Franja

Zadetki iskanja

  • sópot i sòpot -ota m
    1. para ključale vode
    2. sopot, nagao vodopad
    3. prag u riječnom, rečnom koritu, katarakt
  • sopúh m vruća para
  • spaiare v. tr. (pres. spaio) razdvojiti, razdvajati; vzeti, jemati iz para; razkompletirati
  • spaiato agg. brez para, nekompleten
  • spīrāmentum -ī, n (spīrāre)

    1. zračna odprtina, odprtina za zračenje, zračnik, odduh, oddušek, oddušnik, preduh, luknja za hlape: Plin., Iust., Amm. idr., spiramenta relaxate V., cerā spiramenta linunt (sc. apes) V., spiramenta animae … rupit V. sapnik, dušnik, traheja, spiramenta flammam exhalantia O. usta.

    2. hlap(i), hlapenje, puhtenje, sopuh, vetje, pihanje, pihljanje (vetra), para, sopar(ic)a, vonj, vonjava ipd.: Macr. idr., venti spiramentum et perflatus Vitr. prepih, Oceanus quasi spiramenta quaedam magnitudinis exaestuat Sen. rh.

    3. dihanje, pihanje, sapa, starejše sopenje, duška, od tod meton. presledek med vdihom in izdihom, oddih (oddihljaj), odmor, premor, pavza, postanek: per intervalla ac spiramenta temporum T., sine spiramento ullo Amm., brez (slehernega) obotavljanja, sine spiramento vel mora Amm.
  • steam1 [sti:m] samostalnik
    (vodna) para, hlap; sopara; izparina; moč pare
    figurativno moč, sila, energija; parnik, vožnja s parnikom

    at full steam s polno paro
    steam train parni vlak
    to get one's steam up lotiti se s polno paro
    to get up steam zakuriti, naložiti (kotel), figurativno zbrati vse svoje moči (energijo)
    to keep up steam vzdrževati paro, biti pod paro
    to let off steam izpustiti paro, odpreti ventile, figurativno dati duška svojim čustvom, jezi itd.
    to put the steam on figurativno potruditi se
    to travel by steam potovati s parnikom
  • stiver [stáivə] samostalnik
    droben holandski kovanec
    figurativno (počen) groš, para; malenkost

    not a stiver niti groša (pare), nič
    he has not a stiver nima prebite pare
    I don't care a stiver mi je popolnoma vseeno, se požvižgam
  • stòp! (stoj!) ¡alto! ; teh ¡para!
  • strádati pasar hambre; tener hambre ; fig morirse de hambre; no tener lo necesario para vivir

    stradati česa carecer de a/c
  • strúnar fabricante m de cuerdas para instrumentos
  • ščipálka pinza f para (tender) la ropa
  • tekáč corredor m ; (kurirček) chico m para recados ; (hotelski) botones m ; (pisarniški) ordenanza f ; (pri šahu) alfil m ; (preproga) alfombra f de escalera , (ozek) alfombra continua

    tekač na kratke (dolge) proge corredor a corta (a larga) distancia
    tekač čez zapreke corredor de vallas
    štafetni tekač corredor de relevo
  • telovadíšče gimnasio m ; campo m para ejercicios gimnásticos
  • tri-fūr -ūris, m (ter in fūr) trojni tat, veliki tat, tat, da mu ni para, tat, da mu ni enakega: etiam fur, trifurcifer! Pl., verberabilissime, etiam rogitas, non fur, sed trifur? Pl.
  • Trockendampf, der, Technik suha para
  • tufo moški spol para; hlap; smrad; figurativno ošabnost, domišljavost; domneva, sumnja; vohalec; tenkosleden (dober) nos
  • unequalled [ʌní:kwəld] pridevnik
    neizenačen; nedosežen, ki mu ni enakega, brez para; neprimerljiv

    unequalled ignorance nevednost brez primere
  • UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
  • unique [ju:ník]

    1. pridevnik
    edin, edinstven, sam; brez para, brezprimeren; nedosegljiv, nedosežen
    pogovorno izreden, pomemben

    2. samostalnik
    edini primerek, (velika) redkost, unikum
  • unmatched [ʌnmǽčt] pridevnik
    brez primere, ki nima para, edinstven, neprekosljiv, nedosegljiv