravica droit moški spol fondamental (ali de l'homme)
    osnovna šola école ženski spol élémentaire (ali primaire)
    osnovne veje industrije principales industries, industries de base, industries-clés
    osnovno zlo vice moški spol capital
    osnovno znanje connaissance(s)
    f(pl) élémentaire(s)
  • pasíven passif; inactif

    pasivni odpor résistance ženski spol passive
    pasivna (trgovinska) bilanca bilan moški spol (commercial) passif, balance ženski spol commerciale déficitaire
    pasivna volilna pravica éligibilité ženski spol, droit moški spol d'être élu
    pasivno znanje jezika connaissance ženski spol passive d'une langue
  • pasíven (-vna -o) adj.

    1. (nedejaven, nedelaven) passivo; inerte, indifferente:
    pasivni odpor resistenza passiva
    pasivno znanje tujega jezika conoscenza passiva di una lingua straniera
    ekon. pasivna bilanca bilancio passivo
    anat. pasivna gibala ossa
    med. pasivna imunizacija immunizzazione passiva
    jur. pasivna legitimacija legittimazione passiva
    pasivna volilna pravica diritto di voto passivo
    ekon. pasivne obresti interessi passivi
    ekon. pasivni konto conto passivo
    pasivno gospodarsko področje zona economicamente passiva

    2. lingv. (trpen) passivo
  • pasíven pasivo

    pasivna (trgovinska) bilanca balance m (comercial) pasivo
    pasivni saldo saldo m pasivo
    pasivni dolg deuda f pasiva
    pasivna trgovina comercio m pasivo
    pasivna rezistenca resistencia f pasiva
    pasivna volilna pravica elegibilidad f
  • pášen

    pášna pravica right of pasture
  • pášen (-šna -o) adj. del, da pascolo; pascolativo:
    pašna površina superficie da pascolo
    pašna pravica diritto di pascolo
    pašna služnost servitù di pascolo, pensionatico
    pašni zakup cussorgia
  • pest [é] ženski spol (-i …) die Faust
    velik kot pest faustgroß
    pravica pesti das Faustrecht
    na lastno pest auf eigene Faust, brez drugih: im Alleingang, (samovoljno) eigenmächtig
    stisniti roko v pest (die Hand) ballen, die Faust ballen
    figurativno dobiti v pest zu fassen/packen kriegen, in die Hände bekommen
    smejati se v pest sich ins Fäustchen lachen
    pesti množina die Fäuste
    figurativno tiščati pesti za koga (jemandem) den Daumen drücken
    s pestjo mit der Faust
    obramba s pestjo šport die Faustabwehr
    udarec s pestjo šport der Fausthieb, der Haken
    figurativno udariti s pestjo po mizi mit der Faust auf den Tisch schlagen
    žoganje s pestmi šport das Faustballspiel
    s stisnjenimi pestmi mit geballten Fäusten
  • pést fist

    polna pést a handful, a fistful
    stisnjena pést clenched (ali closed) fist
    na lastno pést (figurativno) on one's own account, on one's own
    udarec s pestjo punch, žargon fourpenny one
    pravica, pravo pésti club law, fist law
    boriti, tepsti se s péstjó to brawl, to have a punch-up (ali fistfight)
    groziti s péstjó to shake one's fist at someone
    imeti koga v pésti (figurativno) to have someone in the hollow of one's hand
    udariti po mizi s péstjó to bring one's fist down heavily on the table
    v pést se smejati to laugh inwardly, to laugh up one's sleeve
    dobil sem ga v pést (figurativno) I have got him into my clutches
    iti (naprej) na lastno pést to go (ahead) on one's own
    bíti, udariti s péstjó to punch, to strike with one's fist, to fist
    udariti koga s péstjo to give someone a punch
    borba, pretep s péstmi punch-up, fistfight, humoristično bout of fisticuffs
    stisniti pésti to clench one's fists
  • pést (-í) f

    1. pugno:
    stisniti pest stringere il pugno
    udariti s pestjo po mizi battere col pugno sulla tavola

    2. (majhna količina) pugno; palmo:
    za pest dolarjev per un pugno di dollari
    ne imeti v lasti niti pesti zemlje non possedere un palmo di terra
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. pesti me srbijo ho voglia di menare, di pestare qcn.
    držati, tiščati pesti za koga tifare per qcn., desiderare il successo, la fortuna di qcn.
    okusiti pesti nekoga subire le violenze di qcn.
    pokazati komu pesti mostrare i pugni a qcn.
    to je pravici pest v obraz un pugno in faccia alla giustizia
    dobiti koga v pest prendere qcn. tra le grinfie
    smejati se komu v pest ridere di qcn. sotto i baffi
    začelo se je s prepirom, končalo s pestmi la faccenda cominciò con una lite, finì a pugni
    z jekleno pestjo narediti red v državi fare ordine nel Paese con pugno di ferro
    delati na lastno pest fare di propria iniziativa
    biti nagle jeze in trdih pesti essere un attaccabrighe
    pravica pesti la ragione del più forte
  • pést puño m

