ξῡ́ω [Et. idevr. qs-eu, lat. novācula iz qsnowā-, sor. ξαίνω] stružem, gladim, drgnem, snažim; gladko ostrižem (platno); med. gladim si kaj παλτόν.
ῥέω in med. [Et. iz σρέϝω, kor. sreu-, slov. o-strov, nem. Strom (str iz sr), reka Strimon v Traciji. – Obl. fut. ῥυήσομαι, ῥεύσομαι, NT ῥεύσω, aor. ἐρρύην, ἔρρευσα, pf. ἐρρύηκα, adi. verb. ῥυτός; ep. impf. ἔρρεεν, ῥέεν, aor. ῥύην]. 1. a) tečem, curljam, kapljam, lijem, κατά, ἔκ τινος iz česa doli, izlivam se, ὀξέος τοῦ ῥεύματος tečem s hitrim tekom, γαῖα αἵματι plava v krvi, letam ἐκ χειρῶν βέλεα, ἱδρῶτι pot mi lije ali teče; b) pren. odpadam, izpadam τρίχες, κατ' οὖρον grem svojim potom. 2. a) razpadam, razpuščam se, minevam, ginem, končam se σῶμα; b) o govoru: tečem (gladko in obilno); c) o govorici: širim se, raznesem se; d) privalim se, priderem, planem na koga, πολὺς κατά τινος obilno in obširno govorim proti komu.
беглый bežen, površen; gladek; hiter; m ubežnik;
б. каторжник pobegli kaznjenec;
беглое чтение gladko čitanje;
беглое замечание bežna opazka;
беглые гласные gibljivi samoglasniki
задорина f vzboklin(ic)a, hiba;
без сучка и задоринки brezhibno gladko; brez ovire
задоринка f vzboklin(ic)a, hiba;
без сучка и задоринки brezhibno gladko; brez ovire
запинка f zatikanje (v govoru);
без запинки brez zatikanja, gladko
начисто na čisto; popolnoma;
отказать н. gladko odbiti
палец m prst;
большой п. palec;
указательный п. kazalec;
безымянный п. prstanec
как по пальцам рассказать gladko, jasno pripovedovati;
знать как свои пять пальцев zelo dobro, temeljito poznati;
пальца в рот не клади ni tako nedolžen;
палец о пальце не ударить ne ganiti s prstom
писаный (zast.) pisan; (zast.) poslikan; lep;
писаный красавец lepotec (kot naslikan);
писаныйая красавица lepotica;
говорить как по писаному govoriti gladko, odrezavo