Franja

Zadetki iskanja

  • bienveillant, e [bjɛ̃vɛjɑ̃, t] adjectif dobrohoten, blagohoten, prijazen, dober, naklonjen

    se montrer bienveillant envers quelqu'un izkazati se dobrohotnega do koga
  • bik samostalnik
    1. (žival) ▸ bika
    rejec bikov ▸ bikatenyésztő
    rogovi bika ▸ bika szarvai, bikaszarvak
    krotenje bika ▸ bikaszelidítés
    plemenski bik ▸ tenyészbika
    reja bikov ▸ bikatenyésztés
    čreda bikov ▸ bikacsorda
    razjarjen bik ▸ dühöngő bika, felbőszült bika
    podivjan bik ▸ megvadult bika
    neukročen bik ▸ betöretlen bika
    mlad bik ▸ fiatal bika, bikaborjú
    jahanje bika ▸ bikalovaglás

    2. tudi z veliko začetnico, v astrologiji (znamenje v horoskopu) ▸ Bika [znamenje]
    rojen v znamenju bika ▸ a Bika jegyében született
    bik po horoskopu ▸ a horoszkóp szerint Bika
    rojen v biku ▸ a Bika jegyében született
    Sonce v Biku ▸ Nap a Bikában
    Luna v Biku ▸ Hold a Bikában
    v znamenju Bika ▸ a Bika jegyében
    Samski biki utegnejo na nenavadnem mestu srečati sorodno dušo. ▸ Az egyedülálló Bikák váratlan helyen találkozhatnak a lelki társukkal.
    Vpliv Sonca v Biku bo prinesel željo po izkazovanju nežnosti. ▸ A Nap hatása a Bika jegyében a gyengédség kimutatása iránti vágyban mutatkozik meg.
    Po sončnem horoskopu ima Luno v znamenju Bika. ▸ A naphoroszkóp szerint a Holdja a Bika jegyében áll.

    3. neformalno, izraža negativen odnos (neumen človek) kontrastivno zanimivomarha
    neumen bikkontrastivno zanimivo hülye marha
    Jezno mu je zaklical: "Hej, ti neumni bik!" ▸ Mérgesen utánakiáltott: „Hé, te hülye marha!”
    "O, ti bik zarukani!" se je Diane razburila nad voznikom avtomobila pred sabo. ▸ „Ó, te tökkelütött marha!” – fortyant fel Diane az előtte haladó buszsofőr miatt.

    4. finance (veliko zvišanje tečajev) ▸ bika
    borzni bik ▸ bikapiac, tőzsdei bika
    Na svetovnih borzah je včeraj bik končno pregnal medveda: delniški tečaji so poskočili od Tokia do New Yorka in od Londona do Frankfurta. ▸ A világ tőzsdéin tegnap a bika végül elűzte a medvét: a részvényárak Tokiótól New Yorkig, Londontól Frankfurtig szárnyaltak.
    Ko je borza v znamenju bika oziroma razcveta, se čez noč sama od sebe ne sprevrže v obdobje medveda oziroma daljšega obdobja nazadovanja, brez sprožilca. ▸ Amikor a részvénypiac a bika jegyében, azaz fellendülőben van, nem fordul át ok nélkül egyik napról a másikra medvébe, azaz hosszan tartó hanyatlásba.
  • Bik samostalnik
    1. astronomija (ozvezdje) ▸ Bika
    ozvezdje Bik ▸ Bika csillagkép
    ozvezdje Bika ▸ Bika csillagképe
    Ozvezdje Bik - Taurus je pri nas zvečer vidno od novembra do marca. ▸ A Bika–Taurus csillagkép nálunk novembertől márciusig látható esténként.
    Rakova meglica v ozvezdju Bika je ostanek supernove, ki so jo opazili leta 1054. ▸ A Rák-köd a Bika csillagképében egy szupernóva maradványa, amelyet 1054-ben fedeztek fel.

