Franja

Zadetki iskanja

  • duš|a1 ženski spol (-e …)

    1. (psiha) die Seele; -seele (človeška Menschenseele, filistrska Philisterseele, kramarska Krämerseele, ljudska Volksseele, pesniška Dichterseele, ženska Frauenseele); (narava) das Gemüt (blaga ein sanftes)

    2. religija die Seele
    verna duša v vicah die arme Seele im Fegefeuer
    uboga duša die arme Seele
    trpeti škodo na duši Schaden an seiner Seele nehmen
    izdihniti dušo die Seele aushauchen, seinen Geist aushauchen
    dan vernih duš Allerseelen, der Allerseelentag
    preseljevanje duš die Seelenwanderung

    3.
    duša/dobra duša eine Seele von Mensch
    lepa duša die schöne Seele
    črna duša eine schwarze Seele
    nedolžna duša ein reiner Tor
    zvesta duša treue Seele
    figurativno biti duša vse zadeve die Seele der ganzen Sache sein
    nobena živa duša kein Hund, keine Seele, keine lebende Seele, keine Menschenseele, keine/nicht eine Sterbensseele
    |
    dno duše der Seelengrund
    do dna duše bis ins Innerste, zutiefst
    iz vse duše aus ganzer Seele
    stresti si kaj z duše (etwas) vom Herzen haben
    ležati na duši auf der Seele lasten/liegen
    biti po duši nach (meinem) Herzen
    biti komu pri duši (jemandem) zumute sein (hudo schwer zumute sein, tesno beklommen zumute sein, nicht wohl zumute sein)
    z dušo in telesom mit Leib und Seele
    biti eno srce in ena duša/ena duša v dveh telesih ein Herz und eine Seele (sein)
    figurativno izpustiti dušo (umreti) das Zeitliche segnen
    pihati na dušo mit Engelszungen reden, einreden auf (jemanden)
    olajšati si dušo sich (etwas) von der Seele reden
    gnati se za čim kot hudič za grešno dušo hinter (etwas) [hersein] her sein wie der Teufel hinter der armen Seele
    privezati si dušo Leib und Seele zusammenhalten, einen verdrücken, den Durst/Hunger stillen
    | ➞ → duh, ➞ → srce
  • dvojnica samostalnik
    1. (podobna ženska) ▸ hasonmás
    Nekoč sem bila na nekem sprejemu z dvojnico princese Diane. ▸ Egyszer egy fogadáson voltam Diana hercegnő hasonmásával.

    2. (v filmih) ▸ dublőr
    igralkina dvojnica ▸ szinésznő dublőre
    dvojnica igralke ▸ színésznő dublőre
    uporabiti dvojnico ▸ dublőrt alkalmaz, dublőrt használ
    dvojnica in kaskaderka ▸ dublőr és kaszkadőr
    Še vedno v vseh akcijskih prizorih noče dvojnice. ▸ Még mindig nem hajlandó minden akciójelenetben dublőrt használni.
    Zdaj imam za nekatere prizore dvojnico, šele po okrevanju bomo posneli akcijske prizore. ▸ Néhány jelenethez már van dublőröm, az akciójeleneteket pedig a felépülésem után fogjuk leforgatni.

    3. (o lutki) ▸ hasonmás
    Prelepa pevka je v hiši voščenih lutk Madame Tussauds v Londonu predstavila svojo dvojnico. ▸ A gyönyörű énekesnő a londoni Madame Tussauds-ban mutatta be hasonmását.

    4. (podobna stvar) ▸ hasonmás
    Omenjeno knjigo odlikujejo nazorne in natančne barvne ilustracije ter primerjalno opisane užitne gobe in njihove neužitne in strupene dvojnice. ▸ A könyv szemléletes és részletes színes illusztrációkat tartalmaz, valamint az ehető gombák, illetve nem ehető és mérgező hasonmásaikat hasonlítja össze leírásokban.