    polna pest puñado m
    na lastno pest (fig) por cuenta propia, por propia iniciativa
    z železno pestjo con mano de hierro
    pravica pesti (fig) derecho m del más fuerte
    dobiti v svoje pesti apoderarse de
    imeti koga v svoji pesti tener en sus garras a alg
    pasti komu v pest caer en poder de alg
    stisniti pest serrar la mano
    udariti s pestjo po mizi dar un puñetazo sobre la mesa; fig imponirse con resolución y energía
    s pestjo žugati komu amenazar con el puño a alg
    držimo pesti, da bi zate vse dobro šlo fam rezamos porque todo te salga bien
  • peticij|a ženski spol (-e …) die Bittschrift, die Petition
    pravica do vlaganja peticij das Petitionsrecht
  • písan écrit ; (raznobarven) de diverses couleurs, de couleurs variées, diapré, multicolore, bariolé , figurativno panaché, bigarré, varié

    pisano blago étoffe ženski spol diaprée
    pisana črka lettre ženski spol écrite, caractère moški spol écrit
    pisana družba société ženski spol très bigarrée (ali hétéroclite)
    pisana glasba musique ženski spol variée ženski spol
    pisana mati belle-mère ženski spol, familiarno belle-maman ženski spol, marâtre ženski spol
    pisano perilo linge moški spol de couleur
    pisana pravica droit moški spol écrit
    pisana srajca chemise ženski spol bigarrée
    pisani trakovi rubans moški spol množine multicolores
    pisano se gledati se regarder de travers, être en froid (ali en mauvais termes, à couteaux tirés) avec quelqu'un, avoir des rapports tendus avec quelqu'un
    pisano narediti bigarrer
    pisano slikati barioler
    napraviti pisano diaprer, panacher
    postati pisan panacher
  • plod1 [ó] moški spol (-u/-a, -ova, -ovi) rastlinstvo, botanika die Frucht
    ovoj ploda der Fruchtbecher
    nastavljeni plod/plodovi der Fruchtansatz
    birni plod Sammelfrucht
    oprijemalni plod Klettfrucht
    sejalni plod Streufrucht
    glavičasti plod Kapselfrucht
    koščičasti plod Steinfrucht
    pečkati plod Kernfrucht
    sočni plod fleischige Frucht
    suhi plod Trockenfrucht
    pravica do plodov, ki padajo s sosedovega zemljišča pravo das Überfallsrecht
    tvorjenje plodov die Fruchtbildung
    roditi/tvoriti plodove fruchten
    obtežen s plodovi fruchtschwer
    veja s plodovi der Fruchtzweig
    z malimi plodovi kleinfrüchtig
    z velikimi plodovi großfrüchtig
    pobiranje plodov biblično: die Fruchtlese
  • podpisovanj|e srednji spol (-a …) das Unterzeichnen, die Unterzeichnung, die Unterfertigung, die Zeichnung
    pooblastilo za podpisovanje die Unterschriftsvollmacht
    oseba s pravico podpisovanja der Zeichnungsberechtigte
    pravica podpisovanja die Unterschriftsberechtigung, die Zeichnungsbefugnis, das Zeichnungsrecht, die Zeichnungsberechtigung
  • pokojnin|a ženski spol (-e …) die Rente, das Ruhegeld, die Pension; -rente, das -geld (delna Teilrente, družinska Hinterbliebenenrente, Waisenrente, osnovna Grundrente, iz pokojninske blagajne podjetja die Betriebsrente, za žrtve nacizma Opferrente, starostna Altersruhegeld, Altersrente, starostna kmečka Altersgeld, vdovska Witwengeld, Witwenrente)
    invalidska pokojnina die Frührente, Erwerbsunfähigkeitsrente, Versehrtenrente
    predčasna pokojnina die Frührente, das Vorruhestandsgeld
    uskladitev pokojnin die Rentenanpassung, die Pensionsanpassung
    pravica do pokojnine der Rentenanspruch, Pensionsanspruch
    predujem na račun pokojnine der [Rentenvorschuß] Rentenvorschuss
    prejemanje pokojnine der Ruhebezug
    prejemnik pokojnine der Rentenempfänger
    imeti pravico do pokojnine rentenberechtigt sein
    starostna meja za pokojnino das Rentenalter
  • pomilostit|ev ženski spol (-ve …) pravo die Begnadigung; der Gnadenakt
    pravica izreči pomilostitev das Gnadenrecht
    prošnja za pomilostitev das Begnadigungsgesuch, Gnadengesuch
    s pomilostitvijo auf dem Gnadenweg
  • pomilostítev grâce ženski spol , rémission ženski spol , (splošna) amnistie ženski spol

    odklonitev prošnje za pomilostitev rejet moški spol d'un recours en grâce
    pravica do pomilostitve droit moški spol de grâce
    vložiti prošnjo za pomilostitev se pourvoir en grâce, former un recours (ali une demande) en grâce
  • pomilostítev gracia f ; indulto m ; amnistia f

    prošnja za pomilostitev petición f (ali solicitud f) de gracia
    pravica do pomilostitve derecho m de gracia
  • pomiloščanj|e [ó] srednji spol (-a …) die Begnadigung
    pravica pomiloščanja das Begnadigungsrecht, Gnadenrecht