Franja

Zadetki iskanja

  • кастелянша f nadzornica za perilo (v hotelih, bolnišnici itd.)
  • перекатать бельё zmongati pеrilo
  • affagottare

    A) v. tr. (pres. affagōtto) zaviti, zviti, zamotati, povezati v culo:
    la lavandaia affagottò la biancheria da lavare perica je povezala v culo perilo za pranje

    B) ➞ affagottarsi v. rifl. (pres. mi affagōtto) nerodno, slabo, neokusno se obleči, oblačiti
  • ammollare2 v. tr. (pres. ammōllo) namočiti, namakati; mehčati:
    ammollare la biancheria namočiti perilo
  • armario moški spol omara

    armario de luna zrcalna omara
    armario para ropa blanca omara za perilo
  • armoire [armwar] féminin omara

    armoire à linge, à habits, à souliers, à outils omara za perilo, obleko, čevlje, orodje
    armoire frigorifique hladilnik
    armoire à pharmacie domača lekarna
    (populaire) une armoire à glace moški krepke postave, hrust
  • bagnare

    A) v. tr. (pres. bagno)

    1. zmočiti, namočiti:
    bagnare il baccalà namakati polenovko
    bagnare i panni prima di stirarli navlažiti perilo pred likanjem
    bagnare la bocca, le labbra piti

    2. pren. zaliti:
    bagnare una laurea zaliti diplomo

    3. oblivati, oplakovati (morje, reka):
    il Tirreno bagna Napoli Tirensko morje obliva Neapelj

    B) ➞ bagnarsi v. rifl. (pres. mi bagno)

    1. kopati se

    2. zmočiti se, biti moker:
    bagnarsi per la pioggia come un pulcino na dežju biti moker do kože
  • bajo moški spol nižava, dolina; plitvina, sipina; konjsko kopito; bas, basist

    bajo cantante bariton z basovsko barvo
    dar bajo poiti
    bajos pl ženske spodnje obleke (perilo); štiri konjske noge
  • barvast pridevnik
    1. (ki je določene barve) ▸ színes
    barvast papir ▸ színes papír
    barvasto steklo ▸ színes üveg
    barvasto perilo ▸ színes ruha
    Uporabili so prašek za pranje belega perila in tekoče sredstvo za barvasto perilo. ▸ A fehér ruhák mosásához mosóport, a színes ruhákéhoz pedig folyékony mosószert használtak.

