tired1 [táiəd] pridevnik
 utrujen (by , with od)
 truden, opešan; izčrpan; doslužen, obrabljen, izrabljen
 figurativno naveličan, sit (of česa)
 tired to death na smrt utrujen
 tired of life sit, naveličan življenja
 I am tired of him naveličan (sit) sem ga, preseda mi, na živce mi gre
 I am sick and tired of naveličan (sit) sem česa, dovolj mi je česa
 I am tired of all that business dovolj mi je te zadeve
 I am tired out ves sem izčrpan, ne morem več
 to make s.o. tired utruditi koga
 Zadetki iskanja
-  trgóvec merchant, tradesman, dealer; shopkeeper
 trgóvci pl dealers pl; merchants pl, tradespeople, wholesalers pl, commercial world
 veliki trgóvci the big dealers, people in big business, big businessmen
 mali trgóvci small tradespeople
 trgóvec na debelo wholesale dealer, wholesaler, merchant
 trgóvec na drobno retailer, retail dealer, shopkeeper, ZDA storekeeper
 komisijski trgóvec commission agent, commission merchant
 trgóvec z belim blagom (figurativno) white-slaver
 trgóvec s konji horse dealer, VB (zlasti nepošten) coper
 trgóvec z lesom timber merchant
 trgóvec s pisalnimi potrebščinami stationer
 trgóvec s pohištvom furniture dealer
 trgóvec z ribami fishmonger
 trgóvec s sadjem fruiterer
 trgóvec s špecerijskim blagom grocer
 trgóvec z vinom na debelo wine merchant
 trgóvec z zelenjavo greengrocer
 trgóvec z žitom corn merchant, corn chandler
 trgóvec z živino cattle dealer
-  trgovínski trade(-), commercial
 trgovínska bilanca balance of trade
 trgovínska omejitev restriction of commerce, trade barrier, trade curb
 trgovínska kriza commercial crisis
 trgovínska pogajanja commercial negotiations pl
 trgovínska pogodba trade (ali commercial) agreement, commercilal treaty
 trgovínsko pravo commercial law
 trgovínska politika trade policy
 trgovínski urad Board of Trade
 trgovínska vojna economic war
 trgovínski zakon commercial law
 trgovínska zapora trade embargo
 trgovínska zbornica Chamber of Commerce, ZDA Board of Trade
 trgovínske zveze trade (ali commercial) relations pl, business connections pl
-  trgóvski commercial; mercantile, merchant; trade; business-like
 trgóvski adresar trades directory
 trgóvski artikel article of commerce, commodity
 trgóvska akademija school of commerce, business school
 trgóvska aviacija commercial aviation
 trgóvska banka commercial bank, merchant bank, ZDA investment banking house
 trgóvsko blago, roba merchandise, ware(s pl), goods pl, articles pl of commerce
 trgóvska borza (goods) exchange
 trgóvski časopis commercial gazette
 trgóvski dobiček trading profit
 trgóvsko dopisovanje commercial correspondence
 trgóvski družabnik business (ali commercial) partner, business associate
 trgóvski duh commercial spirit
 trgóvska hiša (trading) firm
 trgóvski izraz, têrmin commercial term
 trgóvski izvedenec commercialist
 trgóvska kakovost commercial quality (ali grade)
 trgóvski krogi commercial circles pl
 trgóvsko knjigovodstvo commercial bookkeeping
 trgóvski kredit business loan
 trgóvska ladja merchantman, trader, cargo steamer, trading vessel
 trgóvski list trade journal
 trgóvska luka commercial port
 trgóvska marža trade margin
 trgóvska menica commercial bill
 trgóvsko mesto commercial (ali trading) town
 trgóvska mornarica merchant marine, merchant (ali mercantile) fleet
 trgóvski mešetar broker
 trgóvski običaj usage
 trgóvsko podjetje commercial enterprise
 trgóvski pomočnik shop assistant
 trgóvsko pristanišče commercial (ali trading) seaport
 trgóvska pot trade route
 trgóvski proizvod commercial product
 trgóvsko poročilo trade report
 trgóvsko pismo commercial letter
 trgóvski potnik sales representative, pogovorno rep, commercial traveller, ZDA drummer, travelling salesman
 trgóvsko poslovanje trading, trading business