    5. jezikoslovje (o besedi) ▸ pár, két forma, alakpár
    pravopisna dvojnica ▸ helyesírási alakpár
    sopomenska dvojnica ▸ szinoníma pár
    Tudi slovarji angleščine kdaj navajajo dvojnice za angleško in ameriško izgovarjavo. ▸ Az angol szótárak néha feltüntetik az angol és az amerikai kiejtés két formáját.

    6. astronomija (sistem dveh zvezd) ▸ kettőscsillag
    Večina zvezdnih sistemov v vesolju je namreč dvojnic (dve zvezdi), zaradi česar naše samotno Sonce deluje nekam nenavadno. ▸ Az világegyetemben a legtöbb csillagrendszer kettőscsillag-rendszerű (két csillag), ezért magányos Napunk kissé szokatlan jelenség.
    Sopomenke: dvojna zvezda, dvozvezdje
  • ekipa samostalnik
    1. (športno moštvo) ▸ csapat
    članska ekipa ▸ felnőtt csapat
    vodilna ekipa ▸ vezető csapat, élen járó csapat, sztárcsapat
    mladinska ekipa ▸ ificsapat
    nogometna ekipa ▸ labdarúgócsapat, focicsapat, futballcsapat
    domača ekipa ▸ hazai csapat
    ženska ekipa ▸ női csapat
    moška ekipa ▸ férfi csapat
    zmagovalna ekipa ▸ győztes csapat
    trener ekipe ▸ csapat edzője
    kapetan ekipe ▸ csapatkapitány
    navijač ekipe ▸ csapat szurkolója
    premagati ekipo ▸ csapatot legyőz
    Za presenečenje je poskrbela ekipa Slovaške, ki je v osmini finala izločila favorizirano Nemčijo. ▸ A nyolcadik fordulóban az esélyesebb Németországot kiütő Szlovákia csapata gondoskodott a meglepetésről.
    Minnesota je ekipa z najslabšim izkupičkom v ligi, zapored je izgubila zadnjih šest srečanj. ▸ A Minnesota a liga legrosszabb mérleggel rendelkező csapata, a legutóbbi hat találkozót zsinórban elveszítette.

    2. (skupina ljudi) ▸ stáb, csapat
    reševalna ekipa ▸ mentőstáb, mentőcsapat
    vladna ekipa ▸ kormánystáb, kormánycsapat
    ministrska ekipa ▸ miniszteri stáb
    filmska ekipa ▸ filmstáb, filmes stáb, filmes csapat
    zdravniška ekipa ▸ orvosi stáb
    šef ekipe ▸ csapatfőnök, stábfőnők
    ekipa strokovnjakov ▸ szakértők csapata, szakértői stáb
    ekipa sodelavcev ▸ munkatársak csapata
    ekipa oddaje ▸ műsorstáb
    ekipa znanstvenikov ▸ tudósok csapata, kutatóstáb
    ekipa reševalcev ▸ mentőcsapat
    okrepiti ekipo ▸ csapatot erősít, stábot erősít
    Močno smo okrepili ekipo, ki bo skrbela za varnost. ▸ Jelentősen megerősítettük a biztonságért felelős csapatot.
    Drevo je odstranila dežurna ekipa cestnega podjetja. ▸ A fát a küzútkezelő ügyeletes csapata távolította el.
    Produkcijska ekipa je nato hišo šest tednov pripravljala na snemanje. ▸ A produkció stábja ezután hat hetet töltött azzal, hogy előkészítse a házat a forgatásra.
  • emancipacij|a ženski spol (-e …) die Emanzipation, die Emanzipierung
    ženska emancipacija die Frauenemanzipation
  • emancipácija (-e) f emancipazione:
    rasna emancipacija emancipazione razziale
    ženska emancipacija emancipazione della donna
  • emigrantka samostalnik
    (ženska, ki se izseli v tujino) ▸ emigráns
    V Kanado je namreč prišla kot emigrantka iz Hongkonga. ▸ Kanadába ugyanis honkongi emigránsként érkezett.
    Sopomenke: izseljenka
  • fatálen fatal; fateful; inevitable; disastrous

    fatálna ženska femme fatale, vamp
    ta napaka je bila fatálna this was a fatal mistake (zanj for him)
  • fatálen (-lna -o) adj.