    2. v astrologiji (o horoskopu) ▸ Bika
    Sonce v Biku ▸ Nap a Bikában
    Luna v Biku ▸ Hold a Bikában
    v znamenju Bika ▸ Bika jegyében
    Vpliv Sonca v Biku bo prinesel željo po izkazovanju nežnosti.kontrastivno zanimivo A Nap hatása a Bika jegyében a gyengédség kimutatása iránti vágyban mutatkozik meg.
    Po sončnem horoskopu ima Luno v znamenju Bika. ▸ A naphoroszkóp szerint a Holdja a Bika jegyében áll.
  • biografija samostalnik
    1. (umetniško delo) ▸ életrajz
    neavtorizirana biografija ▸ nem engedélyezett életrajz
    literarizirana biografija ▸ irodalmi életrajz
    avtorizirana biografija ▸ engedélyezett életrajz
    romansirana biografija ▸ regényes életrajz
    pisec biografije ▸ életrajzíró
    napisati biografijo ▸ életrajzot ír
    fiktivna biografija ▸ fiktív életrajz
    pisanje biografije ▸ életrajzírás
    ekranizacija biografije ▸ életrajz megfilmesítése
    avtor biografije ▸ biográfia szerzője
    uradna biografija ▸ hivatalos életrajz
    Založba nadaljuje izdajanje biografij in avtobiografij svetovnih glasbenih zvezd. ▸ A kiadó folytatja a világhíres zenészek életrajzainak és önéletrajzainak a kiadását.
    Oktobra letos pa bo v ameriške kine prišla nova biografija v režiji Dannyja Boyla. ▸ Idén októberben elkezdik vetíteni az amerikai mozikban a Danny Boyl által rendezett új életrajzi filmet.

    2. (o preteklih dosežkih) ▸ biográfia
    Po prihodu v zapor so jih najprej fotografirali, nato pa so od njih zahtevali celotno biografijo, od otroštva do aretacije. ▸ A börtönbe érkezésüket követően először lefényképezték őket, majd a gyermekkoruktól a letartóztatásig terjedő teljes életrajzot kértek tőlük.
    Je nekdanji slovenski reprezentant s pestro nogometno biografijo (igral je v štirih državah). ▸ Színes labdarúgó-biográfiával rendelkező szlovén válogatott (négy országban játszott).
  • bipālium -iī, n (bi in pāla) dvojna lopata; met. dvojna jama (zareza) = z dvojno lopato zarezana, globoka 2 do 3 čevlje: Ca., Varr., Col., Plin.
  • bird [bə:d] samostalnik
    ptič, ptičica
    sleng deklica, dečko, oseba
    ameriško, sleng navdušenec; čudak

