stanováti (-újem) imperf. abitare, stare, dimorare, vivere:
stanovati v skromnem stanovanju, v 2. nadstropju abitare in un modesto appartamento al 2o piano
stanovati pri starših abitare coi genitori
Zadetki iskanja
- stêklo (-a) n vetro:
obdelovati, pihati steklo lavorare, soffiare il vetro
posoda iz stekla recipiente di vetro, vetro
obrisati orošeno steklo asciugare il vetro appannato
umakni se, saj nisi iz stekla! togliti dalla luce, non sei trasparente!
palača je vsa v steklu, iz stekla il palazzo è tutto di vetro
češko steklo vetro di Boemia
jensko steklo cristallo, vetro di Jena
laboratorijsko steklo vetro da laboratorio
matirano steklo vetro smerigliato
navadno steklo vetro comune
okensko steklo vetro da, per finestre
optično steklo vetro ottico, vetri ottici
ornamentalno steklo vetri artistici
avt. vetrobransko steklo parabrezza
pleksi steklo plexiglas
plosko (ravno)
steklo vetro piano
svinčevo steklo vetro al piombo
rusko steklo (muskovit) muscovita
topno steklo vetro solubile
varnostno steklo vetro di sicurezza
votlo steklo vetro soffiato; vetro cavo
zeleno steklo vetro da bottiglia
žično steklo vetro armato, retinato - stólček (pručka) footstool; low stool
stólček pri klavirju piano stool - stólček tabouret moški spol , escabeau moški spol
stolček v točilnici (pri klavirju) tabouret de bar (de piano) - stratéški (-a -o) adj. voj. strategico (tudi ekst.); star. nevralgico:
strateški načrt piano strategico
zasesti strateške točke impadronirsi dei punti strategici
strateška letala aerei strategici
strateške rakete missili strategici, intercontinentali
strateške surovine materie prime d'importanza strategica
strateški umik ritirata strategica - stréha (-e) f
1. grad. tetto:
opečnata, slamnata streha tetto di tegole, di paglia
sleme strehe comignolo, linea di colmo
dvokapna, štirikapna streha tetto a due, a quattro spioventi
šotorasta, kupolasta, ravna streha, streha na zatrep tetto a capanna, a cupola, piano, a padiglione
hiša je že pod streho la casa ha già il tetto
poiskati si streho mettersi al riparo
2. ekst. tetto, tettoia:
streha avtomobila il tetto dell'automobile
streha postaje la tettoia della stazione
3. pren. (stanovanje, dom) tetto:
domača, rodna streha tetto natio, paterno
ostati brez strehe restare senza tetto
živeti pod skupno streho vivere sotto lo stesso tetto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. o tem čivkajo že vrabci na strehi la cosa è di dominio pubblico, è risaputa
pren. komaj odpre usta, že je ogenj v strehi non appena apre la bocca che già scoppia la lite
ves pridelek je pod streho il raccolto è immagazzinato
pren. študija bo kmalu pod streho il saggio sarà ultimato fra breve
pren. imeti ga pod streho (pod kapo) essere alticci
pren. spraviti otroke pod streho sistemare i figli
pren. vzeti koga pod streho alloggiare qcn., accogliere qcn. sotto il proprio tetto
pren. streha sveta il tetto del mondo, l'Everest
PREGOVORI:
bolje vrabec v roki kot golob na strehi meglio un uovo oggi che una gallina domani; meglio un uccello in man, che tordo in frasca - strúna corde ženski spol
basovska struna corde de contrebasse
struna iz črev corde en boyau
jeklena struna corde métallique
klavirska struna corde de piano
napeti strune monter des cordes sur, mettre des cordes à
napeti, ubrati druge strune (fig) changer de ton (ali de gamme)
zadeti pravo struno (figurativno) toucher la corde sensible - strúna cuerda f
kovinska (klavirska, iz črev) struna cuerda metálica (de piano, de tripa)
struna je preveč napeta la cuerda está demasiado tirante
napeti struno (na violino) poner una cuerda (al violín)
dotakniti se občutljive strune (fig) tocar la cuerda sensible
mile strune ubrati tocar la cuerda sentimental
ubrati milejše (ostrejše) strune (fig) aflojar (apretar) la cuerda
ubrati druge strune (fig) cambiar de tono, salir por otro registro - svítati se (-am se) imperf. impers.