    1. fatale:
    fatalna odločitev decisione fatale

    2. (poguben) fatale, funesto, esiziale:
    med. fatalen potek bolezni decorso fatale della malattia

    3. (očarlljiv, omamno lep) fatale:
    fatalen pogled sguardo fatale
    fatalna ženska donna fatale

    4. (neizbežen, neizogiben) inevitabile
  • fejst (-,-) Klasse-, Bomben-, Pfunds- (ženska die Klassefrau, fant der Bombenkerl, Pfundskerl)
  • fejst pridevnik
    1. neformalno (dober; krasen) ▸ belevaló, klassz, frankó
    fejst dec ▸ belevaló srác
    fejst pob ▸ frankó srác
    fejst punca ▸ klassz csaj
    fejst fant ▸ klassz fiú
    tako fejst ▸ nagyon frankó
    res fejst ▸ tényleg frankó
    zelo fejstkontrastivno zanimivo nagyon jófej
    fejst človek ▸ klassz ember
    čisto fejstkontrastivno zanimivo bitang jó
    fejst dečkokontrastivno zanimivo jófej
    fejst dedec ▸ frankó srác
    Dober fant je bil, fejst poba. ▸ Jó fiú volt, klassz srác.
    Ne razumem, kako lahko iz tako zoprnih otrok postanejo tako fejst ljudje. ▸ Nem értem, hogy ellenszenves kölykökből hogyan válhatnak ilyen klassz emberek.

    2. neformalno (privlačen; postaven) ▸ fess, dögös
    fejst baba ▸ dögös csaj
    Meni je všeč ženska, za katero rečeš, da je fejst baba. ▸ Nekem az olyan nő tetszik, akire azt mondhatod, hogy dögös.
  • filozofinja samostalnik
    1. (strokovnjakinja) ▸ filozófus
    filozofinja in sociologinja ▸ filozófus és szociológus
    diplomirana filozofinja ▸ okleveles filozófus
    ugledna filozofinja ▸ tekintélyes filozófus
    predavanje filozofinje ▸ filozófus előadása
    Harriet Taylor Mill je bila britanska filozofinja in zagovornica ženskih pravic. ▸ Harriet Taylor Mill brit filozófus és nőjogi aktivista volt.

    2. (o pronicljivem razmišljanju) ▸ filozófus
    Po mojem mnenju je prava ženska izrazito vsestransko bitje: je mati, zapeljivka in tudi filozofinja. ▸ Véleményem szerint az igazi nő egy szerteágazó lény: anya, csábító és filozófus is egyben.
  • gameta samostalnik
    biologija (spolna celica) ▸ gaméta
    ženska gameta ▸ női gaméta
    moška gameta ▸ férfi gaméta
    združitev gamet ▸ gaméták egyesülése
  • glasbenica samostalnik
    (ženska, ki se ukvarja z glasbo) ▸ zenész
    nadarjena glasbenica ▸ tehetséges zenész
    komorna glasbenica ▸ kamarazenész
    šolana glasbenica ▸ képzett zenész
    akademska glasbenica ▸ akadémikus zenész
    koncert glasbenice ▸ zenész koncertje, zenész hangversenye
    nastop glasbenice ▸ zenész fellépése
  • gláven principal, main, chief; cardinal; primary; master; anatomija cephalic