    figurativno old bird lisjak, zvitorepec, tič
    to do s.th. like a bird zelo rad, z lahkoto kaj narediti
    bird of calm vodomec
    the early bird catches the worm rana ura zlata ura
    cock bird ptičji samec
    birds of a feather flock together ene vrste ptiči skupaj letijo, Šimen Šimnu gode
    fine feathers make fine birds obleka dela človeka
    to give the bird zavrniti, odkloniti, izžvižgati
    a bird in the hand is worth two in the bush boljši danes vrabec kakor jutri zajec, bolje drži ga kot lovi ga
    hen bird ptičja samica
    to hit the bird in the eye v črno zadeti
    bird of Jove orel
    bird of Juno pav
    to kill two birds with one stone dve stvari hkrati opraviti, dve muhi naenkrat ubiti
    a little bird told me so nekdo (ne smem ali nočem povedati, kdo) mi je povedal
    bird of paradise rajska ptica, rajčica
    an old bird is not caught with chaff star lisjak ne gre na limanice
    bird of passage ptica selivka
    bird of prey ptica roparica
    a queer (gay) bird čudak (veseljak)
    a wise old bird zvitorepec
  • bis, num. adv., prislovni števnik (iz st.lat. duis; prim. gr. δίς, lat. bīnī, bi-, bēs) dvakrat, dvojno, dvakratno: non semel, sed bis Ci., bis in potestatem Caesaris pervenit, semel ad Cornifium, iterum in Hispania C., hanc (Munychiam) bis tyranni oppugnare sunt adorti N., bis consulem esse (fuisse, factum esse) Ci., L., Suet. dvakrat konzul biti (iterum consulem esse v drugo konzul biti = kadar kdo še za eno leto dobi konzulsko čast, ne da bi jo vmes prekinil; v pozni lat. in pesn. je bis consul = iterum consul), lagona, quae bis Frontino consule trima fuit Mart., bis improbus fuisti Ci. dvakratno; bis die V., H., Tib. idr. = cotidie bis L. vsak dan dvakrat, bis anno Plin. vsako leto dvakrat, semel aut bis anno Varr. fr. vsako leto enkrat ali dvakrat, toda: bis in die Ca., Ci., L., Cels. ali bis in mense Plin., Suet. ali in anno bis Varr. ali bis in hora V. dvakrat na dan, na mesec, na leto, na uro; bis tanto ali bis tantum Pl., Varr. dvakrat toliko, bis tantum V. dvakrat tako daleč, bis minus Auctor incertus ap. Gell. dvakrat manj. Pri množenju v dvezi z delilnimi števniki: bis bina Ci. dvakrat dva, bis bini Lucr., bis quini V., bis centena milia H. 200000 sestercijev, bis et tricies centena milia Suet.; s prislovnim števnikom: bis milie(n)s L., Auct. b. Afr., Val. Max. 2000, sestertiûm bis miliens Ci.; pesn. in v pozni lat. z glavnimi števniki: bis duo (quattuor, septem, novem, centum) O., bis tres H., bis quinque H., O., bis sex V., O., bis mille Lucr., H., bis quinque viri H. = decemviri; kot hiperbola: aptat bis sex thoraca petitum perfossumque locis V. = na mnogih mestih, bis trium ulnarum toga H. šest lakti široka; z vrstilnim števnikom: bis sextus honos Stat. konzulstvo (ker je pred konzulom hodilo dvakrat po šest liktorjev). — Pomni še zveze: bis terque Ci. ali bisque terque Mart. dvakrat do trikrat, t.j. večkrat kakor enkrat = pogosteje, toda: bis terve Varr. fr., Ci., H. le dvakrat ali trikrat = le redko(krat).
  • Bistonēs -um, (pesn.) acc. pl. -as, m (Βίστονες) Bistonci, traško ljudstvo v okolici Abdere in Diceje od Nesta do Bistonskega jezera: Plin.; pesn. = Tračani: Lucan., Val. Fl., Sil. Od tod adj.

    1. Bistonis -idis, f (Βιστονίς) bistonska, pesn. = traška: ora, terra O., ales (= Procne Prokna, žena traškega kralja Tereja) Sen. tr.; subst. = Tračanka, zlasti traška bakhantka: H., Ps.-V. (Ciris).

    2. Bistonius 3 (Βιστόνιος) bistonski: plagae Lucr.; pesn. = traški: aqua, Minerva (boginja zaščitnica bojevite Trakije) O., sarissae, viri O., tyrannus Lucan. ali rex Sid. = traški kralj Diomed (pri Ps.-V. [Culex] je rex Bistonius Terej), rupes Pr., aves Lucan. žerjavi, turbo Lucan. hud sever, chelys Cl. (o Orfejevi liri); subst. Bistonia -ae, f (sc. terra, Βιστονία) Bistonija = Trakija: Bistoniae magnus alumnus (= Orpheus) Val. Fl.
  • bit1 [bit] samostalnik
    košček, grižljaj; brada ključa; stružilo, rezilo; žvale; novčič, malenkost; konjsko zobovje; nadzorstvo, kontrola

