Franja

Zadetki iskanja

  • bring through prehodni glagol
    ozdraviti, rešiti; prinesti skozi kaj
  • brush aside prehodni glagol
    otresti se česa, odstraniti kaj; odriniti vstran
    figurativno ne upoštevati, ignorirati
  • buck for prehodni glagol
    ameriško, pogovorno pripraviti se na kaj
  • budget2 [bʌ́džit] neprehodni glagol (for za)
    delati proračun; računati s čim, upoštevati kaj
  • build on (ali upon) neprehodni glagol
    zanašati se na kaj, računati s čim
  • cacare

    A) v. intr. (pres. caco) vulg. kakati, srati; opraviti, opravljati veliko potrebo

    B) v. tr.

    1. vulg. srati:
    cacare sangue imeti drisko; pren. mučiti se
    cacarsi sotto pren. podelati se v hlače

    2. pren. vulg. kaj z muko, z naporom narediti
  • calidus, vulg. kontr. caldus, adv. (calēre)

    1. gorek, topel, vroč: omne, quod est calidum et igneum, cietur et agitur modo suo Ci., c. vulnus O., Cu., corpus Cels., Cu., oleum, vinum (bene) c. Cels., aqua c. Sen. ph., aqua modice c. Col., aquae calidae Ci. toplice, kot nom. propr. Calidae aquae L. Toplice (kopališče pri današnjem Tunisu), regio c. Vitr. ali loca c. Vitr., Plin.; kontr.: sol caldus Varr., lavatio calda Varr., Vitr. — Od tod subst.
    a) calida -ae, f: Ca., Sen. ph., Plin., T. ali calda -ae, f (sc. aqua): Sen. ph., Col., Plin., Mart. topla voda.
    b) calidum -ī, n: Pl. ali caldum -ī, n (sc. vinum, mulsum): Varr., Petr. kaj toplega, topla pijača (vino, pomešano s kropom), vrelo vino.
    c) calida -ōrum, n gorkota, toplota, vročina: frigida pugnabant calidis O.; poseb. topli, vroči kraji: Plin.; tudi v superl. calidissima -ōrum, n: Plin.

    2. pren.
    a) isker, ognjevit, razvnet, vročekrven, hud, strasten, silovit, nagel, prenagljen, nepremišljen: Ter., equus calidus animis V., redemptor H., caldior est, acres inter numeretur H., non hoc ferrem calidus iuventā H., Gradivus c. Sil., c. rixa H., consilium c. Ci., consilia calidiora L.; od tod kot priimek Caldus (Calidus) -ī, m Kald, Kalid (= Vročekrvnež, Vročeglavec, Vročičnež): ut si dicamus idcirco aliquem Caldum vocari, quod temerario et repentino consilio sit Ci.; L. Iulius Calidus Lucij Julij Kalid, rim. pesnik v Napotovem času: N.
    b) tako rekoč še gorak, še svež = pravkar pripravljen ali storjen: consilium, mendacium Pl., opus est quadraginta minis celeriter calidis Pl., tum tu igitur calide, quidquid acturus es, age Pl. pri tej priči, takoj.
  • call for prehodni glagol
    priti po kaj ali koga; zahtevati

    trgovina called for zahtevan
    to be (left till) called for poštno ležeče, poste restante
  • carotter [karɔte] verbe transitif, familier oslepariti, ogoljufati, zvijačno kaj doseči ali dobiti; zmakniti

    carotter une permission zvijačno dobiti dovoljenje
    carotter le service (argot, militaire) zmuzniti se od dela, zabušavati
    carotter une boîte de conserve zmakniti, ukrasti konservno škatlo
  • carry along prehodni glagol
    s seboj nositi; nadaljevati kaj; navdušiti
  • catch at neprehodni glagol
    prijemati kaj; seči po čem

    figurativno catch at straws prijemati se vsake bilke
  • champion3 [čǽmpjən] prehodni glagol
    boriti, zavzeti se za kaj, braniti kaj
  • characterize [kǽriktəraiz] prehodni glagol
    karakterizirati, označiti; biti značilen za kaj; nadrobno opisati
  • check2 [ček]

    1. prehodni glagol
    zadržati, ustaviti; dati šah; ukrotiti, brzdati; kontrolirati, pregledati, preveriti; grajati, posvariti; označiti
    ameriško oddati (prtljago)

    2. neprehodni glagol
    ustaviti se, zadržati se; umakniti se; strašiti se (at)
    zameriti kaj
    ameriško, sleng umreti

    ameriško to check baggage oddati prtljago
  • cjèdīšte s (ijek.), cèdīšte s (ek.) kraj, kjer se kaj naceja
  • claim1 [kleim] prehodni glagol
    zahtevati, terjati, lastiti si; priti po kaj
    ameriško trditi, sklicevati se; ugotoviti

    to claim against zahtevati odškodnino (s tožbo)
    to claim attention zaslužiti pozornost
  • clap1 [klæp]

    1. neprehodni glagol
    ploskati, aplavdirati

    2. prehodni glagol
    potrepljati, udariti, suniti, tleskniti; v naglici kaj narediti

    to clap hands ploskati
    to clap duties on s.th. ocariniti kaj
    to clap s.o. in (ali up) zapreti koga v ječo
    to clap a seal pritisniti pečat
    to clap spurs naglo spodbosti
    to clap eyes on s.th. nenadoma kaj zagledati
    to clap a writ on s.o.'s back aretirati koga
    to clap a trick on s.o. ponorčevati se s kom
  • clap on prehodni glagol
    naglo kaj storiti

    clap on a hat potisniti si klobuk
    clap on a dress v naglici se obleči
    clap on sails naglo razpeti jadra
    clap on a saddle osedlati
    clap on to s.o. podtakniti komu
  • clap up prehodni glagol
    v naglici kaj storiti, naglo zaključiti
  • cochonner [-ne] verbe transitif grdó, zanikrno kaj izdelati, skaziti, pokvariti; umazati; verbe intransitif oprasiti se

    cochonner ses vêtements umazati si obleko