 trgóvski posrednik, agent commercial (ali mercantile) agent, factor
 trgóvska pogodba commercial treaty
 trgóvska panoga, veja branch (of trade)
 trgóvski register commercial register, register of companies, ZDA official register of trading associations
 vpisati v trgóvski register to enter in the commercial register, to register, ZDA to incorporate
 trgóvski sejem trade fair
 trgóvsko središče commercial centre (ZDA center)
 trgóvski stan trading class
 trgóvsko sodišče commercial court
 trgóvski stalež (pogovorno) trading community
 trgóvsko skladišče warehouse
 trgóvski sodnik commercial judge
 trgóvska šola school of commerce, ZDA business school
 trgóvska toleranca commercial limit
 trgóvska vrednost commercial value
 trgóvski vajenec apprentice
 trgóvska zadruga cooperative society
 trgóvska znamka trademark
 trgóvski zakon commercial law, mercantile law
 trgóvski zakonik, kodeks commercial code
 trgóvske zveze commercial relations pl, business contacts pl
 trgóvski zastopnik commercial (ali mercantile) agent
-  turn over prehodni glagol
 obrniti; prevrniti; odložiti, odgoditi; obrniti stran, prelistavati (knjigo); izročiti, predati, prenesti, prepustiti (komu kaj); premisliti, pretehtati, razmisliti
 ekonomija doseči (blagovni, denarni) promet, iztržiti; spraviti v nered
 neprehodni glagol
 prevrniti se; obrniti se (na stran); obračati se, premetavati se (v postelji)
 figurativno presedlati, preiti (k drugi stranki)
 the car (was) turned over avto se je prevrnil
 he has turn overed over the business to his partner prepustil je posle svojemu družabniku
 he turns over 1000 per annum (a week) on ima 1000 funtov prometa na leto (na teden)
 to turn over a new leaf figurativno poboljšati se, začeti novo življenje
 to turn a matter over and over in one's mind dobro premozgati zadevo
 I have turned the question over more than once pretehtal sem problem več kot enkrat
 the thief was turned over to the police tata so izročili policiji
-  tvégan risky, riskful; perilous; hazardous; chancy
 to bo zelo tvégano it will be touch-and-go
 tako počenjanje je zelo tvégano such behaviour is a risky business
-  understand* [ʌndəstǽnd]
 1. prehodni glagol
 razumeti, umeti, pojmiti; razumeti se, spoznati se (how to nedoločnik kako...)
 uvideti, spoznati, izkusiti; smatrati, misliti, predpostaviti, podrazumeti
 2. neprehodni glagol
 razumeti, imeti razum; biti informiran
 zastarelo zvedeti, slišati
 to understand about s.th. biti informiran o čem
 to understand one another (each other) razumeti se med seboj (eden drugega), zlágati se, harmonirati
 to understand business razumeti se na posle
 he understands horses razume se, spozna se na konje
 he can't understand a joke on ne razume šale
 I understand from his manner vidim po njegovem vedenju
 I understand he died last week zvedel sem (slišal sem, slišim), da je umrl pretekli teden
 I understand that you spread these rumours slišim (slišal sem, pravijo), da vi širite te govorice
 am I to understand that this sum is meant to cover all expenses? naj razumem (naj to pomeni), da naj ta vsota krije vse stroške?
 do I (ali am I to) understand that you refuse? hočete s tem reči, da odklanjate?
 it is an understood thing that... samo po sebi se razume, da...
 that is understood to se razume samo po sebi
 to give s.o. to understand dati komu razumeti
 to make s.o. understand dati komu razumeti; razložiti komu
 to make o.s. understood in French sporazume(va)ti se v francoščini, znati toliko francosko, da se sporazumemo (s kom)
 it must be clearly understood that if you go, you go alone moramo si biti čisto na jasnem, da, če greste, greste sami
 what did you understand him to say? kako ste razumeli njegove besede?