    by bits, bit by bit polagoma, malo po malem
    to bite on the bit siromašno živeti
    the biter bit osleparjeni slepar; kdor drugemu jamo koplje
    not to care a bit niti malo ne biti mar
    centre bit sredilnik (sveder)
    dainty bit poslastica
    to do one's bit opravljati svojo dolžnost
    to draw bit (konja) zadržati, zmanjšati hitrost
    every bit polagoma; docela
    to give s.o. a bit of one's mind povedati komu svoje mnenje
    not a bit niti malo ne, sploh ne
    a bit on okajen, v rožicah
    bits and pieces drobnarije, drobni ostanki
    a short (long) bit kovanec deset (petnajst) centov
    to take the bit between one's teeth upreti se
    a tiny (ali little) bit čisto malo
    wait a bit čakaj malo
  • Bīthȳnī -ōrum, m (Βιϑυνοί) Bitinci, traško ljudstvo, ki se je iz Trakije preselilo čez Bospor na severno obalo Male Azije: N., T. idr.; sg. Bīthȳnus -ī, m Bitinec: Plin., Val. Fl. Od tod

    I. adj.

    1. Bīthȳnus 3 bitinski, iz Bitinije, v Bitiniji: carina, negotia H., campi Cat., caseus Plin., mare T., Bīth. tyrannus, equites Bĭthōnī Iuv.

    2. Bīthȳnius 3 bitinski, iz Bitinije: Varr., Col.; večinoma kot subst.
    a) Bīthȳnia -ae, f Bitinija, α) (sc. terra) pokrajina ob Črnem morju od Bospora proti jugu do Olimpa pri Brusi in proti vzhodu do Amastride, najprej samostojno kraljestvo, po l. 75 pa rim. provinca: Ci., N., T. idr., socii Bithyniae Ci. ep. zakupniki za Bitinijo. β) (sc. insula) otok, sicer imenovan Thȳnias: Plin.
    b) Bīthȳniī -ōrum, m Bitinci: Prusiae regis Bithyniorum filius Plin.

    3. Bīthȳnicus 3 (Βιϑυνικός) bitinski, iz Bitinije: societas Bith. Ci. ep. = socii Bith. (gl. spredaj), civitates Plin. iun., Volusius Bith. Iuv. — Kot častni cognomen Bīthȳnicus Bitinski, npr. Q. Pompeius Bith. Kvint Pompej Bitinski, ki je l. 75 Bitinijo naredil za rim. provinco: Ci., in njegov sin A. Pompeis Bith. Avel Pompej Bitinski: Ci. ep.

    — II. subst. Bīthȳnis -idis, f (Βιϑυνίς)

    1. = Bitinka: O.

    2. = Bitinida, mesto
    a) na otoku Bitiniadi (Bīthȳnias) v Črnem morju: Mel.
    b) v Trakiji: Mel.
  • biti1 (sem)

    1. sein; (obstajati) existieren
    je/ni es gibt/es gibt nicht (je razlog/ni razloga … es gibt Grund/ keinen Grund …)
    česa je še (etwas) gibt es noch (kruha je še Brot gibt es noch)

    2.
    biti kaj (etwas) sein (biti otroška zdravnica/sprevodnik Kinderärztin/Schaffner sein)
    jaz sem, ki sem ich bin, der "ich-bin-da"

    3.
    biti kakšen sein (biti velik/rdečelasa/čistokrven/žalosten groß/rothaarig/reinrassig/traurig sein)
    po okusu: schmecken (biti grenak/kisel/sladkast bitter/sauer/süßlich schmecken)
    biti (zelo) lačen/žejen (großen) Hunger/Durst haben
    ne biti lačen/žejen keinen Hunger/Durst haben

