noben [ê] (-a, -o) kein; (nikakršen) keinerlei
sploh noben überhaupt kein/keiner
noben drug niemand anders
na noben način keinesfalls, keineswegs
za nobeno ceno/za noben denar um keinen Preis, ja nicht, nie und nimmer
z nobene strani keinerseits
nobena živa duša keine lebende Seele
noben hudič kein Schwein, keine Sau, kein Hund
to ni nobena umetnost das ist keine Kunst
nobena juha se ne poje tako vroča, kot se skuha es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird
| ➞ → nobeden
Zadetki iskanja
- noirceur [nwarsœr] féminin črnina, črnoba, črna barva; črnavka, črna lisa; zlobnost, hudobnost
noirceur de l'âme črna duša
dire des noirceurs grdo obrekovati - Panthous ali Panthoos: Hyg. ali skrč. Panthūs z vok. Panthū: (Πάνϑοος, Πάνϑους) Pántoos, Otrisov (Othrys) sin, oče Evforba. Od tod patron. Panthoidēs -ae, m (Πανϑοίδης) Pantoíd
1. Evforb: O.
2. = Pitagora, ker je trdil, da biva v njem Evforbova duša: H. - pena f
1. kazen:
pena capitale, pena di morte smrtna kazen
pena detetentiva zaporna kazen
pena disciplinare disciplinska kazen
pena pecuniaria denarna kazen
infliggere una pena naložiti kazen
2. relig. kazen, muka:
le pene dell'inferno peklenske muke
3. ekst. kazen:
a pena di, sotto pena di pod grožnjo kazni
sotto pena di morte pod grožnjo smrtne kazni
4. ekst. muka, bolečina:
soffrire le pene dell'inferno pren. trpeti, prenašati neznosne muke, bolečine
5. skrb; usmiljenje:
anima in pena nemirna duša
essere in pena (per) skrbeti, biti v skrbeh za
far pena smiliti se
6. muka, trud:
darsi, prendersi pena potruditi se, prizadevati si
valere, non valere la pena splačati, ne splačati se
a gran pena, a mala pena komaj - pena ženski spol kazen, kaznovanje; bol(ečina), trpljenje, muka; žalost, skrb; trud, napor
pena capital, pena de muerte, la última pena smrtna kazen
pena corporal telesna kazen
pena correccional kaznilniška kazen
pena pecuniaria denarna kazen, globa
pena de prisión zaporna kazen
alma en pena (rel) duša v vicah; pop prikazen, strah
sin pena ni gloria srednje, poprečno
con suma pena, con mucha pena z velikim trudom, z največjo težavo, komaj, toliko da še
so pena de razen če, s pridržkom da
dar pena žal biti
me da mucha pena este hombre ta človek se mi zelo smili
estar en pena (rel) biti v vicah
imponer una pena naložiti kazen
morir de pena umreti od žalosti, do smrti se žalostiti
no merece la pena, no vale la pena ni vredno truda, ne izplača se
¡qué pena! joj! gorje!
a duras penas z največjo težavo, komaj, toliko da še - pésniški poetical; poetic
pésniška dela poetical works pl
pésniška duša a poetic mind
pésniški jezik poetical language
pésniško nadarjen poetically inclined
pésniška oblika poetic form
pésniška svoboda poetic licence
pésniška umetnost the art of poetry, the poetic art, poetics pl (s konstr. v sg)
pésniško prikazati, proslavljati to poeticize, to poetize - pésniški (-a -o) adj. di, del poeta; poetico, da poeta; knjiž. elisonio:
pesniški izraz, jezik espressione poetica, linguaggio poetico
pesniški navdih musa, plettro, ispirazione (poetica)
pesniška svoboščina licenza poetica
pesniška duša poeta, animo di poeta
pren. pesniška slava lauro
pesniška zbirka canzoniere
pesniški polet volata, lirismo
knjiž. pesniški zbornik divano - pio agg.