-  uprávljati to direct, to administer, to manage; to run
 uprávljati podjetje to manage a business
-  urge2 [ə:dž] prehodni glagol
 nagnati, naganjati, tirati; tiščati, pritiskati; siliti, nagovarjati, rotiti, urgirati; spodbosti; iznesti, predložiti (against proti)
 (npr. argumente), predočiti, navesti (kot vzrok); posebno naglasiti, poudariti; priporočiti, opomniti; pospešiti (tempo, delo)
 neprehodni glagol
 siliti, rotiti, trdovratno vztrajati (on pri)
 to urge a horse forward priganjati konja
 to urge the abolition of slavery z vso silo se zavzemati za odpravo sužnosti
 to urge necessity of immediate action poudarjati potrebo takojšnje akcije
 to urge one's way utreti si pot
 I urged him to aceept the offer silil sem ga, naj sprejme ponudbo
 I urged him not to undertake the business rotil sem ga, naj se ne loti tega posla
 he urged his inexperience izgovarjal se je s svojo neizkušenostjo
 he urged his men on priganjal je svoje može naprej
 his officers urged an immediate retreat njegovi častniki so svetovali takojšen umik
 the officer urged the need for haste častnik je izrecno (krepko) opominjal k naglici
-  víno wine
 čisto víno unmixed wine
 novo (mlado) víno new wine
 buteljčno víno bottled wine
 suho víno dry wine
 sladko víno sweet wine
 z vodo mešano víno wine mixed with water
 palmovo víno palm wine
 ribezljevo víno currant wine
 črno víno red wine
 kuhano víno mulled wine
 peneče se víno sparkling (ali effervescent) wine
 močno víno heady (ali full-bodied) wine
 izbrana vína choice wines pl
 ponarejeno víno adulterated wine
 žlahtna vína vintage wines pl
 víno (naravnost) iz soda wine from the wood
 letnica vína vintage
 vrsta vína kind of wine
 aroma vína bouquet
 moč vína body of a wine
 usedlina vína lees pl
 okus po vínu vinous flavour
 pokušnja vína wine tasting, wine sampling
 pokuševalec vína winetaster
 desertno víno dessert wine
 namizno víno (navadno víno) table wine
 maloprodaja vína retail wine trade
 trgovina z vínom wine trade, wine business
 trgovec z vínom wine merchant, wine dealer
 poznavalec vína connoisseur of wine, oenologist
 ponarejeválec (ponarejanje) vína adulterator (adulteration) of wine
 (velik) pivec vína winebibber, pogovorno slabšalno wino
 steklenica za víno wine bottle
 to víno gre v glavo this wine goes to the head
 víno mi prija wine agrees with me
 víno mu je stopilo v glavo the wine has gone to his head
 ojačiti víno z dodatkom alkohola to fortify a wine
 naliti komu čistega vína (figurativno) to tell someone the plain truth
-  vodíti (iti prvi) to lead, to go first; to lead the way; to take the lead; to conduct; (upravljati) to manage, to direct, to be the manager; to control; to boss; to run; (ladjo) to pilot, to steer
 vodíti v modi to set the fashion
 vodíti ples to lead the dance
 vodil nas je skozi pravi labirint ulic he guided us through an absolute labyrinth of streets
 pes je vodil slepca the dog was leading the blind man
 pustí se vodíti od žene he lets his wife manage him
 vodíti s 3 goli šport to lead by 3 goals
 človeka često vodijo njegove strasti a man is often swayed by his passions
 vodíti koga za nos (figurativno) to lead someone up the garden path, to pull someone's leg
 vodíti psa na vrvici to lead a dog on the leash
 vodíti razpašno življenje to lead a life of debauchery
 vodíti v skušnjavo to lead into temptation
 vodíti vojno z... to make war on..., to wage war with...
 cesta vodi v X. the road leads to X.
 vodíti pogajanja to be in negotiation
 vodíti v teku (preteči druge) to get ahead of, to outstrip
 kdo vodi (v teku, šport) who is ahead?
 vodíti posle to manage, to run a business
 on vodi vse (pogovorno) he runs the whole show
 kam to vodi? what are we coming to?
 to ne vodi nikamor that gets us nowhere
 to lahko daleč vodi that could take us a long way
 vodíti knjige ekonomija to keep the books
 vodíti sestanek (sejo, zborovanje) to be in the chair, to (take the) chair, to preside over a meeting
 kdo je vodil sestanek? who presided over the meeting?, who was in the chair?
 dejavnosti, zadeve to conduct activities, affairs
 vodíti družbene odnose to manage a society's affairs
 vsa pota vodijo v Rim all roads lead to Rome
-  vstòp entry, entrance; admission, admittance
 vstòp prost (brezplačen)! admission free!
 vstòp prepovedan! no admittance!, keep out!, no entry!
 nezaposlenim vstòp prepovedan! no admittance except on business!
