-
потрава f popaša; škoda, ki jo napravi na polju živina
-
убыток m škoda, zguba;
нести (терпеть) -тки škodo imeti
-
урон m zguba, škoda;
нанести у. oškodovati;
потерпеть у. utrpeti škodo, biti oškodovan
-
ушко́дження -я с., škóda -e ž.
-
ущерб m škoda, zguba
нанести у. oškodovati koga;
луна на ущербе zadnji krajec
-
avarie [avari] féminin škoda na ladji, na njenem tovoru; ob prevozu nastala škoda
la cargaison a subi des avaries ladijski tovor je bil poškodovan
-
Bagatellschaden, der, malenkostna škoda
-
bōtta1 f
1. udarec:
fare a botte tepsti se
botte da orbi divje mahanje na slepo
parare le botte pren. braniti se
tenere botta pren. vzdržati, vztrajati, ne popustiti
a botta calda takoj, na mestu
2. pren. velika škoda, udarec; poraz:
sono venuti per vincere e hanno preso una bella botta prišli so, da bi zmagali, pa so doživeli hud poraz
3. tresk, pok
4. zbadljive, žaljive besede:
indirizzare una botta a qcn. komu nameniti zbadljivo besedo
botta e risposta odrezav odgovor, milo za drago
-
decimazione f
1. decimiranje, desetkanje
2. pren. hudo zmanjšanje, velika škoda:
il maltempo ha arrecato gravi decimazioni al raccolto slabo vreme je hudo prizadelo pridelek
-
disastro m
1. nesreča; katastrofa:
disastro aereo letalska nesreča
2. ekst. nepopravljiva škoda; pren. nered, zmešnjava, babilon
3. ekst. pren. nesposobnež, pokora; porednež, navihanec (otrok):
la nuova cameriera è un vero disastro nova služkinja je prava pokora
-
Dürreschaden, der, škoda zaradi suše
-
Emissionsschaden, der, okvare/škoda zaradi onesnaženosti
-
estacazo moški spol ameriška španščina udarec z ostrogo; velika škoda
-
Feuerschaden, der, škoda zaradi požara
-
Flurschaden, der, škoda na pridelkih
-
Folgeschaden, der, posledična škoda, posredna škoda
-
Forstfrevel, der, Forstwesen gozdna škoda, povzročanje gozdne škode
-
Forstschaden, der, Forstwesen gozdna škoda
-
Gebäudeschaden, der, škoda na zgradbi/zgradbah
-
Geringfügigkeit, die, nepomembnost, neznatna škoda