    2. (različnih barv; pisan) ▸ színes, tarka
    barvasti kamenčki ▸ színes kavicsok
    barvasti trakovi ▸ tarka szalagok
    barvasta okna ▸ színes üvegablakok
    barvasto listje ▸ színes levelek, színpompás levelek
    Ko se sonce lesketa skozi barvasto listje, vrt še enkrat resnično vzcveti. ▸ Amikor a napsugarak megcsillannak a színes faleveleken, a kert újra virágba borul.
  • bel [éu] (-a, -o) weiß
    snežno bel schneeweiß, lilienweiß, blütenweiß
    bel kot zid, bel kot kreda od strahu ipd.: kreideweiß, käseweiß, geisterbleich
    bel kot smrt [leichenblaß] leichenblass
    |
    mlečno bel milchweiß, milchfarben
    biserno bel perlfarben
    srebrno bel silberweiß
    |
    beli: beli kruh weißes Brot, das Weißbrot
    beli dan [hellichter] helllichter Tag, ➞ → dan
    beli svet die weite Welt
    medicina beli lišaj (vitiligo) die Scheckhaut
    beli pinot vino: der Weißburgunder
    beli štrajk der Bummelstreik
    medicina beli tok der [Weißfluß] Weißfluss, der [Scheidenausfluß] Scheidenausfluss
    metalurgija beli žar die Weißglut
    bela: bela barva das Weiß, die Weißfärbung
    bela gniloba die Weißfäule
    bela kava der Milchkaffee
    bela knjiga das Weißbuch
    bela krvnička der Lymphozyt
    bela lisa weißer Fleck
    bela litina der [Weißguß] Weißguss
    bela lužina die Weißlauge
    bela moka weißes Mehl
    bela magija weiße Magie
    bela nedelja weißer Sonntag
    bela obreza der Weißschnitt
    bela opojnost (sneg) weiße Pracht
    bela palica za slepe: der Blindenstock
    bela pločevina das Weißblech
    bela rasa die weiße Rasse
    bela riba der Weißfisch
    bela vrana figurativno weißer Rabe
    bela žena die Fee, Weiße Frau
    |
    belo: belo blago - trgovina z belim blagom der Mädchenhandel, der Menschenhandel
    belo lepilo (mizarsko lepilo) der Weißleim
    belo perilo die Weißwäsche
    belo vino der Weißwein
    belo zlato das Weißgold
    belo črtast [weißgestreift] weiß gestreift
    belo lisast [weißgefleckt] weiß gefleckt
    |
    rastlinstvo, botanika beli javor der Traubenahorn
    beli mah das Weißmoos
    beli topol die Weißpappel
    beli gaber die Weißbuche
    beli topol die Silberpappel
    bela detelja der Weißklee, Kriechender Klee
    bela jelka die Weißtanne, die Edeltanne
    bela lilija Weiße Lilie, Madonnenlilie
    bela mrtva kopriva der Bienensaug
    bela narcisa die Dichternarzisse
    bela omela der Hexenbesen
    bela smreka die Weißfichte
    bela vrba die Weißweide, die Silberweide
    |
    živalstvo, zoologija beli galeb die Elfenbeinmöwe
    beli kit der Weißwal
    beli medved der Polarbär
    beli netopir die Weißfledermaus
    beli volk der Polarwolf
    beli gams die Schneeziege
    bela lisica der Weißfuchs
    bela miš Weiße Maus
    bela pastirica Weiße Bachstelze
    bela štorklja der Weißstorch
    bela uš die Kleiderlaus, die Kopflaus
    bela muha die Mottenlaus
    |
    figurativno bogovi v belem die Götter in Weiß
    princ na belem konju der Märchenprinz
    iskati z lučjo pri belem dnevu mit der Laterne suchen
    vidiš bele miši figurativno du siehst Gespenster
  • bél blanco

    pri belem dnevu en pleno día
    bela barva (color m) blanco m
    v belo oblečen vestido de blanco
    bela knjiga (politika) Libro m blanco
    bel kruh pan m blanco
    belo meso carnes f pl blancas
    bela nedelja Domingo m de Cuasimodo
    belo perilo ropa f blanca
    beli premog hulla f blanca
    bela pločevina hoja f de lata, hojalata f
    beli teden (trg) semana f blanca
    beli tok (med) flujo m blanco, leucorrea f
    belo vino vino m blanco
    bela vrana (fig) mirlo m blanco
    bela smrt la muerte en las nieves (por congelación)
  • bȉjelī -ā -ō (ijek.), bêlī -ā -ō (ek.) beli: -o mlijeko; noć nam dođe sa Vuka jednoga, danak bijeli braćo, sa drugoga; -a blitva bot. bela pesa; -a breberina bot. podlesna vetrnica, mimica; -a ćuba bot. meduljevina, dobrovita, dobrika; -a djeteljina, detelina bot. bela detelja; -a gorušica bot. bela gorčica; -a imela bot. bela omela; -a joha bot. bela jelša; -a kominika bot. mejičnik; -a lipa bot. srebrna lipa; -a perunika bot. florentinska perunika; -a rada bot. navadna pasja kamilica; -a repa bot. repa; -a topola bot. beli topol; -a vrba bot. bela vrba; bijeli bor bot. rdeči bor; bijeli dud bot. bela murva; bijeli gavez bot. navadni gabez; bijeli glog bot. beli trn; bijeli grab bot. beli gaber; bijeli jasen bot. veliki jesen; bijeli lom bot. togi srobot; bijeli luk bot. česen; bijeli rogoz bot. širokolistni rogoz; bijeli sljez, slez bot. navadni slez; bijeli šeboj bot. beli šeboj, zimska levkoja: bijeli tetrljan bot. navadni somrak; bijeli bun bot. bunika; bijeli cvijet, cvet med. belo perilo; -o drvo bot. brogovita; -o roblje; Bijela kuća u Washingtonu; -a kosa pod stare dane; bijeli ugljen vodna moč za pogon elektrarn; -a vrana bela vrana, izjema, redkost; -o vino; Bijelo, Belo more Belo morje; -e plesti obsedeti, ostati samica; biti na -om hljebu biti pred justifikacijo; crno na -o črno na belem, pismeno; čuvati -e pare za crne dane varčevati, štediti za čas pomanjkanja; u po -a dana sredi dneva, ob belem dnevu; ne reći ni -e ni crne ne črhniti ne bele ne črne
  • blag|o1 [ó] srednji spol (-a …) (tekstil) der Stoff (za moške obleke Anzugsstoff, za perilo Wäschestoff, za plašče Mantelstoff, za zavese Gardinenstoff, Vorhangstoff, mrežasto Netzstoff, pohištveno Möbelstoff, pralno Waschstoff, tapetniško Dekorationsstoff, volneno Wollstoff)
    blago na metre/metrsko blago die Schnittware
    blago iz kovinskih vlaken der Metallstoff
    bala blaga der Stoffballen
    proga blaga die Stoffbahn
    punčka iz blaga die Stoffpuppe
    žival iz blaga das Stofftier
  • blanchi, e [blɑ̃ši] adjectif pobeljen, osivel (lasje)