    4.
    je/so/ni (potekati) stattfinden (seja je v dvorani B die Sitzung findet im Saal B statt; pogrebne slovesnosti bodo v ponedeljek die Begräbnisfeierlichkeiten finden am Montag statt)
    (koga) ni (jemand) ist nicht hier/da
    koga še ni (jemand) ist noch nicht gekommen (Karla še ni Karl ist noch nicht gekommen; staršev še ni nazaj/doma die Eltern sind noch nicht zurück/sind noch nicht gekommen)
    šole jutri ne bo (morgen) gibt es keine Schule

    5.
    je/ni tako dem ist (nicht) so

    6.
    biti do česa: meni je do česa mir ist an (etwas) gelegen; ich habe Interesse an (einer Sache) (meni je do resnice mir ist es an der Wahrheit gelegen; meni ni do mesa ich habe kein Verlangen nach Fleisch)
    meni je/ni do koga mir ist an (jemandem) gelegen/nicht gelegen; (jemand) interessiert mich (nicht)
    |
    biti iz Pariza/dobre hiše: aus (Paris/gutem Haus) sein
    biti iz najhujšega über dem Berg sein
    |
    biti na kom: na tebi je, da … es ist/liegt an (dir), zu …
    |
    biti ob kaj (etwas) verloren haben (ob vse sem ich habe alles verloren/mir wurde alles genommen; bil je ob življenje er ist ums Leben gekommen; bil je ob kosilo er ist ohne Mittagessen geblieben)
    |
    biti pri teti/zdravniku: bei (der Tante/dem Arzt) sein; (die Tante/den Arzt) besuchen; zabavi: besuchen; (večerni) predstavi: in (der Vorstellung/Abendvorstellung) sein
    biti pri čem : vem, pri čem sem (ich weiß,) woran ich bin
    |
    biti za (odobravati/podpirati) dafür sein
    |
    meni je/ni ➞ → dobro, dolgčas, slabo, všeč itn.
    biti ➞ → na glasu itn.
    v restavraciji: za koga je (riba)? wer bekommt ([den] Fisch)?
  • bíti (sem) to be; to exist; to live; to take place

    je (= se nahaja) there is
    so (= se nahajajo) there are; (bivati) to stay
    bíti lačen, žejen to be hungry, thirsty
    bíti ves iz sebe to be beside oneself, to be overwrought
    3 x 5 = 15 three times five equals fifteen
    kaj je, kakó je (kaj) z njim? how is he?, how is he getting on?; how are things with him?
    kaj je s teboj? what is the matter with you?
    toplo (mraz) mi je I am warm (cold)
    ne morem bíti brez (cigaret) I cannot do without (cigarettes)
    bíti brez denarja to be short of money
    bíti brez premoga to be short of coal
    po čem je kruh? how much is (the) bread?
    koliko je do postaje? how long does it take to the station?
    bodi previden! be careful!
    on je iz Londona he is (ali comes) from London
    kdo je? who is there?
    kdo je tam? (vojak na straži) who goes there?
    po meni je, z menoj je konec I am done for, pogovorno I've had it
    kaj Vam je? what is the matter with you?
    nič mi ni there is nothing the matter with me
    slabó mi je I feel sick
    jaz sem (to) it is I, pogovorno it's me
    če bi jaz bil Vi (bil na Vašem mestu), bi ostal doma if I were you, I would stay at home
    če je (to) takó if it is so, if that be so, if that be the case
    naj bo takó! arhaično let it be so!
    naj bo (to), kot hoče! be that as it may
    naj bo tako ali tako in either case
    to bo dovolj this will do
    kar je bilo, je bilo let bygones be bygones
    bíti v napoto to be in the way, to inconvenience, to hinder
    ni mi za... I don't care for...
    za to mu ni he does not care about it
    nič mi ni zanj pogovorno I couldn't care less about him, I don't care a fig for him
    ni mi do šal I am in no mood for joking
    to ni (nič) zame that is not in my line
    nič ni bilo iz tega nothing came of it
    ni mi do poezije I have no time for poetry
    mnogo mi je do tega, da... I am very anxious to...
    vem, pri čem sem I know where I stand
    on je proti meni he has set his face against me
    hiša je v gradnji the house is being built
    bilo mi je, da bi jokal I felt like crying
    on bi bil dober učitelj he would make a good teacher
    tu gre za bíti ali ne bíti this is a matter of life or death
    šlo je za bíti ali ne bíti it was touch and go
    pri tem sem ob 50.000 SIT I am fifty thousand tolars out of pocket over it
  • bíti (bíjem)