 odkloniti komu, ne dovoliti komu vstòpa to shut someone out
 (s silo) si izsiliti vstòp v hišo to force an entry into a house
-  work(*)2 [wə:k]
 1. prehodni glagol
 delati (na čem), izdel(ov)ati, obdelati; narediti, proizvesti, proizvajati
 poetično umetniško izdelati; plesti, tkati, izdelati na statvah; šivati; vesti; oblikovati, (iz)kovati; tiskati; mesiti; kopati (rudo), obdelovati (zemljo)
 trgovina poslovati, poslovno potovati (po nekem področju)
 sleng prodati; plačati (potovanje) z delom; preiskati, raziskati
 matematika izračunati, rešiti (nalogo); vplivati na (koga), nagovarjati (koga)
 sleng prevarati, oslepariti; izvesti, uresničiti, izvršiti, povzročiti; streči (topu, stroju); uporabljati (žival) za delo, vpreči; izkoriščati (rudnik); pustiti koga, da težko dela; premikati, poganjati, gnati, goniti
 to work o.s. to death ubi(ja)ti se z delom, garati
 to work o.s. into s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost kake osebe
 to work o.s. into a rage pobesneti
 to work the bellows goniti meh
 to work a farm voditi farmo (kmetijo)
 to work a change izvršiti, povzročiti spremembo
 to work wonders delati čuda (čudeže)
 to work one's will uresničiti svojo voljo
 can you work the screw loose? lahko zrahljate vijak?
 to work (one's way) through college sam se vzdrževati med študijem
 my partner works the Liverpool district moj družabnik potuje (poslovno) na področju Liverpoola
 to work a slave to death do smrti priganjati sužnja k delu, ubiti ga z delom
 servants are not worked now as they were formerly od služinčadi se danes ne zahteva več toliko dela kot nekoč
 to work a crane upravljati z žerjavom
 to work a coal seam izkoriščati plast premoga
 to work a ship upravljati ladjo
 to work one's way pot si utreti (napraviti)
 these machines are worked by steam te stroje poganja para
 it is a good scheme, but can you work it? to je dober načrt, toda, ali ga lahko izvedete?
 this belief has worked much evil to verovanje je povzročilo mnogo zla
 the candidate works the district kandidat opravlja volilno kampanjo v okrožju
 to work one's passage navtika zaslužiti svoj prevoz z delom
 to work one's horses priganjati konje k delu
 to work one's social relations in business izkoriščati svoje družabne zveze poslovno
 2. neprehodni glagol
 delati, delovati, biti zaposlen (s čim); baviti se (s čim); truditi se; funkcionirati, posrečiti se, uspeti; razviti se, dozoreti; vreti; biti v pogonu, delati (stroj), prijemati eden v drugega (zobata kolesa); šivati, vesti (vezem); prebijati se (z delom); razvleči se; trzati (se) (obraz); mahati (s čim); težko, z muko se premikati, gibati
 navtika križariti; besneti, biti razburkan (morje)
 figurativno krčevito delati
 to work against time delati v tekmi s časom
 to work like a dog (ali horse; ali nigger) delati kot črna živina
 my stove works well moja peč dobro dela
 your method won't work z vašo metodo ne boste uspeli
 I tried but it did not work poskušal sem, a ni se mi posrečilo
 the poison began to work strup je začel delovati
 to work into a crowd vriniti se v množico
 to work loose zrahljati se (vijak itd.)
 waves work to and fro valovi so razburkani
 to work double tides delati podnevi in ponoči
 that won't work with me to ne bo vplivalo name (vžgalo pri meni)
-  začéti to begin, to start; to commence; to set about; to make a start; (ples) to open, to lead off; (razgovor) to launch, to broach, to moot (a subject)
 zopet, znova začéti to begin (ali to start) again; (biti prvi) to be a pioneer, to pave the way (for), to break (new) ground
 začéti diskusijo to start a discussion
 začéti delikaten pogovor (figurativno) to break the ice
 začéti na napačnem koncu to begin at the wrong end
 začéti pogajanja z to enter into negotiations with
 začéti s proizvedbami to set enquiries on foot
 začéti pravni postopek proti to institute (ali to take) legal proceedings against
 začéti pogovor z to engage in a conversation with
 začéti govor to begin a speech
 začéti kampanjo to open a campaign
 začéti prepir to begin to quarrel
 začéti z učenjem latinščine to start learning Latin, pogovorno to start Latin
 začéti neko stvar (lotiti se) to start on a thing
 začéti trgovino to set up (ali to start in) a business
 začéti pri sebi (figurativno) to begin at home
 začéti peti to burst into song
 začel je pisati he began writing (ali to write)
 začel je z malega he began on a small scale
 zopet je začelo deževati the rain has set in again
 šole (pouk) se začno 1. oktobra school starts on October 1st
 začéti delati to start work, to commence working (ali to work)
 začni(te) od začetka! begin at the beginning!