    être blanchi et nourri imeti perilo in hrano
  • blanchissage [blɑ̃šisaž] masculin pranje (perila); rafiniranje, čiščenje (sladkorja)

    note féminin de blanchissage račun za pranje
    envoyer du linge au blanchissage poslati perilo v pranje, v pralnico
  • blanco bel, beljen (platno); svetel; bled; bojazljiv, strahopeten; preprost; neškodljiv

    blanco de leche mlečnobel
    blanco (de) nieve snežnobel
    carta blanca blanket, golica, nepopisan list; pooblastilo
    cerveza blanca svetlo pivo
    firma en blanco podpis na neizpolnjenem papirju (pobotnici ipd.)
    ropa blanca belo perilo
    verso blanco blankverz
    vino blanco belo vino
    como de lo blanco a lo negro kot dan in noč različen
    se le conoce en lo blanco de los ojos vidi se, da nima niti najmanjšega pojma o tem
  • bleu [blö] masculin modrina, sinjina, modra barva; modrilo; moder madež; modrica, črnavka; trpko, slabo rdeče vino; (modra) delovna obleka; familier rekrut, vojak novinec

    bleu de travail modra delovna obleka
    bleu d'Auvergne kravji sir
    bleu de Prusse železni cianid
    petit bleu pnevmatična zalepka, brzojavka
    poisson masculin au bleu v začinjeni vinski juhi kuhana riba
    initier les bleus aux habitudes du lycée uvesti dijake novince v gimnazijske navade
    passer au bleu (figuré) goljufivo izginiti (zlasti vsota denarja)
    le caissier a fait passer au bleu plusieurs millions blagajnik je poneveril več milijonov
    passer du linge au bleu modriti perilo
    tirant sur le bleu ki vleče na modro (barvo), z modrim navdihom, modrikast
    voir tout en bleu vse v rožni luči videti
    n'y voir que du bleu ne točno vedeti, kaj se dogaja
  • boksarske hlačke stalna zveza
    1. (športno oblačilo) ▸ ökölvívónadrág, boksznadrág

    2. (moško spodnje perilo) ▸ bokszeralsó
  • bolèč (-éča -e) adj.

    1. che duole, che fa male, che reca dolore; dolente:
    boleča glava testa che duole

    2. pren. penoso:
    rešiti boleče probleme risolvere problemi penosi
    boleče razočaranje una delusione acerba
    boleča rana ferita lancinante
    med. boleč krč tenesmo
    boleče mesečno perilo dismenorrea
    pren. boleča točka punctum dolens
  • bouillir* [bujir] verbe intransitif vreti, kipeti; verbe transitif, familier prevreti, prekuhati

    eau féminin bouillie zavreta voda
    l'eau bout voda vre
    avoir de quoi faire bouillir sa marmite imeti dovolj za življenje
    faire bouillir à petit feu na majhnem ognju kuhati
    faire bouillir, (familier) bouillir du linge prekuhati perilo
    faire bouillir quelqu'un (figuré) razbesniti, razkačiti koga
    ça me fait bouillir to me ogorči, razkači
    bouillir de colère, d'impatience peniti se od jeze, tresti se od nestrpnosti