    v glávnem chiefly, mainly, on the whole, in the main
    glávni artikel principal article
    glávna blagajna main cash desk (ali box office, checkout)
    glávna cesta trunk (ali main) road
    glávna čednost cardinal virtue
    glávni delničar principal shareholder
    glávni cilj primary target
    glávni dobitek (v loteriji) first prize, the big prize
    glávni dogodek main event
    glávni del main part; body
    glávni dedič chief heir, pravo residuary legatee
    glávni film feature film, (filmskega programa) main feature
    glávni igralec gledališče leading man, (igralka) leading lady; lead; star
    glávni jambor mainmast
    glávna jed main course
    glávna hrana staple diet, chief food, staple food
    glávni izdatki principal expenditure (ali outlay), major expenses pl
    glávna knjižnica main library
    glávni knjižničar chief librarian
    glávna knjiga trgovina ledger
    zaključiti glávno knjigo to balance the ledger
    glávni kolodvor, glávna postaja (železniška) central station, main station, (končna) terminus, ZDA terminal; main railroad station
    glávni jašek main shaft
    glávna naloga main (ali chief) task
    glávni napad main attack; main effort
    glávno mesto capital, metropolis
    glávna napaka chief fault; main defect
    glávna krivda principal fault
    glávna obrambna črta main defence line, main fighting line, main line of resistance (krajšava: MLR)
    glávni oltar high altar
    glávna os main axis
    glávni oddelek main department
    glávni namen main object, chief purpose
    glávna misel main (ali principal) idea
    glávni krivec pravo major (ali chief) offender; principal
    glávna oseba principal person, head, gledališče (roman) hero, chief character, protagonist; pogovorno leading light, kingpin
    glávno oporišče main base
    glávna paluba main deck
    glávna poteza (značaja itd.) chief trait, principal feature
    glávni poklic (zaposlitev) chief occupation
    glávni pojem, glávna ideja main idea (ali principal notion)
    glávna potreba chief requirement
    glávna prometna cesta (ulica) principal thoroughfare, highway, ZDA thruway
    gláven priča principal witness
    glávna proga main line, (železniška) main line, ZDA trunk line
    glávni pomen chief importance
    glávni pogoj principal condition, principal requirement
    glávna pozornost main attention
    usmeriti glávno pozornost na to direct one's special attention to
    glávni plinovod gas main
    glávno poslopje main building
    glávno pravilo first principle, fundamental principle
    glávna pomanjkljívost chief defect
    glávna postavka main item
    glávni poštni urad General (ali Main) Post Office
    glávni razlog principal reason, (motiv) primary motive
    glávna reka main stream
    glávna sezona high season
    glávna skušnja gledališče dress (ali full ali general) rehearsal
    glávni sovražnik chief enemy
    glávna sestavina (sestavni del) chief constituent, principal ingredient
    glávni stavek gramatika main (ali principal) clause
    glávna stvar chief matter; main thing, most important thing
    to je glávna stvar that's all that matters
    glávna razlika main difference
    glávna razprava pravo (main) trial; hearing
    glávna stroka speciality; main line, (v šoli) VB main subject, ZDA major
    izbrati zgodovino kot glávno stroko (predmet) VB to take history as one's main subject, ZDA to major in history
    glávni šlager (zvočnega filma itd.) themesong
    glávni števnik cardinal number
    glávno tržišče principal market
    glávni urednik chief editor
    glávni vzrok chief cause, principal reason
    glávni vod (telefonski) trunk line
    glávni vir chief source
    glávni vir dohodkov principal source of revenue
    glávni ugovor chief objection
    glávni vhod main entrance
    glávna vrata main door
    glávna varovalka (elektrika) main fuse, main cutout
    glávna težava main difficulty
    glávna (mestna) ulica high street, ZDA main street; main road; arterial road, high road
    glávni električni vod the mains pl, (plinski, vodovodni itd.) gas main, water main
    glávni vidik main aspect
    glávno vprašanje chief (ali main) question
    glávno železniško vozlišče main junction
    glávna vsebina principal contents pl; substance; summary
    glávna vloga gledališče leading role, lead, star role; leading part (ali character), (ženska) female lead
    igralec v glávni vlogi star, ZDA (tudi) headliner
    igrati glávno vlogo to star, (manj važno) ZDA to feature
    kdo igra glávno vlogo gledališče who is playing the lead?
    v glavni glávni nastopa g. X the show stars Mr. X, Mr. X is appearing in the lead (ali in the main role)
    glávni igralec leading actor, star (performer)
    glávna zahteva prime (ali chief) requisite, primary requirement
    glávno žarišče principal focus
  • goskica samostalnik
    1. (mladič; majhna gos) ▸ kisliba [mladič]kis liba [majhne rasti]libácska
    V kurniku za hišo ima gos in gosaka z dvema goskicama. ▸ A ház mögötti tyúkólban van egy liba és egy gúnár két kislibával.

