oddahníti se to recover breath, pogovorno to get one's breath back; (po naporu) to rest after a spell of hard work; to begin to feel at ease
oddahníti se od strahu to recover from a fright
oddahníti se po težavah to have some respite from difficulties
malo oddahníti se to take a breather
dajte mi, da se malo oddahnem give me time to breathe, give me time to draw breath
malo si oddahníti se to take time to breathe
Zadetki iskanja
- oddája (-e) f
1. consegna; (o nepremičnini) affitto, locazione:
dohodek od oddaje nepremičnine reddito ricavato dalla locazione di un bene immobile
hist. obvezna oddaja ammasso obbligatorio
2. rad. trasmissione; emissione; rubrica:
radijska, televizijska oddaja trasmissione radiofonica, televisiva
živa oddaja, oddaja v živo trasmissione in diretta - oddaljen (-a, -o) entfernt (od von), fern (von), -fern (od zemlje erdfern, industrije industriefern); (odročen) kraj, lokacija: entlegen, abgelegen
geografija oddaljeni potres das Fernbeben - oddáljen distante, lejano; apartado, retirado; remoto
10 km oddaljen od mesta a 10 kilómetros (de distancia) de la ciudad - oddáljenost (-i) f
1. distanza; lontananza:
oddaljenost planetov od sonca distanza dei pianeti dal sole
2. allontanamento, distacco:
medsebojna oddaljenost otrok in staršev il reciproco allontanamento di genitori e figli - oddaljevánje (-a) n allontanamento, l'allontanarsi, discostamento:
oddaljevanje od predmeta (pogovora) divagazione - oddaljeváti (-újem) | oddaljíti (-ím)
A) imperf., perf. allontanare, scostare; rimuovere
B) oddaljeváti se (-újem se) | oddaljíti se (-ím se) imperf., perf. refl.
1. allontanarsi; scostarsi; discostarsi; staccarsi; pren. tralignare
2. divergere; divagare; dilungarsi:
oddaljiti se od predmeta divagare dal tema; pren. uscire dal seminato
3. estraniarsi - oddaljítev (-tve) f allontanamento, scostamento; rimozione; pren. estraniazione; ekst. digressione, divagazione, excursus:
oddaljitev od (prvotne) teme digressione dall'argomento, excursus - oddaljíti to remove (od from); to take away
oddaljíti se to go away, to move off
oddaljíti se od česa to move from something; to leave; (umakniti se) to retire, to withdraw
oddaljíti se od predmeta to digress from the subject - oddaljíti éloigner, écarter
oddaljiti se s'éloigner, s'écarter
oddaljiti se od svojega predmeta s'éloigner de son sujet
oddaljite se! (pozivi policaja) éloignez-vous!, écartez-vous!, circulez! - oddaljíti alejar
oddaljiti se alejarse; desviarse; (od predmeta) apartarse (de), divagar - oddelíti (-ím) | oddeljeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. distribuire
2. separare
B) oddelíti se (-ím se) | oddeljeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. distanziarsi, dissociarsi:
oddeliti se od stališč, zahtev dissociarsi dai punti di vista, dalle richieste di - odgovornost2 [ó] ženski spol (-i …)
1. pravo kazenska: die Schuldfähigkeit; (prištevnost) die Zurechnung, die Zurechnungsfähigkeit
2. pravo odškodninska: die Haftung, die Haftpflicht, die Haftbarkeit, die Gewährleistung, die Gewähr; -haftung (individualna Individualhaftung, za napake Mangelhaftung, kolektivna Kollektivhaftung, objektivna Gefährdungshaftung, države za škodo, ki jo povzročijo njeni organi Organhaftpflicht, lastnika živali Halterhaftung, podjetnika Unternehmerhaftung, proizvajalca Herstellerhaftung, Produzentenhaftung, za škodo Schadenshaftung, solidarna Solidarhaftung, Gesamthaftung)
neomejena odgovornost unbeschränkte Haftung
izključitev odgovornosti der [Haftungsausschluß] Haftungsausschluss
načelo povzročiteljeve odgovornosti za škodo das Verursacherprinzip
nošenje odgovornosti die Gefahrtragung
omejitev odgovornosti die Haftungsbeschränkung
prehod odgovornosti na koga drugega der Gefahrübergang
družba z neomejeno odgovornostjo offene Handelsgesellschaft
družba z omejeno odgovornostjo (d.o.o.) Gesellschaft mit beschränkter Haftung ( GmbH, avstrijsko: Ges.m.b.H.)
