ручник m
1. strokovnjak za ročno delo;
2. ključavničarsko kladivo
Zadetki iskanja
- bat moški spol (-a …)
1. tehnika pri motorjih, črpalkah ipd.: der Kolben (razbremenilni Entlastungskolben, rotacijski/vrtilni Drehkolben, tlačni Druckkolben)
2. der Schlägel/Schlegel; (leseno kladivo) der Klüppel, der Klöpfel; (nabijalnik, tolkač) der Keilhammer; šolska ocena: der Fünfer - dactylus -i, m (gr. δάκτυλος prst -a); pren. prst, daktil, prstu podobna stvar,
1. = datelj: Plin., Pall.
2. = dactylis: Col.
3. neka školjka: Plin.
4. neki dragulj: Plin.
5. neka trava (Panicum dactylon, Linn.).
6. v metriki stopica —⏑⏑, daktil, ker ima kakor prst tri neenake člene: Ci. idr.
7. Dactylī Idaeī (Δάκτυλοι Ἰδαῖοι) idski Daktili, ki jih Ci. latini z Idaei Digitī, starodavni demoni, Kibelini svečeniki v Frigiji blizu gore Ide in pozneje na Kreti, poistoveteni s Koribanti. Njihova imena so: Kelmis (Topilec), Damnameneus (Kladivo), Akmon (Nakovalo); pripisovali so jim obdelovanje železa: Plin. - faucille [fosij] féminin srp
la faucille et le marteau (politique) srp in kladivo - gladiln|i (-a, -o) Glätt- (kalander der Glättkalander, valj die Glättwalze, deska der Glättbalken, die Glättbohle); Polier- (drog die Polierstange)
gladilna masaža die Streichmassage
gladilno kladivo der Schlichthammer - gravêrski (-a -o) adj. di, da incisore; incisorio; di, dell'incisione:
graverska delavnica incisoria
graverska tehnika tecnica incisoria
graversko dolbilce, kladivo bulino, martello di incisore - kamnosešk|i [é] (-a, -o) Steinmetz-; (znak das Steinmetzzeichen)
kamnoseško kladivo das Fäustel - kamnoséški
kamnoseško kladivo pico m - kládivce (-a) n
1. dem. od kladivo martelletto
2. anat. (slušna koščica) martello
3. muz. martelletto (del pianoforte) - klesárski (-a -o) adj. obrt. di, dello, da scalpellino; di, del, da tagliapietre:
klesarsko dleto gradina
klesarsko kladivo mazzuolo - kováčev de forge(ron), du forgeron
kovačevo kladivo marteau de forge(ron)
kovačeve klešče tenailles ženski spol množine (ali croches ženski spol množine) de forgeron, tricoises ženski spol množine - kovanj|e srednji spol (-a …) das Schmieden, denarja: das Prägen, die Münzprägung; -schmieden ( tehnikav utopu Gesenkschmieden, prosto Freiformschmieden, udarno Schlagschmieden)
kladivo za utopno kovanje der Gesenkhammer
figurativno besed: das Prägen
figurativno kovanje načrtov das Pläneschmieden - kovašk|i (-a, -o) Schmiede- (mojster der Schmiedemeister, peč der Schmiedeofen, stiskalnica die Gesenkschmiedepresse, Schmiedepresse, klešče die Schmiedezange, kladivo der Schmiedehammer, delo/izdelek die Schmiedearbeit, izdelki Schmiedewaren množina)
kovaško ognjišče die Esse
kovaško varjenje die Feuerschweißung - kováški
kováški mojster master smith
kováško kladivo smith's hammer, (težko) sledgehammer - kováški (-a -o) adj. obrt. di, del, da fabbro:
kovaški meh mantice del fabbro
kovaška klada matrice da fucinare
kovaške klešče tenaglie da fabbro
kovaško ognjišče focolare (del fabbro), fucina
kovaška stiskalnica fucinatrice
kovaška torba ferriera
kovaško kladivo maglio; mazza