    A) imperf.

    1. battere, picchiare:
    dež bije ob strešnike la pioggia picchia sui tegoli

    2. picchiare, bastonare:
    biti do krvi picchiare a sangue

    3. (ura) battere:
    ura bije eno l'orologio batte l'una

    4. knjiž. (z notranjim predmetom) combattere:
    biti odločilni boj, odločilno bitko combattere la battaglia decisiva

    5. (srce) battere:
    srce mu še bije il suo cuore batte ancora
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti plat zvona suonare a martello
    zadnja ura mu bije è suonata la sua ora
    biti ga combinarne di grosse
    kričeča barva bije v oči il colore troppo acceso è un pugno nell'occhio
    njegovo vedenje bije v oči il suo comportamento salta agli occhi
    igre rihtarja biti giocare allo schiaffo (del soldato)
    igre kozo biti giocare a lippa

    B) bíti se (-jem se) imperf. refl.

    1. combattere; battersi:
    biti se do zadnje kaplje krvi combattere all'ultimo sangue

    2. knjiž. duellare, battersi a duello

    3. pren. lottare (per)

    4. contrastare, essere in contrasto (con):
    barve se med seboj bijejo i colori sono in contrasto
  • biti stvar diskusije frazem
    (o različnih mnenjih) ▸ vita tárgya
    Kakšne vrste energenta uporabljati v elektrarni, pa je stvar diskusije. ▸ Az, hogy milyen típusú energiát használjunk egy erőműben, vita tárgyát képezi.
    Na podlagi katerih podatkov je policijski sindikat prišel do tega sklepa, je stvar diskusije. ▸ Az, hogy a rendőrszakszervezet milyen adatok alapján jutott erre a következtetésre, vita tárgyát képezi.
  • bítka battle; fight; (spopad, praska) skirmish, action, brush, engagement, encounter, combat

    bítka do uničenja fight to a finish (ali to the bitter end, to the last man)
    obkoljevalna bítka battle of encirclement
    prava pravcata bítka a pitched battle
    dobiti bítko to win a battle
    bítka je na višku the battle is at its height
    pripravljati se za bítko to prepare for battle
    spustiti se v bítko to give battle, to join battle, to wage a battle, to fight a battle
    prišlo je do bítke it came to a fight; a battle was fought
    sprejeti bítko to accept battle
    neodločena bítka indecisive battle
  • Bitōn -ōnis, m (Βίτων) Biton, sin argoške svečenice Kidipe, Kleobijev brat, ki je slovel po ljubezni do matere: Ci., Val. Max., Serv.
  • bitter1 [bítə] pridevnik (bitterly prislov)
    grenek, gorjup, trpek; močen (veter); bridek, zagrenjen ogorčen, žalosten

    bitter draught grenka pijača, figurativno neprijetna zadeva
    to the bitter end do skrajnosti, do smrti
    bitter beer svetlo pivo
    botanika bitter oak cer
    bitter quarrel hud prepir
    bitter enemy smrtni sovražnik
    bitter blast strupeno mrzel veter
  • bivius 3 (bi in via) dvopoten, razpoten: fauces V. vhodi v soteske z obeh strani, calles Val. Fl.; subst. bivium -iī, n

    1. dvopotje, razpotje, razkrižje: Plin., Fl., cum ad bivia consisteres L., in bivio portae V. (ena pot vodi do obale, druga stran od morja).

