rigatino m
1. tekstil (bordatino) progasto platno
2. kulin. toskansko svinjska panceta
3.
rigatini kulin. (vrsta testenin) ○
Zadetki iskanja
- rjedìna ž (ijek.), redìna ž (ek.) redko platno, gl. tudi redina
- russet [rʌ́sit]
1. samostalnik
rusa, rdečkasto rjava (kostanjeva) barva; vrsta zimskih jabolk takšne barve; domače platno takšne barve
2. pridevnik
rdečkasto rjav, rus - sackcloth [sǽkklɔɵ] samostalnik
tkanina za vreče, vrečevina; hodno platno; (spokorniška) raševina
to mourn (to repent) in sackcloth and ashes figurativno žalovati (delati pokoro) v raševini in pepelu - Sackleinen, das, surovo platno
- sail-cloth [séilklɔɵ] samostalnik
platno za jadra, jadrovina - sàntrāč -áča m (t. santrač, ar. , perz.)
1. butara protja
2. karirano platno
3. šah: umiješ li se igrati -a?
4. ograja, okvir: santrač oko bunara, oko groba - Schmirgelleinwand, die, smirkovo platno
- screen1 [skri:n] samostalnik
zaslon, ekran, platno v kinu; film; zaslon pri peči, španska stena; zavesa (dima, megle); maska; grobo sito, rešeto; vetrobran (tudi avtomobilizem)
mreža na vratih ali na oknu proti muham, komarjem ipd., rešetka
figurativno zaščita
arhaično pregrada
medicina rentgenski zaslon
navtika spremljevalno varstvo; magnetski ali električni izolator
vojska maskiranje, kamuflaža, zastrtje
sleng denarnica
under the screen of night pod okriljem noči
the screen kino
screen actor filmski igralec
fire-screen zaslon pri peči (kaminu)
folding screen zložljiv zaslon
optical screen fotografija zaslonka
screen play scenarij
screen writer pisec scenarija
sand-screen sito za pesek
to bring to the screen filmsko snemati
to put up (on) a screen of indifference figurativno skriti se pod brezbrižno masko - serpillière [sɛrpijɛr] féminin grobo platno, krpa za umivanje pôda; predpasnik iz grobega platna
- sheeting [ší:tiŋ] samostalnik
platno za ponjave (plahte); lesena obloga - silver screen [sílvəskri:n] samostalnik
filmsko platno, ekran - strainer [stréinə] samostalnik
platno za precejanje; cedilo - svilénac -nca m
1. svilena nit
2. tanko domače platno - šotorovína ž šatorsko platno
- teletta f
1. pomanjš. od ➞ tela majhno platno
2. tekstil bombažasta podloga - telone m
1. poveč. od ➞ telo veliko platno
2. plahta, pregrinjalo, cerada
3. gled. zastor - terzone m embalirno platno, platno za vreče
- touche [tuš] féminin
1. tipka
touche d'un piano, d'une machine à écrire tipka klavirja, pisalnega stroja
2. ribji prijem (ugriz)
pas la moindre touche aujourd'hui, je n'ai rien pris nobena (riba) ni danes prijela, nič nisem ujel
(familier) faire une touche srečati koga, ki se odzove galantni (ljubezenski) ponudbi
avoir la touche, une touche očitno kemu ugajati, figuré osvojiti kcga
3. (= ligne féminin de touche) stranska mejna črta pri rugbyju
le ballon est sorti en touche žoga je šla čez mejno črto
il y a touche žoga je v autu
(familier) rester, être mis sur la touche biti v položaju neaktivnosti
4.
pierre féminin de touche preskusni kamen
ce sera la pierre de touche de son honnêteté to bo preskusni kamen njegove poštenosti
5. (slikarstvo) polaganje barve na platno s čopičem; način slikanja, slog, ton; kontrast kake barve do drugih barv
reconnaître la touche d'un peintre spoznati način slikanja kakega slikarja
(populaire) avoir une drôle de touche smešno se obnašati, biti smešne zunanjosti, biti smešno oblečen - tow2 [tóu] samostalnik
hodnična preja; zadnje predivo, otre, tulje; zavojno platno