kovaško stiskalo presella
pren. sopsti kakor kovaški meh sbuffare, soffiare come un mantice - kováški de forja
kovaška delavnica (izdelek) taller m (obra f) de forja
kovaška stiskalnica prensa f de forjar
kovaške klešče tenazas f pl de forja (ali de herrador)
kovaško kladivo martillo m de forja
kovaški mojster maestro m herrero - lancer1 [lɑ̃se] verbe transitif zagnati, zalučati, vreči, metati; v pogon, v tek pognati (motor); raztrositi, lansirati
lancer sur le marché vreči na tržišče
lancer un vaisseau splaviti ladjo
lancer un slogan lansirati parolo
lancer un écrivain lansirati, uvesti pisatelja
lancer un jeune homme uvesti mladega moža v družbo
lancer un cri zagnati krik
lancer un chien sur quelqu'un spustiti psa na koga
lancer un mandat d'arrêt izdati zaporno povelje
lancer un emprunt razpisati posojilo
lancer le disque, le javelot, le marteau, le poids metati disk, kopje, kladivo, kroglo
le navire lança un S. O. S. ladja je oddala klic S. O. S.
se lancer pognati se, zagnati se, vreči se, skočiti
se lancer à l'assaut planiti v napad, jurišati
se lancer trop dans predaleč se spustiti v - léden (-dna -o) adj. del ghiaccio, da ghiaccio:
zool. ledni (severni)
kit misticeto (Balaena mistycetus)
alp. ledni klin chiodo da ghiaccio; arpione
šport. ledni stadion palazzetto del ghiaccio
alp. ledno kladivo martello da ghiaccio - leden|i [é] (-a, -o) Eis- (čok die Eissäule, dan die Eistag, dež der Eisregen, greben der Eisgrat, klin der Eishaken, obkladek der Eisumschlag, pas die Eiszone, plaz die Eisbruchlawine, Eislawine, gmota die Eismasse, igla die Eisnadel, kalota die Eiskalotte, kava der Eiskaffee, megla der Eisnebel, pijača das Eisgetränk, površina die Eisfläche, roža die Eisblume, sveča der Eiszapfen, voda das Eiswasser, kladivo der Eishammer, steklo das Eisglas)
- lesen [é] (-a, -o) aus Holz; hölzern; figurativno hölzern, steif
ves lesen stocksteif
pri hoji: steifbeinig; Holz- (čeber der Holzbottich, kip die Holzplastik, die Holzfigur, količek der Holzpflock, krožnik der Holzteller, lopar der Holzschläger, most die Holzbrücke, opaž die Holzauskleidung, Holzverschalung, pod der Holzboden, podplat die Holzsohle, roč der Holzstiel, der Holzgriff, stol der Holzstuhl, strop die Holzdecke, zobec der Holzzahn, žebljiček der Holzstift, gradnja der Holzbau, embalaža die Holzverpackung, klop die Holzbank, konstrukcija die Holzkonstruktion, maska die Holzmaske, miza der Holztisch, noga das Holzbein, obloga die Holzverkleidung, ograja der Holzzaun, stopnična ograja das Holzgeländer, palica der Holzstock, die Holzstange, der Holzstab, plastika die Holzplastik, plošča die Holzplatte, plošča za lesorez der Holzstock, posoda das Holzgefäß, rešetka das Holzgitter, tabla die Holztafel, tla der Holzboden, žlica der Holzlöffel, igrače množina das Holzspielzeug, stopnice množina die Holztreppe, die Holzstiege, kladivo der Holzhammer, ogrodje das Holzgerüst, das Holzgestell)
nordijska lesena cerkev die Stabkirche
leseni deli puške die Schäftung
leseno kladivo das Klopfholz, der Holzhammer, der Klüppel, der Klöpfel
lesena konzola die Knagge