    2. pren.
    a) dvojna pot = dvojen način, dvojno sredstvo: bivium... nobis ad culturam dedit natura: experientiam et imitationem Varr., in bivio distineatur amor O. (o ljubezni do dveh deklet).
    b) bivium Pythagorae Aus. Pitagorovo razkrižje, t.j. črka Y (littera Pythagorae), s katero je Pitagora baje primerjal dvojno pot življenja: pot kreposti in pot pregreh.
  • bivši pridevnik
    1. (o nekdanjem partnerju) ▸ volt, ex
    bivša žena ▸ volt feleség, exfeleség
    Sem ločen, zaradi dveh otrok sem stanovanje pustil bivši ženi. ▸ Elváltam, és a két gyermekünk miatt a lakást otthagytam a volt feleségemnek.
    bivši mož ▸ volt férj, exférj
    bivši fant ▸ volt barát, exbarát, volt pasi, expasi
    bivši partner ▸ volt partner, expartner
    bivša punca ▸ volt barátnő, exbarátnő, volt csaj, excsaj
    bivši ljubimec ▸ volt szerető, exszerető

    2. (o preteklem statusu osebe) ▸ volt, korábbi
    bivši premier ▸ volt miniszterelnök, korábbi miniszterelnök
    bivši minister ▸ volt miniszter, korábbi miniszter
    bivši predsednik ▸ volt elnök, korábbi elnök
    Bivši predsednik ima tudi pravico do uporabe pisarne in službenega vozila z voznikom. ▸ A volt elnök egy iroda és egy sofőr vezette hivatali gépjármű használatára is jogosult.
    bivši komunist ▸ volt kommunista
    bivši šef ▸ volt főnök, korábbi főnök
    bivši direktor ▸ volt igazgató, korábbi igazgató
    bivši župan ▸ volt polgármester, korábbi polgármester
    bivši sodelavec ▸ volt munkatárs, korábbi munkatárs
    Svojih bivših sodelavcev se tudi spomnim ne več. ▸ A volt munkatársaimra már nem is emlékszem.
    bivši lastnik ▸ volt tulajdonos, korábbi tulajdonos
    Potem so prišle počitnice in srečal sem bivšega učenca, ki je osnovno šolo končal že pred leti. ▸ Aztán jött a vakáció, és találkoztam egy volt tanítványommal, aki már évekkel ezelőtt befejezte az általános iskolát.

    3. (kar ne obstaja več) ▸ egykori, korábbi, volt, régi
    bivši režim ▸ egykori rendszer, korábbi rendszer, régi rendszer
    bivša država ▸ korábbi állam, volt állam, korábbi ország
    V bivši državi so mnogi uredniki, predvsem glavni uredniki velikih medijev, odhajali v politiko. ▸ A korábbi országban sok szerkesztő, különösen a nagy médiumok főszerkesztői mentek el politikusnak.
    bivša vojašnica ▸ egykori kaszárnya, egykori laktanya, régi laktanya
    V krajevni skupnosti so se po dolgih letih pričela obnovitvena dela v objektu bivše osnovne šole. ▸ A helyi önkormányzat hosszú idő után megkezdte a felújítási munkálatokat az egykori általános iskola épületében.
  • bizmutov subsalicitat stalna zveza
    farmacija (zdravilo) ▸ bizmut-szubszalicilát
    Bizmutov subsalicilat, netopen kompleks trivalentnega bizmuta in salicilata, se lahko uporablja pri blagih do zmernih primerih, vendar pa teoretično lahko pride do zastrupitve s salicilatom. ▸ A bizmut-szubszalicilát a háromértékű bizmut és a szalicilát oldhatatlan komplexe. Enyhe vagy közepesen súlyos esetekben alkalmazható, de elméletileg előfordulhat szalicilátmérgezés.