1. (daniti se) albeggiare, farsi giorno
2. mostrarsi, delinearsi, comparire
3. pren. cominciare a capire:
počasi se jim je začelo svitati pian piano cominciarono a capire
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
gledališču se svitajo lepši časi il teatro può aspettarsi tempi migliori - svóden (-dna -o) adj. (obočen) della volta:
um. svodna pola piano della volta - táktičen (-čna -o) adj. tattico (tudi pren.):
narediti taktični načrt elaborare un piano tattico
taktična poteza mossa tattica
voj. taktična raketa missile tattico
voj. taktični cilj obiettivo tattico
voj. taktični umik ritirata tattica
aer. taktično letalo aereo tattico - tangenciálen (-lna -o) adj. mat. tangenziale; tangente:
mat. tangencialna ravnina piano tangente
fiz. tangencialni pospešek accelerazione tangenziale - trétji (-a -e)
A) numer.
1. terzo (3o, III):
tretji dan v tednu il terzo giorno della settimana
dobiti tretjo nagrado vincere il terzo premio
hist. Viktor Emanuel III Vittorio Emanuele III
ustvariti iluzijo tretje dimenzije creare l'illusione della terza dimensione
avt. dati v tretjo predstavo innestare la terza (marcia)
2. (nanašajoč se na osebe, ki niso udeležene v zadevi) terzi:
delati na račun tretje osebe lavorare per conto terzi
3. (pri dnevih v mesecu) tre:
tretji februar il tre febbraio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
kovati koga v tretje nebo innalzare qcn. al settimo cielo
tretji svet terzo mondo
tretje življenjsko obdobje terza età
rel. tretja božja oseba terza persona divina
rel. tretji red terzo ordine
rel. tretja božja zapoved il terzo comandamento
tretja industrijska revolucija terza rivoluzione industriale
polit., hist. III. internacionala la III Internazionale
hist. tretji rajh III Reich
hist. tretji stan terzo stato
lit. tretja oseba terza persona
mat. tretja potenca terza potenza, cubo
mat. tretji koren terza radice, radice cubica
lingv. tretja stopnja (pridevnika) terzo grado (dell'aggettivo)
lingv. tretji sklon terzo caso, dativo
med. tretja stopnja opekline ustione di terzo grado
fot. tretji plan terzo piano
tretji spol (homoseksualne osebe) terzo sesso
B) trétji (-a -e) m, f, n
voziti v tretji guidare in terza, con la terza
PREGOVORI:
kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra i due litiganti il terzo gode
v tretje gre rado non c'è due senza tre - tušíren (-rna -o) adj. teh.
tuširna plošča piano di riscontro, piastra di controllo - učitelj, -ica instituteur, -trice moški spol, ženski spol , maître, -esse moški spol, ženski spol (d'école) , (gimnazije, univerze) professeur moški spol
domači učitelj précepteur, -trice moški spol, ženski spol
glasbeni (jahalni, klavirski, petja, plavalni, plesni, telovadni) učitelj professeur de musique (d'équitation, de piano, de chant, de natation, de danse, de gymnastique)
strokovni učitelj professeur spécialisé - učítelj, učíteljica (osnovne šole) maestro m , -a f (de primera enseñanza) ; (državne višje šole) (v Španiji) catedrático m de instituto; profesor m , -ra f ; (pedagoške akademije, univerze) catedrático m
domači učitelj preceptor m, profesor m particular
glasbeni (jahalni, klavirski plavalni, plesni, petja, telovadni) učitelj profesor m de música (de equitación, de piano, de natación, de baile, de canto, de gimnasia) - učíti enseigner, professer, apprendre quelque chose à quelqu'un, instruire quelqu'un dans quelque chose, faire des cours (ali la classe) , donner des leçons
učiti koga branja, brati apprendre (ali montrer) à lire à quelqu'un
dati koga učiti (v uk) mettre quelqu'un en apprentissage
učiti se apprendre, étudier, s'instruire, (obrti) être en apprentissage
učiti se francoščine apprendre le français
učiti se brati apprendre à lire
učiti se igrati na klavir apprendre à jouer du piano, étudier le piano
učiti se na pamet apprendre par cœur
on se lahko (težko) uči il apprend facilement (difficilement) - učíti enseñar (koga kaj a alg a/c) ; instruir (koga kaj a alg en a/c) ; dar clases (ali lecciones)
učiti koga branja enseñar a leer a alg
dati koga učiti (v uk) poner a alg en aprendizaje
učiti se aprender, (obrti) hacer el aprendizaje, estar de aprendiz
učiti se pri kom aprender con alg
učiti se (guliti se) quemarse las cejas estudiando, empollar
učiti se španščine aprender (el) español
učiti se brati (smučati) aprender a leer (a esquiar)
učiti se igrati na klavir aprender a tocar el piano, estudiar piano
na pamet se učiti aprender de memoria
on se težkó uči aprende con dificultad, le cuesta trabajo estudiar - uglasíti to tune
uglašen in tune, tuneful
klavir ni uglašen the piano is out of tune
uglašeno prislov in tune, tunefully - uglaševálec glasba voicer, tuner
uglaševálec klavirjev piano tuner, tuner; (orgelskih piščalk) voicer