 slabo je začel he has had a bad start
 začel je piti (figurativno) he has taken to drink
 predstava se začne ob devetih the performance begins at nine
 najslabši del poti se začne v X. the worst stretch of road begins at X.
 letos se je zima zgodaj začela winter has set in early this year
-  zdrúženje association; union
 poslovno zdrúženje business association
 zdrúženje državljanov association of citizens
-  zlò evil; ill; harm; mischief
 delati zlò to do evil
 izogibati se zlu to keep out of mischief
 vzeti za zlò to take amiss, to take offence at, to take in bad part, to be offended at
 ne jemljite mi tega za zlò! don't take it amiss!
 iti po zlu to go to rack and ruin, to go to the dogs, to go to ruin
 od dveh izberi manjše zlò! choose the lesser of two evils!
 snovati zlò to mean mischief
 moji posli gredo po zlu my business is going downhill
 želeti komu zlò to bear malice to someone, to wish someone ill
 to je potrebno zlò that is a necessary evil
-  znáti to know
 znáti na pamet to know by heart
 dobro znáti kaj to be A1 at something
 ne znam angleško I cannot speak English, I do not know English
 znate francosko? do you know French?
 znaš igrati šah? can you play chess?
 on misli, da vse zna he thinks he knows everything
 on zna brati grško he can read Greek
 znaš dobro današnjo lekcijo? do you know your lesson for today well?
 tega si ne znam razložiti I don't know what to make of it (ali of this)
 zelo dobro znáti lekcijo to have the lesson at one's fingertips
 ona zna vsaj (najmanj) 5 jezikov she knows at least five languages
 znáti (spoznati se na) svoj posel to know one's own business, (žargon) to know one's onions, (pogovorno) to know the ropes, to know what's what
-  zvéza union, association; alliance; league; federation; confederation; coalition; connection, connexion, relation; communication
 v zvézi z with reference to, in connection with
 v tej zvézi in this connection
 v zvézi z vašim dopisom, pismom with reference to your letter, in connection with your letter
 strokovna zvéza trade union
 Socialistična zvéza delovnega ljudstva Jugoslavije (Slovenije) the Socialist Alliance of the Working People of Yugoslavia (of Slovenia)
 Zveza komunistov Jugoslavija (ZKJ) the League of Communists of Yugoslavia
 Zveza sindikatov Slovenije the trade Union Federation of Slovenia
 zvéza držav confederation
 strokovna zvéza professional association, trade union, VB trades union
 obrambna zvéza defensive alliance
 poslovne zvéze business connections pl
 poštne zvéze postal communications pl
 Svetovna poštna zvéza Universal Postal Union
 prometne zvéze traffic communications pl
 železniška zvéza communication by rail
 zakonska zvéza conjugal union, matrimony
 to nima nobene zvéze z mojim vprašanjem it has nothing to do with my question
 prav nobene zvéze ne imeti z to have no connection at all with, to have absolutely nothing to do with
 to nima nobene zvéze s tem vprašanjem this has no bearing on (ali bears no relation to) this question
 imeti zvézo z to be connected with; to have something to do with
 sobi sta med seboj v zvézi the rooms communicate with each other
 ostati v zvézi z to keep in touch with
 z njimi imamo telefonsko zvézo we communicate by telephone, we keep in touch by phone
 imeti (dobre) zvéze (figurativno) to have useful contacts, to know the right people
 z zvézmi si priskrbeti službo (figurativno) to get a job by pulling strings
 izkoristiti svoje zvéze to exploit one's contacts, to exert backstairs influence
 dovesti, spraviti v zvézo to bring into contact
 vlak ima zvézo s parnikom the train connects with (ali makes a connection) with the boat
 prekiniti, pretrgati zvézo z to break off contact with; to sever one's connections with
 skleniti vojaško zvézo to enter into a military alliance
 stopiti v zvézo z (zvezati se z) to ally oneself to (ali with), to enter into an alliance, to form an alliance
 stopiti v zvéze z to enter into relations with
 vzdrževati trgovske (prijateljske) zvéze z to entertain (ali to maintain) commercial (friendly) relations with
 zamuditi (železniško) zvézo to miss one's connection