realizírati réaliser, accomplir
realizirati načrt réaliser un plan
realizirati sen (ideal) réaliser un rêve (un idéal)
realizirati vrednostne papirje réaliser des papiers valeurs, convertir des papiers valeurs en argent
Zadetki iskanja
- reliéfen en relief
reliefni tisk impression ženski spol en relief
reliefni zemljevid carte ženski spol (ali plan moški spol) en relief - saníranje saneamiento m ; reorganización f
načrt za saniranje plan m de saneamiento
ukrep za saniranje medida f de saneamiento - sedemléten (starost) de siete años (de edad)
sedemletni načrt plan m septenal
sedemletna vojna la Guerra de los Siete Años - situacíjski de (la) situation
situacijski načrt plan moški spol de situation (ali d'orientation)
situacijska komika comique moški spol de la situation - splôšen (-šna -o)
A) adj.
1. generale, comune, universale; usuale; corrente, generico:
splošno mnenje opinione comune
splošna raba uso comune
splošne volitve elezioni generali
splošno nezadovoljstvo malcontento generale
splošna volilna pravica suffragio universale
splošen pojem nozione generica
splošen izraz (splošno rabljen) modo di dire corrente
besedilo je preveč splošno il testo è troppo generico
2. (ki obravnava osnovne značilnosti predmeta določene stroke) generale:
splošna kemija chimica generale
splošna in posebna psihologija psicologia generale e psicologie particolari
3. (nanašajoč se na dejavnost, ki ni specializirana) generale, generico:
splošni zdravnik (zdravnik splošne prakse) medico generico
splošna bolnišnica ospedale generale
voj. splošna mobilizacija mobilitazione generale
fiz. splošna teorija relativnosti teoria generale della relatività
splošna stavka sciopero generale
splošni ekvivalent equivalente generale
film. splošni plan piano generale
jur. splošni in posebni del zakona parte generale e parte particolare del codice
ekon. splošni stroški spese generali
B) splôšni (-a -o) m, f, n
prehod od splošnega k posebnemu il passaggio dal generale al particolare
na splošno in genere
v splošnem in genere, generalmente - spodletéti to fail, to prove a failure
spodletelo mu je he failed
načrt je spodletel the plan went awry
popolnoma spodletéti to fail signally
tudi najpametnejšemu včasih spodleti (figurativno) it is a good horse that never stumbles - spodletéti (ne uspeti) fracasar, malograrse , (načrt tudi) frustrarse; salir mal; tener mal resultado
spodletelo mi je he fracasado; me ha salido mal el negocio; se ha frustrado mi plan; no he tenido éxito - sporéd programme moški spol ; (gledališki) répertoire moški spol
delovni spored plan moški spol de travail
spored oddaj (radio) ordre des émissions
spored predavanj programme des cours
študijski spored programme (ali plan, organisation ženski spol) des études
zabavni spored programme récréatif (ali amusant)
strankin spored (politika) programme de parti - spréd(aj) devant, par (ali sur le) devant, en tête, en avant
od spred(aj) par-devant, en face, de front
prav spred(aj) tout à l'avant, tout au premier plan - srednjeróčen medium-term (program programme)
srednjeróčni načrt za medium-term plan for - stávben de construction
stavbni les bois moški spol de construction (ali de charpente, d'œuvre)
stavbni načrt plan moški spol de la construction
stavbni oder échafaudage moški spol
stavbni prostor terrain moški spol à bâtir - stávben de construcción
stavbni les madera f de construcción (ali para construcciones ali de carpintería)
stavbni načrt plan m de construcción
stavbni oder andamio m, andamiaje m
stavbno ogrodje armadura f de edificio
stavbna parcela solar m
stavbni prostor (svet) solar m, A terreno m - stópati1 (-am) | stópiti (-im) imperf., perf.
1. camminare; muovere i piedi; ekst. calpestare:
ne stopajte po gredicah non calpestare le aiole
2. andare, camminare, procedere, marciare:
stopati s hitrimi koraki camminare a passi rapidi
pren. stopati po poti napredka procedere, marciare sulla via del progresso
3. mostrarsi, comparire; bagnare:
pot mu je stopal na čelo il sudore gli bagnava la fronte
4. mostrarsi; (za izražanje začetka stanja) andare:
stopati v pokoj andare in pensione
stopati v zakon sposarsi
5. entrare, andare; aderire (a):
stopiti v vojaško službo entrare nell'esercito
stopati v partizane, k partizanom andare partigiano
6. pren. esordire, entrare:
s tem romanom pisatelj stopa v slovensko književnost con questo romanzo lo scrittore entra nella letteratura slovena
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. stopati na plan affermarsi
pren. stopati komu na pot ostacolare qcn., mettere i bastoni fra le ruote a qcn.
kri mu je stopila v glavo arrossì
vino mu je stopalo v glavo il vino gli stava andando, gli dava alla testa
stopati v korak andare a passo d'uomo
pren. stopati v ospredje, v ozadje acquistare, perdere di importanza
pren. utrujenost mu je stopila v noge aveva i piedi di piombo (dalla fatica)
pren. stopiti z oblakov tornare con i piedi a terra
pren. stopiti komu na jezik chiudere il becco a qcn.
stopiti na mesto nekoga sostituire qcn.