    2. izraža negativen odnos (nepreudarna, nespametna ženska) ▸ libácska
    Zanj sem samo goskica, ki tako ali tako nič ne ve. ▸ Buta kis liba vagyok számára, aki semmit sem tud.
  • gŕd (-a -o) adj.

    A)

    1. brutto; stonato, stridulo (voce); cattivo, sgradevole (odore); ripugnante, schifoso; sporco:
    grd kot smrtni greh, kot strašilo brutto come il peccato, come il demonio

    2. (ki ima negativne lastnosti v moralnem pogledu) cattivo, brutto, sconcio:
    grdi naklepi cattive intenzioni
    grde navade brutte, cattive abitudini
    grde besede parole sconce, sgarbate
    imeti grd jezik esere una malalingua
    evf. imeti grdo bolezen avere una malattia venerea

    3. (slab) brutto, cattivo:
    grda cesta una cattiva strada
    grdo vreme brutto, cattivo tempo
    grda pomlad primavera piovosa

    4. (ki vzbuja neprijeten občutek) brutto:
    grdi spomini brutti ricordi

    5. pren. (hud) brutto, forte, acuto; madornale:
    grda bolečina forte dolore
    grda napaka errore madornale
    grda rana brutta ferita

    6. (poudarja pomen samostalnika, na katerega se veže)
    grd lenuh un fannullone della più bell'acqua
    grd skopuh spilorcio, avaraccio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    grd jezik linguaccia
    grd padec cascata, capitombolo
    grda beseda parolaccia
    grda navada andazzo, malvezzo
    grda šala bidone, tiro
    grda ženska megera

    B) gŕdi (-a -o) m, f, n
    grdi, grda brutto, brutta
    grdo il brutto
    tudi grdo ima v umetnosti svoje mesto anche il brutto ha un suo posto nell'arte
    spreti se do grdega avere un forte diverbio
    hoditi ven v grdem uscire (di casa) col brutto tempo
  • grebatorka samostalnik
    izraža negativen odnos (ženska, ki si močno prizadeva za kaj) ▸ törtető, v jeziku mladihstréber [iskolában]
    O njej je ustvarjen vtis, da je največja "grebatorka" za denar in da šteje samo privilegij plače. ▸ Az a benyomás alakult ki róla, hogy a legnagyobb „törtető”, ha pénzről van szó, és csak a fizetés számít neki.
    Posmehovali so se mi in me zmerjali z grebatorko, ampak zapiske so si pa sposojali pri meni. ▸ Kigúnyoltak és strébernek neveztek, de a jegyzeteket tőlem kérték kölcsön.
  • grób -a, -o (surov) brutal; (osoren) bluff; gruff; (vedenje) rude, unmannerly, ill-bred; (neotesan) unpolished, boorish, uncouth, vulgar, churlish; (tkanina) coarse, rough, thick

