-
kòpitnica ž steza, po kateri so hodili ljudje ali živina, ko so vlekli ladjo po reki navzgor
-
kopnìna ž
1. kopnina, kopnica: kopnina je mjesto gdje je bilo snijega, a ga više nema
2. čas, ko kopni sneg: preselio se kod Radosava i pristao da ga hrani do -e
-
kožòder m slabš.
1. kožoder, mrhar
2. oderuh
3. slabo vreme spomladi, ko crkavajo koze
-
kr̀sme -eta s (t. kysmet) zgod. davek turški oblasti, ko je umrl gospodar
-
kúcāljka ž
1. gruča psov, ki se podijo za psico, ko se goni
2. slabš. vlačuga
-
kúčnica ž
1. gruča psov, ki se podijo za psico, ko se goni
2. pasja hišica
-
kȕsūr m (t. kusur, ar.)
1. ostanek, ki ga dobiš nazaj, ko plačaš z bankovcem, ki je večji od računa: vratiti komu kusur
2. drobiž: nećemo mi biti kusur velikima
-
kušàma ž, kušànma ž (t. kušanma) dial. slavnost v cehovski organizaciji, ko je vajenec napredoval v pomočnika ali pomočnik v mojstra
-
laddove
A) avv. knjižno tam, tja
B) cong. knjižno medtem ko, ko pa
-
like4 [laik] veznik
vulgarno & pogovorno ko da bi (za popolnim stavkom)
he trembled like he was afraid trepetal je, ko da bi se bal
-
liliaceous [liliéišəs] pridevnik
botanika lilijev, ko lilija
-
lilial, e, aux [liljal, -jo] adjectif lilijski; figuré bel ko lilija
-
lily [líli]
1. samostalnik
botanika lilija
2. pridevnik
bel ko lilija, neomadeževan, čist
lily of the valley šmarnica
fair as a lily lepa ko lilija
figurativno lilies and roses lep ten
the lilies francoske lilije (Bourbonci)
-
lily-white [líli(h)wait] pridevnik
bel ko lilija
-
ljòkāč -áča m
1. palica, s katero podimo tele od krave, ko jo molzemo
2. rogovila, ki teletu brani do krave
-
lòpatičāri m mn. golobji mladiči, ko jim zraste lopatasto perje
-
mȁća ž (it. macchia) dial.
1. pega, madež: maća na koži
2. spomladanski ali poletni dež, ko hkrati sije sonce
3. gl. plamenjača
-
magari
A) inter. še kako, bogdaj; seveda, kajpada:
Vengo con te? - Magari ! Ali naj grem s tabo? - Kajpada!
B) cong. ko bi le, bogdaj da:
magari fosse vero! ko bi le bilo res!
C) avv.
1. morda, verjetno
2. celo:
magari sarebbe capace di pretendere di esser pagato bil bi celo sposoben zahtevati plačilo
-
marmoréen, ne [-mɔreɛ̃, ɛn] adjectif marmornat, podoben marmoru; figuré mrzel, trd ko marmor
-
màrsikdó -koga mnogo tko, mnogo ko: marsikdo je že isto rekel; pri marsikom bi se našla napaka