1. pobožen; pren. pobožen, utopičen:
pio desiderio pobožna želja
2. dobrodelen:
pio istituto dobrodelna ustanova
3. knjižno nesebičen; pieteten:
anima pia nesebična duša, dobrotnik - plemenít noble, généreux, magnanime ; (dragocen) précieux
plemenit človek homme moški spol de cœur, galant homme
plemenito dejanje acte moški spol généreux
plemenita duša âme ženski spol noble (ali généreuse)
plemenita kovina métal moški spol précieux
plemenitega rodu d'origine noble
pokazati se plemenitega se montrer magnanime, faire preuve de générosité - plemenít (-a -o) adj.
1. nobile; elevato; gentile; alto:
plemenita duša animo nobile, gentile
plemenita čustva alti sentimenti
2. generoso, magnanimo, sublime, elevato
3. snello, elegante; raffinato
4. nobile, aristocratico; blasonato:
plemeniti predniki quarti di nobiltà
biti plemenite krvi essere di sangue, di stirpe nobile
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vet. plemenita pasma razza pura
metal. plemenite kovine metalli nobili
les. plemeniti furnir impiallacciatura per rivestimenti
plemeniti les legno nobile, pregiato - plemenít noble; hidalgo; generoso
plemenitega rodu de noble ascendencia
plemenita duša alma f noble - pòčinuti -nēm
1. odpočiti se: počinuti od napornoga rada
2. ekspr. preminiti, umreti: počinuti vječnim snom; gdje je zrno klicu zametnulo, onde neka i plodom očine tam naj obrodi sad; tu da ti se duša počine tu se ti naj duša spočije - pôdel bas, vil, vilain, infâme, ignoble, abject, mesquin, lâche
podel atentat un lâche attentat
podla duša âme ženski spol basse (ali vile)
podla kramarska duša âme vénale et basse
podla izdaja trahison ženski spol infâme
podlo maščevanje basse vengeance
podel moški, fant un type dégoûtant (ali ignoble), familiarno vache ženski spol
podlo obnašanje conduite ženski spol ignoble
podel zločin crime moški spol infâme
podlo ravnati user de lâches procédés
zagrešiti podlo dejanje commettre une bassesse (ali une vilenie, une infamie) - pôdel (-dla -o) adj. vile, ignobile, basso, infame, malvagio, abietto, nefando, scellerato, sciagurato; nero:
podla duša anima nera
podlo bitje verme
podlo dejanje nefandezza, porcata, vigliaccata - poétičen (-čna -o) adj. poetico (tudi ekst.):
poetični jezik linguaggio poetico
poetični zanos estro poetico
poetična duša anima poetica - ponôsen fier, orgueilleux
ponosna duša âme ženski spol fière
ponosno nositi glavo porter la tête haute
biti ponosen na kaj être fier (ali orgueilleux) de quelque chose, s'honorer de quelque chose, tirer fierté (ali orgueil, vanité) de quelque chose
postati ponosen na s'enorgueillir de - prepròst (-ôsta -o) adj.
1. semplice, facile:
preprosta naloga, križanka un compito facile, un cruciverba facile, semplice
preprosti okusi gusti semplici
2. semplice, comune:
že preprost računalnik nadomešča nekaj ljudi un comune computer può sostituire più persone
ekst. preprosta gostilna gargotta
3. semplice, comprensibile:
preproste besede, kakor so kruh, ljubezen parole semplici come pane, amore
4. (nižjega rodu) semplice, umile:
človek preprostega rodu uomo di umili origini
preprosto ljudstvo popolo, plebe
5. (naiven) semplice, candido:
preprosta duša anima candida
6. (neizumetničen) naturale, schietto:
preprosta hrana cibo naturale, schietto
to nam pove že preprosta pamet ce lo dice il comune buon senso
pren. preprost na duhu povero di spirito - prodájan | prodán (-a -o) adj. venduto:
najbolje prodajani model il modello più venduto
pren. prodana duša venduto - prosínuti pròsīnēm zasijati, zasvetiti, zablesteti: sad će i sunce prosinuti; kroz glavu mu prosinu misao; duša joj prosinula s te vijesti duša se ji je razveselila ob tej novici
- purgatōrio m (pl. -ri)
1. relig. vice
2. ekst. vice:
anima del purgatorio pren. pog. nemirna duša