    v grób, -a, -oem stanju in a rough state
    z grób, -a, -oim glasom in a rough voice
    grób, -a, -oo obdelan rough and ready
    grób, -a, -o glas gruff voice
    grób, -a, -oa dela, grób, -a, -oo delo rough work, drudgery
    ženska za grób, -a, -oa dela charwomam, pl -women, pogovorno char, evfemizem cleaning lady
    grób, -a, -oo (prostaško) govorjenje rude (ali vulgar) language
    grób, -a, -oo ravnati s kom to illtreat someone, to maltreat someone, to handle someone roughly, to manhandle someone
    grób, -a, -oó igrati šport to play rough
  • histeričen pridevnik
    1. (o čustvenem odzivu) ▸ hisztérikus, hisztériás
    histeričen jok ▸ hisztérikus sírás
    histeričen smeh ▸ hisztérikus nevetés
    histeričen izpad ▸ hisztérikus kirohanás
    histerično kričanje ▸ hisztériás ordítozás
    histerična reakcija ▸ hisztérikus reakció
    histerična ženska ▸ hisztérikus nő
    histerična množica ▸ hisztérikus tömeg
    histeričen napad ▸ hisztérikus roham, hisztériaroham
    Služabnica, ki je pomivala tla, je v shrambi našla kačo in dobila histerični napad. ▸ A padlót felmosó szolga a kamrában egy kígyót talált, és hisztériarohamot kapott.
    Nekateri ljudje so histerični, saj so začutili popotresne sunke, ki so močnejši od predhodnih. ▸ Egyes emberek hisztérikussá váltak, hiszen az előzőeknél erősebb utórengéseket éreztek.
    Žgečkanje nas lahko spravi v histeričen smeh. ▸ A csiklandozástól hisztérikus nevetés törhet ránk.

    2. (o bolezni) ▸ hisztérikus, hisztériás
    histerični napad ▸ hisztérikus roham
    histerični simptomi ▸ hisztériás tünetek
    Imela je histerične napade joka, tesnobe in obupa. ▸ Hisztérikus sírás-, szorongás- és kétségbeesés-rohamok törtek rá.

    3. (o intenzivnem dogajanju) ▸ hisztérikus
    histerično ozračje ▸ hisztérikus légkör
    Umori so brutalni, odziv medijev histeričen. ▸ A gyilkosságok brutálisak, a médiavisszhang hisztérikus.
    V mestu je razburjenje pred olimpijskimi igrami doseglo že skoraj histerične razsežnosti. ▸ A városban az olimpiai játékok előtti izgalom már majdnem hisztérikus méreteket öltött.
    V krikih je bilo že prepoznati histerično zagrizenost vojakov, ki so bili prepričani, da zmagujejo. ▸ A kiáltásokban már fel lehetett ismerni a katonák hisztérikus elszántságát, akik meg voltak róla győződve, hogy győzelemre állnak.
  • híšen (of the) house; home; household

    híšni bogovi zgodovina household gods, pl, the Lares and Penates pl
    híšno delo housework, household chores, ZDA (home) chores pl
    híšni duh, prikazen ghost haunting a house
    híšni gospodar landlord, householder
    híšni dohod path
    híšni dovoz drive, driveway
    híšna instalacija elektrika wiring, (plin, voda) plumbing
    híšni ključ front-door key, latchkey
    híšna lekarna (domača) family medicine chest, first-aid kit
    híšna najemnina (house) rent
    híšni prag threshold
    híšni ples (zabava) carpet-dance
    híšni pes house-dog
    híšna preiskava (policijska) domiciliary visit (by police); raid, house search, ZDA house check
    nalog za híšno preiskavo search warrant
    híšni prijatelj family friend
    híšni red house regulations pl; rules of the house
    híšna služinčad (domestic) servants pl
    híšni stanovalec resident, (najemnik) lodger, tenant
    híšna streha roof, housetop
    híšna številka house number, street number
    híšni telefon house (ali domestic) telephone (line)
    híšni telefonski priključek (stanovanjski) (domestic) telephone connection
    híšni upravitelj caretaker, ZDA janitor
    híšna veža (entrance-)hall, corridor, vestibule, ZDA hallway
    híšni zapor house arrest
    dati, vtakniti v híšni zapor koga to put someone under house arrest
    híšni zdravnik family doctor
    híšni zmaj (figurativno, zlobna ženska) vixen, shrew, scold, termagant, ZDA žargon battleaxe
    híšni posestnik house owner