Franja

Zadetki iskanja

  • mámak -mka m
    1. vaba: on je mamak što te vuče na igranku, na ples
    2. nitka pri kotlovi cevki, po kateri kaplja žganje v posodo
  • màstika ž (gr. mastiche)
    1. mastikovo žganje
    2. mastiks, mastika, trišlja, Pistacia lentiscus
  • medènica ž
    1. deža za med
    2. sladka deklica: Maro, medenice moja!
    3. medeno žganje
    4. nektar, medičina, gl. tudi mjedenica
  • medènjača ž
    1. medeno žganje
    2. medenika (jabolko, hruška)
    3. bot. mraznica, štorovka, Armillariella mellea
  • mirabelle [-bɛl] féminin mirabela (vrsta sliv); žganje iz mirabele
  • morsus -ūs, m (mordēre)

    1. grizenje, ugriz, griz: Sen. ph., Cael., serpentis, avium Ci., morsu necare O., morsu (ap)petere aliquid T., Sil. rezati z zobmi po čem, gristi za čim; podobno: morsu insequi saxum O. in catenas morsibus ali morsibus et ore tentare Fl., morsu (z zobmi) apprehendere (tollere) aliquid Plin., morsu premere aliquid Lucr. hudo zagristi (zagrizovati) se v kaj, morsu dividere escas Ci., ille avidos morsus velocibus effugit alis O.

    2. occ.
    a) jed, jedača, jedilo, hrana, živež: vertere morsūs exiguam in Cererem V., nec tu mensarum morsūs horresce futuros V. použiti, kar je na mizi.
    b) zasekavanje, zgrabitev, prijemanje kake zapon(k)e, sidra: V., Sil.; meton. kar se zaseka, kar zgrabi, prime, drži: unco non adligat ancora morsu V. z zakrivljenim zobom, viribus discludere morsūs roboris V. precep (ki drži kopje).
    c) grizenje = žganje, kislost, pekočina, pekoč, žgoč okus, izjedanje, razjedanje (rje): Lucan., marinus Plin., aceti Mart.

    3. metaf.
    a) grenko občutje, bridkost, bol(est), bolečina, žalost, žalitev, jeza, težava, sitnost: curarum, exsilii O., confusi ex recenti morsu animi L., aegritudo quasi morsum doloris efficit Ci. tako rekoč razjeda (gloda) dušo, acriores solent esse morsūs intermissae libertatis quam retentae Ci. prikrajšanje svobode navadno naredi človeka ostrejšega kot zadržanje.
    b) zbadanje (z besedami), zbadljiv (zajedljiv) napad: mea commoda odio obscuro morsuque venenat H., dubiā morsus famae depellere pugnā Sil.
  • nánovača ž metino žganje
  • ònajzovica ž janeževo žganje
  • òskorušovača ž skorševec, skorševo žganje
  • pècār -ára m kdor pece pecenko ali kuha žganje
  • pècara ž žganjarija, prostor, kjer kuhajo žganje: iz -e izbijao je dah rakije
  • pȅlenjača ž pelinovo žganje
  • pipe [pip] féminin pipa, čedra; vsebina pipe; velik sod za žganje

    pipe en terre, en porcelaine, en écume de mer, à opium lončena, porcelanasta pipa, pipa iz stive, za opij
    (familier) nom d'une pipe! vraga!
    par tête de pipe (figuré, familier) na osebo, po osebi
    casser sa pipe (populaire) umreti
    se fendre la pipe (figuré) smejati se
    fumer la pipe kaditi pipo
  • pišóra ž slabo žganje
  • plàvīć -íća m
    1. zadnje, slabo žganje
    2. dial. sinica
  • pȍstava ž
    1. podloga: svilena postava; crvena postava na mantiji
    2. jed postavljena pred gosta: sjednu svatovi za punim stolom i svaki se zabavi svojom -om i čuturom
    3. podstava, posoda, v katero kaplja žganje iz kotla
    4. anat. posrčnica, endokard
    5. postavitev: scenska, koreografska, režijska postava; postava šahovskih figura; medusobna postava kuća i gospodarskih zgrada
    6. šport. drža nog pri telesnih vajah
  • prepečènica ž dvakrat žgano žganje, slivovka
  • prunēlla1 f

    1. tekstil vrsta sijajne tkanine (bombaž, svila, volna)

    2. žganje iz oparnice
  • prunelle1 [-nɛI] féminin trnulja, oparnica, iz katere delajo žganje; (= liqueur féminin de prunelle) žganje iz oparnic
  • rakìjati -ām piti žganje: sjede za stolom i rakijaju