pren. stopiti na Parnas salire sul Parnaso
pren. stopiti komu na prste sventare le macchinazioni di qcn.
pren. stopiti pred sodnika presentarsi in tribunale
stopiti pokonci (lasje) rizzarsi
stopati dol, gor discendere, smontare da; salire sopra, montare su
stopati naglo pren. pedalare
pren. stopiti na prestol salire al trono
stopiti čez bregove debordare, straripare
rel. stopiti iz reda sfratarsi, smonacarsi (monaci); deporre, lasciare il velo (suore)
stopiti v samostan prendere il velo, monacarsi
stopiti na stran nekoga schierarsi dalla parte di qcn.
nenadoma stopiti pred koga pararsi innanzi a qcn.
stopiti v sorodstveno zvezo imparentarsi
stopiti vstran tirarsi indietro, da parte - štúdijski d'études
študijska knjižnica bibliothèque ženski spol d'études
študijska leta années ženski spol množine d'études, temps moški spol des études
študijski načrt programme moški spol (ali plan moški spol) des études
študijsko potovanje voyage moški spol d'études
študijski tovariš camarade moški spol d'études - štúdijski
študijska soba estudio m, gabinete m de trabajo
študijska knjižnica biblioteca f de trabajo
biti na študijskem potovanju viajar en plan de estudios - trétji (-a -e)
A) numer.
1. terzo (3o, III):
tretji dan v tednu il terzo giorno della settimana
dobiti tretjo nagrado vincere il terzo premio
hist. Viktor Emanuel III Vittorio Emanuele III
ustvariti iluzijo tretje dimenzije creare l'illusione della terza dimensione
avt. dati v tretjo predstavo innestare la terza (marcia)
2. (nanašajoč se na osebe, ki niso udeležene v zadevi) terzi:
delati na račun tretje osebe lavorare per conto terzi
3. (pri dnevih v mesecu) tre:
tretji februar il tre febbraio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
kovati koga v tretje nebo innalzare qcn. al settimo cielo
tretji svet terzo mondo
tretje življenjsko obdobje terza età
rel. tretja božja oseba terza persona divina
rel. tretji red terzo ordine
rel. tretja božja zapoved il terzo comandamento
tretja industrijska revolucija terza rivoluzione industriale
polit., hist. III. internacionala la III Internazionale
hist. tretji rajh III Reich
hist. tretji stan terzo stato
lit. tretja oseba terza persona
mat. tretja potenca terza potenza, cubo
mat. tretji koren terza radice, radice cubica
lingv. tretja stopnja (pridevnika) terzo grado (dell'aggettivo)
lingv. tretji sklon terzo caso, dativo
med. tretja stopnja opekline ustione di terzo grado
fot. tretji plan terzo piano
tretji spol (homoseksualne osebe) terzo sesso
B) trétji (-a -e) m, f, n
voziti v tretji guidare in terza, con la terza
PREGOVORI:
kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra i due litiganti il terzo gode
v tretje gre rado non c'è due senza tre - účen d'enseignement, d'apprentissage
učna doba (temps moški spol d')apprentissage moški spol
učna knjiga livre moški spol de classe (ali d'étude), manuel moški spol, cours moški spol, précis moški spol
učna metoda méthode ženski spol d'enseignement
učna moč enseignant moški spol, pédagogue moški spol
učni načrt plan moški spol d'études, programme moški spol des études, programme d'enseignement
učno osebje personnel enseignant
učna snov matière ženski spol d'enseignement
učna soba (salle ženski spol de) classe ženski spol
učna ura leçon ženski spol, cours moški spol, classe ženski spol
učni zavod établissement moški spol d'enseignement, institution ženski spol scolaire, école ženski spol - účen1 de enseñanza
učni zavod establecimiento m de enseñanza
učna knjiga libro m de texto
učni načrt plan m de enseñanza (ali de estudios)
učna snov, učni predmet materia f de enseñanza
učna ura clase f
učna metoda método m de enseñanza
učna doba (tiempo m de) aprendizaje m
učno osebje personal m docente - udari|ti1 (-m) udarjati/tolči
1. koga (jemandem) einen Schlag/Hieb/Stoß versetzen, schlagen
koga udari ti po prstih (jemandem) auf die Finger klopfen
udariti koga po glavi s čim (jemandem etwas) um die Ohren schlagen
udariti koga do krvi (jemanden) blutig schlagen
udariti nazaj zurückschlagen
2. na kaj, po čem ipd.: schlagen, hauen, dreschen (auf/gegen); (po mizi auf den Tisch hauen, po vratih gegen die Tür schlagen)
udariti skupaj [aufeinanderschlagen] aufeinander schlagen, [gegeneinanderschlagen] gegeneinander schlagen, roki: zusammenschlagen
udariti pečat čemu (einer Sache) ein Siegel aufdrücken
udariti na dan auf den Plan treten
udariti na strune in die Saiten greifen/hauen
udariti s pestjo po mizi mit der Faust auf den Tisch schlagen
udariti v glavo in den Kopf steigen
udariti v nos in die Nase steigen
udariti v obraz ins Gesicht steigen/schlagen
udariti v roko zuschlagen
kri udari človeku v glavo das Blut steigt in den Kopf/ins Gesicht
strela udari der Blitz schlägt ein