-
trīstitiēs -ēī, f = trīstitia: in tutost omnis res: omitte vero tristitiem tuam Ter., diem ferme circa mediam repente intra pistrinum mulier reatu miraque tristitie deformis apparuit Ap., senili tristitie striatam gerens frontem Ap.; kot nom. propr. Trīstitiēs Tristícija, Žalost, ime Psihine (Psyche) služabnice: ubi sunt, inquit, Sollicitudo atque Tristities, ancillae meae? Ap.
-
trouble1 [trəbl] samostalnik
težava, trud, napor, motnja, motenje, nadloga; nevšečnost, neprijetnost; skrb, žalost, trpljenje, bol, muka; breme (to komu), nesreča, zlo, stiska; tegoba; napaka, pogreška, pomanjkljivost, slaba stran; komplikacija, problem, sitnost(i); kočljiv položaj
narečno porod; bolezen
politika nemir, konflikt; kraval, škandal, afera
tehnično okvara, motnja, defekt
in trouble v stiski (težavi, nepriliki)
digestive troubles prebavne motnje, težave
heart trouble srčna bolezen
labour troubles delavski nemiri
troubles in the Near East nemiri na Bližnjem Vzhodu
to ask for trouble, to look for trouble sam si iskati (delati) težave, izzivati usodo
the trouble is that... težava je v tem, da...
(it is) no trouble! (to ni) nobena težava!; že dobro!; prosim!
(I am) sorry to give you such trouble žal mi je, da vam delam take sitnosti
she is a great trouble to her family ona je (v) veliko breme svoji družini
to be in trouble with the police imeti težave (nevšečnosti) s policijo
to be out of one's troubles osvoboditi se skrbi (težav), priti iz neprilik
I have been through much trouble veliko sem prestal (pretrpel)
to get into trouble zaiti v težave
to get a girl into trouble zapeljati dekle
to go to much trouble da(ja)ti si mnogo truda
to give s.o. the trouble, to put s.o. to much trouble povzročiti komu težave (skrb), spraviti koga v hude nevšečnosti
to make trouble delati težave
we did it to spare you trouble naredili smo to, da bi vam prihranili trud
to stir up trouble povzročati zmedo, nemir
I don't want to be a trouble to you ne bi vas hotel vznemirjati
he won't even take the trouble to answer ne vzame si niti truda, da bi odgovoril
to take great trouble (to take no trouble at all) veliko (nobenega) truda si ne da(ja)ti
troubles never come singly nesreča nikoli ne pride sama
-
túga ž
1. žalost: umrijeti od velike -e za kim; mori me teška tuga; živjeti u tuzi
2. domotožje: tuga za zavičajem
3. clovek, ki vzbuja žalost: tugo moja, zašto to učini?
4. ekspr. ščegetec: nemoj po tabanu da me golicaš, tuga me hvata
-
tugàljivōst ž
1. žalost
2. kočljivost
3. alergičnost
-
tùgovina ž žalost, bolečina: trgovina bude nekom tugovina
-
unhappiness [anhǽpinis] samostalnik
nesreča; beda, trpljenje; žalost
-
woe [wɔ́u]
1. samostalnik
bol, žalost, nadloga, stiska, beda
zastarelo gorjé, skrbi
2. medmet
joj! gorjé!
woe to you! bodi preklet! gorje ti!
woe is me! joj meni!; gorje meni!
woe worth the day preklet bodi dan
woe betide you if... gorje ti, če...
in weal and woe v sreči in nesreči
woe to the vanquished! gorje premaganim!
-
woefulness [wóufulnis] samostalnik
žalost, beda, gorje
-
worry1 [wʌ́ri] samostalnik
vznemirjenje, jeza, skrb, srd, nejevolja, slaba volja, nadlega, zaskrbljenost, žalost
lov davljenje, dušenje, grizenje (psa)
beside oneself with worry ves iz sebe od zaskrbljenosti, ves zbegan
the least of my worries moja najmanjša skrb
-
zozobra ženski spol pomorstvo razbitje (ladje), brodolom; vihar; figurativno skrb, zaskrbljenost; bojazen, žalost, bridkost
-
žalôba ž tuga, žalost, sjeta, seta
-
горе n gorje, bridkost, žalost, nesreča;
г. мне! gorje mi!;
помочь (пособить) горю rešiti iz neprilike;
с горем пополам komaj komaj;
хлебнуть (хватить) горя prenesti mnogo gorja;
а ему и горя мало malo mu je mar, ne beli si glave;
горе-охотник (gov.) slab lovec
-
горесть f bridkost, žalost
-
грусть f žalost, otožnost, trpkost
-
жаль1 жа́лю ч., žálost -i ž.
-
журба́ -и́ ж., žálost -i ž.
-
кручина f (lj.) žalost, srčna bol
-
минор m (glasb.) mol; (pren.) žalost
-
огорчение n užaloščenje, bol, žalost, potrtost
-
печаль f žalost, bridkost;
не твоя печаль to ti nič mar