Franja

Zadetki iskanja

  • vážnost importance; momentousness; consequence

    to ni majhne vážnosti it is not a trivial matter
    to je velike, silne vážnosti it is of the utmost importance
    pripisovati čemu posebno vážnost to attach particular importance to something, to regard something as a matter of the greatest importance (ali moment), to set (great) store by something
  • vrtávčen (-čna -o) adj. teh. del giroscopio, giroscopico:
    vrtavčni moment momento giroscopico
    navt. vrtavčni kompas (girokompas) girobussola, bussola giroscopica
  • vrtílen (of) rotation; rotational, rotatory

    vrtílni moment moment of rotation; torque
  • vrtílen rotatif, de rotation, tournant, pivotant, rotatoire

    vrtilni moment moment moški spol (ali couple moški spol) de rotation
  • vrtílen (-lna -o) adj.

    1. di rotazione, rotativo; fiz. rotatorio; rotazionale, vorticale:
    vrtilna os asse di rotazione

    2. (vrtljiv) girevole:
    teh. vrtilna hitrost velocità di rotazione
    vrtilna količina momento cinetico
    fiz. vrtilni moment momento torcente
    gled. vrtilni oder scena girevole
    elektr. vrtilno magnetno polje campo magnetico rotante
  • vrtílen giratorio; rotatorio

    vrtilni moment momento m de rotación
  • vsák (pridevniško) chaque , (samostalniško) chacun ; (splošno) tout

    vsak hip à tout moment, à chaque moment (ali instant)
    ob vsaki uri à toute heure
    vsak dan chaque jour, tous les jours
    vsak drugi dan tous les deux jours
    vsak prvi v mesecu tous les premiers du mois, à chaque premier du mois
    vsaka tretja hiša une maison sur trois
    brez vsakega dvoma sans nul doute
    brez vsakega komentarja sans aucun commentaire
    vsak izmed njih chacun d'eux
    vsak čas pride il arrive d'un moment à l'autre
    vsak človek mora umreti tout homme doit mourir
  • vztrájnosten (-tna -o) adj.

    1. di resistenza:
    vztrajnostni tek gara di resistenza

    2. fiz. di inerzia:
    vztrajnostni moment momento di inerzia
  • weak [wi:k] pridevnik (weakly prislov)
    slaboten, slab, šibek, neodporen; lomljiv, krhek; z lahkoto premagljiv; bolehen, nezdrav; neutrjen, neodločen, nestanoviten, nezanesljiv (značaj); neprepričljiv (dokaz, argument); brez moči, mlahav, medel; nemaren (stil); razredčen z vodo; nesposoben, nespreten
    ekonomija slab, medel (tržišče)
    slovnica šibek (glagol)

    as weak as water čisto slab(oten)
    a weak crew številčno šibka posadka
    a weak eleven slabo moštvo (npr. nogometno)
    weak hand figurativno slabe karte
    weak moment trenutek slabosti
    the weaker sex šibki spol (ženske)
    weak point šibka točka, ranljivo mesto
    weak resistance šibak odpor
    weak vessel figurativno nezanesljiva oseba
    to grow weak oslabeti
    to have weak knees figurativno ne imeti hrbtenice, biti neodločen
    weakest goes to the wall figurativno najšibkejši izgubi pri tekmovanju, podleže
  • yet1 [jet] prislov
    še vedno, še; doslej, že (v vprašanjih); vendarle

    yet again spet in spet
    yet a moment (samo) še trenutek
    yet once (more) še enkrat
    as yet doslej
    but yet toda vendarle
    never yet še nikoli
    not yet še ne
    nothing yet še nič
    (pri primerniku) yet better še boljši (bolje)
    yet richer še (celó) bogatejši
    there is yet time še je čas
    some are yet to come nekateri morajo še priti
    he may come yet on utegne še priti
    have you finished yet? ste že končali?
    need you go yet? morate že iti?
    I have not yet finished nisem še končal
    the largest yet found specimen doslej največji najdeni primerek
    he will win yet vendarle bo še zmagal
    he'll be hanged yet še obesili ga bodo, končal bo na vislicah
    while he was yet alive ko je še živel
    it is strange and yet true čudno (neverjetno) je, a vendarle resnično
  • záse (= za sebe)

    to je stvar záse that's a thing apart
    nimam (nimamo, nimajo) nikoli prostega trenutka záse I (we, they) never have a moment for myself (for ourselves, for themselves)
    ohrani to záse! keep that to yourself!
    on (ona) živi čisto záse he lives by himself (she lives by herself)
  • zavirálen brake(-), braking

    zavirálno delovanje brake operation
    zavirálno padalo aeronavtika braking parachute
    zavirálni pedal brake pedal
    zavirálni moment braking moment
  • zdàj maintenant, à présent

    do zdaj jusqu'à maintenant (ali à présent), jusqu'ici
    od zdaj naprej à partir de maintenant, à partir de ce moment, dorénavant, désormais
    že zdaj dès maintenant, dès à présent
    za zdaj pour le moment (ali l'instant)
    zdaj … zdaj … tantôt … tantôt…
    zdaj pa zdaj de temps en temps, de temps à autre
    zdaj tu, zdaj tam par-ci, par-là, çà et là, ici et là
  • zdájšnji actuel, présent , (sodoben) contemporain

    v zdajšnjem času actuellement, à l'heure actuelle, à l'heure qu' il est, présentement, en ce moment, à présent
  • данный dan, podan;
    данные podatki, razlogi;
    у нас нет никаких данных его осуждать nimamo nobenih razlogov, da bi ga obsojali;
    в данный момент я без денег tem trenutku sem brez denarja;
    в данном случае v tem primeru
  • переломный prelomen;
    п. день kritični dan;
    переломный момент odločilni trenutek
  • подходящий ustrezen, primeren, prikladen, umesten;
    п. момент ugodna prilika
  • решающий odločujoč, odločilen;
    решающий момент odločilni trenutek
  • текущий tekoč (račun, leto); sedanji; vsakdanji;
    в текущем году letos;
    т. момент sedanji položaj;
    текущая политика dnevna politika;
    текущие события pereči dogodki;
    текущий счёт tekoči račun