terjati odgovornost od koga (jemanden) für (etwas) haftbar machen
3. disciplinska: die Rechenschaft
klicati na odgovornost (jemanden) zur Rechenschaft ziehen, zur Rede stellen, zur Verantwortung ziehen für
vzeti nase odgovornost za herhalten müssen für - odgovórnost (-i) f
1. responsabilità:
enakopravnost pravic, dolžnosti in odgovornosti državljanov parità di diritti, doveri e responsabilità dei cittadini
na mojo odgovornost sulla mia responsabilità
sprejeti odgovornost assumere, assumersi la responsabilità di
2. (naloga, obveznost) compito, impegno, carico, onere:
jur. civilna odgovornost responsabilità civile
disciplinska odgovornost responsabilità disciplinare
kazenska odgovornost responsabilità penale
krivdna odgovornost imputabilità
materialna odgovornost responsabilità materiale
odškodninska odgovornost responsabilità di risarcimento dei danni
osebna odgovornost responsabilità individuale
ekon. družba z neomejeno odgovornostjo (d. n. o.) società a nome collettivo (s. n. c.)
družba z omejeno odgovornostjo (d. o. o.) società a responsabilità limitata (s. r. l.)
terjati odgovornost od rendere qcn. responsabile di
klicati na odgovornost chiedere ragione a qcn. di qcs. - odjém prise ženski spol , levée ženski spol
odjem toka (elektrika) diminution ženski spol (ali abaissement moški spol) de courant, (od porabnika) prise ženski spol de courant - odjénjati (popustiti) céder ; (odnehati) cesser, se plier
ne odjenjati résister à quelqu'un, tenir tête à quelqu'un
odjenjati od cene rabattre du prix, donner un rabais (ali une réduction) de prix - odjénjati (popustiti) ceder (pred ante) ; (nehati) cesar
niti za las ne odjenjati no retroceder una pulgada
odjenjati od cene rebajar el precio - odklon [ô] moški spol (-a …) die Abweichung; die Ablenkung, die Auslenkung; pri meritvah: der Abgleich; nihala: der Ausschlag
odklon svinčnice die Lotabweichung
magnetni odklon die [Mißweisung] Missweisung (karta magnetnih oklonov die [Mißweisungskarte] Missweisungskarte)
odklon v rdeči del spektra die Rotverschiebung
psihični odklon die Fehlhaltung
tehnika od pravega položaja: die Lageveränderung, stranski: die Schiefstellung; -abweichung (desni Rechtsabweichung, kakovostni Qualitätsabweichung, levi Linksabweichung, od tečaja Kursabweichung, vstran Seitenabweichung) - odklòn écart moški spol , déviation ženski spol , divergence ženski spol ; astronomija aberration ženski spol
magnetni odklon déclinaison ženski spol magnétique
odklon od norme écart de la norme
dovoljeni odklon tolérance ženski spol, écart admissible (ali tolérable)
maksimalni odklon déviation extrême, écart maximal
odklon od pravila anomalie ženski spol, irrégularité ženski spol
vedenjski odkloni écarts moški spol množine de conduite - odklòn (-ôna) m deviazione, declinazione (tudi fiz. ), scarto; ekst. digressione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. odklon na stran lateroflessione
polit. odklon od ideoloških načel deviazionismo
navt. odklon od ravne smeri straorzata