Franja

Zadetki iskanja

  • Čìfuče -eta s židovski otrok
  • číkōv -ova m (madž. csik)
    1. zool. činklja, Misgurnus fossilis
    2. premetenec
    3. poreden, razposajen otrok
  • demonio m (pl. -ni)

    1. relig. hudič, hudobec:
    le arti del demonio hudičeve skušnjave
    avere il demonio in corpo, addosso pren. biti nemiren kot živo srebro
    essere brutto come il demonio pren. biti grd kot smrtni greh
    essere astuto, furbo come il demonio pren. biti zvit kot satan; ekst. demon, zlo nagnjenje, skušnjava:
    il demonio della passione demon strasti

    2. pren. hudobnež, zlobnež; satan:
    gridare come un demonio kričati kot obseden
    diventare un demonio pobesneti
    fare il demonio delati, zganjati hudiča

    3. pren. hudiček, neugnan otrok

    4. pren. neutruden, sposoben človek:
    un demonio che riesce in tutto! od hudiča je: vse mu uspe!
  • dȅsetljetnīk m (ijek.), dȅsetletnīk m (ek.) desetletnik, desetletni otrok
  • desetogòdišnjāk m desetletnik, desetleten otrok
  • devetogòdišnjāk m devetleten otrok
  • diable [djablə] masculin vrag, hudič, zlodej, satan; familier človek, dečko, možakar; poreden, hrupen otrok; možicelj (na vzmet, igrača); dvokolnica, ciza (za prevoz kamenja, vreč); mreža za lov slanikov pozimi

    diable! vraga! hudiča!
    au diable! k vragu! prekleto!
    du diable si je m'en souvenais! vraga (= nisem) sem se spominjal tega!
    à la diable zlobno, grdo, neredno
    au diable vauvert zelo daleč
    comme un (beau) diable kot obseden, kot nor
    du diable, de tous les diables, comme tous les diables peklenski, vražji, hudičev, strašen
    un bruit du diable peklenski hrup
    en diable prekleto, zelo
    il est paresseux en diable on je strašno len
    que diable kaj vraga ...
    qui, que diable kdo, kaj vraga
    diable de vražji
    ce diable d'homme ta vražji človek
    une diable d'affaire vražja zadeva
    pas pour un (beau) diable za nič na svetu
    bon diable dobrodušen, simpatičen dečko
    grand diable velik, postaven moški
    pauvre diable ubožec, revček, siromak
    tapage masculin de tous les diables peklenski hrup
    table féminin du diable orjaška gomila
    travail masculin fait à la diable šušmarsko opravljeno delo
    diable à quatre vražji dečko
    ce diable de temps to pasje vreme
    avoir, loger le diable dans sa bourse biti brez denarja, niti dinarja ne imeti
    avoir le diable au corps biti nagle jeze, biti zloben, biti zelo aktiven in živahen
    ne craindre ni Dieu ni diable nikogar, ničesar se ne bati
    se démener, s'agiter comme un diable dans un bénitier zvijati se, otepati se, skakati kot vrag v kropilnem kamnu
    c'est bien le diable si ... to bi bilo zelo nenavadno, če ...
    c'est le diable et son train to je (zelo) komplicirano, zamotano
    le diable est déchainé pravi pekel se je začel
    cet enfant est très diable ta otrok je pravi vražič
    c'est (là), voilà le diable! sedaj pa imamo!
    c'est le diable tu je težava
    ce n'est pas le diable to ni tako težavno
    c'est le diable à confesser to je veliko, težavno delo
    il est comme, il fait valet du diable on dela več, kot je dolžan delati
    donner, envoyer au diable, à tous les diables poslati k vragu
    que le diable l'emporte! vrag ga vzemi!
    faire le diable (à quatre) besneti, razsajati
    habiter, être au diable stanovati daleč, bogu za hrbtom
    le diable s'en mêle tu nekaj ni v redu, ne gre prav
    tirer le diable par la queue stradati, težko se preživljati (živeti)
    ne pas valoir le diable nič ne biti vreden
  • diablito moški spol vražič; nevzgojen otrok
  • diablotin [-tɛ̃] masculin vražič, hudiček; figuré poreden otrok, porednež; v papir zavita petarda; fin krof
  • djecoskvr̀nitelj m (ijek.), decoskrvnitelj m (ek.) skrunilec otrok
  • djecoskvŕnjēnje s (ijek.), decoskvŕnjēnje s (ek.) skrunitev, skrunjenje otrok
  • djetètina ž (ijek.), detètina ž (ek.) velik otrok
  • djètīšte s (ijek.), dètīšte s (ek.) velik otrok
  • dòvoče -eta s, mn. dòvočād ž pastorek, v zakon pripeljan otrok
  • dòvodac -oca m, dòvodak -tka m pastorek, v zakon pripeljan otrok
  • dríšče -eta s, mn. drȉščād ž dial. driskav otrok
  • dvòljetac -eca m (ijek.), dvòletac -eca m (ek.) dveletni otrok
  • đàūrče -eta s, mn. đàurčād -i ž neverniški, nemuslimanski, krščanski otrok
  • enatic [inǽtik] pridevnik
    iste matere otrok; z materine strani soroden
  • enfant prodige tujka franc. m čudežni otrok