flaring [flɛ́əriŋ] pridevnik (flaringly prislov)
živobarven, kričeč; blesteč; nenavaden
mornarica ki visi nad ladijskim kljunom
Zadetki iskanja
- fôlio -ija m (lat. in folio) folio, knjižni format z enkrat preganjeno polo, grafično delo z višino nad 35 cm
- forestall2 [fɔ:stɔ́:l] samostalnik
zastarelo prežanje; napad iz zasede; sodna oblast fevdalca nad napadalci iz zasede - Francī -ōrum, m Fránki, zveza germ. plemen: Vop., Cl.; sg. (kolekt.) Francus -ī, m Frank: Cl. Od tod
I. adj.
1. Francus 3 frankovski: lingua Hier.
2. Francicus 3 frankovski: vota Ven.; Francicus -ī, m Frankovski, zmagovalec nad Franki, premagalec Frankov, priimek cesarja Proba, ki je premagal Franke: Vop.
3. Franciscus 3 frankovski: Isid. —
II. subst. Francia -ae, f Francija, Frankovsko, frankovsko ozemlje: Aus., Cl. - freigeben*
1. dati svobodo (komu), osvoboditi (koga); (Urlaub geben) dati prosto, dati dopust
2. einen Weg, eine Straße, eine Öffnung: odpreti, odkriti, sprostiti, sproščati, narediti prostor; offiziell: otvoriti, (genehmigen) dati dovoljenje za uporabo, ukiniti kontrolo nad; (weichen) umakniti se
3. figurativ prepustiti, izročiti na milost in nemilost
4. freigegeben werden sproščati se - fronton [frɔ̃tɔ̃] masculin okrasek nad glavnimi vratmi kake zgradbe; čelna stran
- furole [fürɔl] féminin plamenčkom podobni svetlobni pojavi nad močvirnatim svetom
- Fusionskontrolle, die, nadzor nad fuzioniranjem
- Gabengebet, das, prošnja nad darovi
- gatehouse [géithaus] samostalnik
vratarjeva hišica; stražarnica nad mestnimi vrati - Gesamtübersicht, die, pregled nad celoto
- giganteggiare v. intr. (pres. giganteggio) dvigati se nad, pren. biti visoko nad, prekašati:
è uno scrittore che giganteggia fra i contemporanei ta pisatelj je visoko nad sodobniki, prekaša sodobnike - gondolant, e [-lɑ̃, t] adjectif, populaire nad vse komičen
histoire féminin gondolante zelo smešna zgodba - Gothī -ōrum, m (Γόϑαι) Góti, pleme v severni Germaniji: AUS., AMM. Od tod
1. subst. Gothia -ae, f Gótija, dežela Gotov: AMM.
2. adj. Gothicus 3 gotski; kot priimek Gothicus -ī, m Gotski = zmagovalec nad Goti, premagalec Gotov: VOP. - grandeggiare v. intr. (pres. grandeggio)
1. prekašati, odlikovati se, presegati, dvigati se nad
2. šopiriti se, košatiti se - grassor -ārī -ātus sum (intens. glag. gradī)
I.
1. krepko (čvrsto) korakati, stopati, hoditi: sic hoc grassari gradu PL., non vides, ut palantes solae liberae grassentur? PL., sine eam pedibus grassari TIT. AP. NON., discolor ut recto grassetur limite miles O.; o stvareh: quanta arte celat pedicas a scutulato rete grassantes PLIN., per omnes nervos articulosque humore pestifero grassante IUST.; pren.: qui (animus) ubi ad gloriam virtutis viā grassatur, abunde pollens ... est S., grassandum ad clara periclis SIL.
2. occ. rojiti, potepati (klatiti) se, razgrajati po cestah, poseb. ponoči, ponočevati: se in iuventutem grassantem in Subura incidisse L., ubi Caesarem esse, qui grassaretur, pernotuit T.; (o obcestnih razbojnikih) klatiti se ob cestah, da bi koga zavratno (iz zasede) napadli in oropali, razbojniško zasedati ceste: AP., quicquid Lycurgi villa grassantibus praebuisset PETR., grassari dicuntur latrones vias obsidentes P. F.; pren. o ribi: silurus grassatur, ubicumque est PLIN. ropa. –
II. metaf.
1. nastopiti kako pot, stopati po kaki poti, kako s kom postopati, ravnati, kako ali po čem obračati: saepe hac eādem sum grassatus viā NOV. AP. NON., consimili grassantur via AFR. AP. NON., gr. cupidine atque irā S. v jezni strasti, avaritiā atque licentiā L., se iure grassari, non vi L. da stopa po poti pravice, ne sile, gr. consilio L. = dolo T., legitimā viā VAL. MAX., veneno, ferro T. oprijeti se strupa, oprijeti se krvave sile, superbe avareque in provincia SUET.; pesn.: obsequio grassare H. postopaj (ravnaj) prav popustljivo; occ.
a) iti nad koga, napasti ga, lotiti se koga, česa: trecenti coniuravimus ... ut in te hac via grassaremur L., in possessionem agri publici gr. L. meriti na ..., stremeti za ..., prizadevati si za ..., in faciles grassatus cuspide turmas STAT.
b) trdo ravnati ali postopati s kom, besneti, divjati, razsajati: gr. in externos, adversus omnis aevi hominum genus SUET., in senatum, adversus deos, in aedificia igne IUST.; tudi z in in abl. ali samim abl.: haec in pueris grassari, illa in adultis PLIN., neque in se uno ... grassatos IUST., quae (mala) totis corporibus grassantur PLIN., crimina ... toto grassantia campo PRUD.; s samim acc.: Romam pestilentia grassabatur AUR. v Rimu je razsajala; abs.: neque avaritia solum, sed etiam crudelitas in capta urbe grassata est CU., vis grassabatur T., ut ... paucorum potentia grassaretur T., iniquitate grassante licentius AMM.
Opomba: Act. soobl. grassabamus: AP. - grôt m (stvn. kratto) dial. lij za žito nad mlinskim kamnom, grot
- hang over neprehodni glagol
viseti nad čim, lebdeti, držati se - heimsuchen priti nad, napasti; Krankheit, Schicksal usw.: prizadeti, doleteti; Religion obiskati, obiskovati; skušati
- hochstehend, hoch stehend visok; na visoki ravni; Druck: nad vrstico