Franja

Zadetki iskanja

  • travedēre* v. intr. (pres. travedo)

    1. zmotiti se

    2. pren. motiti se; biti zaslepljen:
    travedere per l'ira biti zaslepljen od jeze
    travedere per l'amore biti slep zaradi ljubezni
  • trespass [tréspəs]

    1. samostalnik
    prestopek, prekršek, pregrešek, delikt; nepooblaščeno, brezpravno stopanje v prostore ali hoja po zemljišču
    figurativno žalitev; protizakonito prisvajanje tuje lastnine, jemanje; zloraba

    trespass board prepovedna tabla (plošča)

    2. neprehodni glagol
    napraviti prestopek (prekršek), pregrešiti se (against proti)
    pravno nezakonito si prisvojiti tujo lastnino; okrnjevati, motiti tujo posest; zlorabljati

    no trespassing! prehod (vstop) prepovedan!
    to trespass on s.o.'s good nature zlorabljati dobroto, potrpežljivost kake osebe
    to trespass on s.o.'s preserves figurativno komu v zelnik hoditi, škodo delati
    to trespass on s.o.'s hospitality zlorabljati gostoljubje kake osebe
    to trespass on s.o.'s time jemati komu čas
  • trip2 [trip] neprehodni glagol (tudi trip it)
    stopicati, drobneti, iti z z lahkimi koraki, skakljati; spotakniti se (over ob, nad)
    spodrsniti (tudi figurativno)
    pojecljavati, zapletati se z jezikom
    figurativno (pre)varati se; pogrešiti, (z)motiti se, napraviti napako; (redko) iti na kratek izlet ali potovanje
    prehodni glagol
    plesati po; spotakniti, podreti (koga)
    navtika dvigniti sidro
    biologija oprašiti, oploditi (rastlino)
    tehnično nenadoma spustiti (ročico itd.), sprožiti, zagnati (stroj)
    figurativno zasačiti, zalotiti (pri napaki); prekrižati, pokvariti (komu) načrte, namere
    figurativno uničiti

    I tripped with my tongue, my tongue tripped zareklo se mi je
    to trip over a stone spotakniti se ob kamen
    to catch s.o. tripping ujeti, zalotiti koga pri pregrešku
    I caught him tripping ujel sem ga, ko ni znal
  • vȁrati -ām
    I.
    1. varati, goljufati, slepariti: nemoj varati muža; izgled i izraz varaju; oči me varaju
    2. slepiti: otrcanim frazama varati svijet
    II. varati se varati se, motiti se, goljufati se: oni se varaju ako misle da je tu sve u redu; ako se ne varam; nemoj se varati u tome
  • zadjeljívati se -djèljujēm se (ijek.), zadeljívati se -dèljujēm se (ek.) motiti se, uštevati se pri delitvi, deljenju
  • zamjérati zàmjērām (ijek.), zamérati zàmērām (ek.)
    I.
    1. zamerjati
    2. pripominjati, očitati
    II. zamjerati se
    1. zamerjati se
    2. motiti se pri merjenju
  • заблуждаться biti v zmoti, motiti se
  • обвешиваться, обвеситься pri tehtanju se (z)motiti
  • обманываться, обмануться (z)motiti se
  • обмериваться, обмериться (z)motiti se pri merjenju
  • обознаваться, обознаться (z)motiti se v osebi, zamenjati osebo
  • обсчитываться, обсчитаться motiti se pri računanju, ušteti se
  • оговариваться, оговориться opravičevati se, opravičiti se; (z)motiti se v govoru
  • ошибаться, ошибиться (z)motiti se, biti v zmoti;
    о. в дороге zgrešiti pot;
    о. в счёте uračunati se
  • погрешать, погрешить grešiti, pregrešiti se; (z)motiti se, napake delati
  • помиля́тися -ля́юся недок., motíti se mótim se nedov.
  • провешивать, провесить1

    1. (po)sušiti na zraku; preskušati ravnost kake površine;

    2. (z)motiti se pri tehtanju
  • просчитывать, просчитать prešte(va)ti; ušteti se, (z)motiti se pri štetju; šteti do določenega števila;
  • просчитаться (z)motiti se pri štetju, ušteti se
  • хи́бити -блю недок., motíti se mótim se nedov.