Franja

Zadetki iskanja

  • protectorat [-tɛktɔra] masculin pretektorat; varstvo, pokroviteljstvo močnejše države nad šibkejšo; država ali področje v takem varstvu; vlada (funkcija) protektorja
  • protract [prətrǽkt] prehodni glagol
    podaljšati, podaljševati, razvleči, zavlačevati, odlašati (zlasti časovno)
    matematika risati po merilu ali s kotomerom, načrtovati
    zoologija iztegniti, naprej stegniti (kremplje)
  • protraction [prətrǽkšən] samostalnik
    podaljšanje, zavlačevanje, odlašanje
    matematika risanje po merilu ali s kotomerom, načrtovanje
    zoologija izteganje (krempljev)
  • providentiel, le [-dɑ̃sjɛl] adjectif, religion poslan ali odločen od božje previdnosti
  • provincialisme [-lism] masculin provincializem, krajevni, narečni izraz ali jezikovna posebnost; krajevna, pokrajinska značilnost sploh; malomeščanstvo
  • provisión ženski spol živež, nabava ali zaloga živeža; predpis; provizija; (denarno) kritje

    provisiones pl proviant
  • proximal [prɔ́ksiməl] pridevnik (proximally prislov)
    anatomija nameščen proti sredini ali zgibu, proksimalen

    proximal phalanx prvi člen na prstu
  • prude [pru:d] samostalnik
    pretirano sramežljiv ali kreposten človek
  • pr̀vīčje s, pr̀vičje s etn. prvi obisk staršev ali sorodnikov pri mladi ženi na njenem novem domu
  • psephology [si:fɔ́lədži] samostalnik
    znanstvena analiza volilnih izidov ali trendov
  • pudrir povzročiti gnitje ali trohnjenje, pokvariti; razjedati; trohneti, gniti, v grobu ležati

    pudrirse gniti; pop žalostiti se, v strahu koprneti
    ¿qué se te pudre? (pop) kaj (pa) je s tabo?
  • pulèna ž (fr. pulaine) zgod. ženska ali živalska figura na ladijskem kljunu v Dubrovniku
  • pùli neskl. prid. (t. pul, perz.) okrašen z rumenimi kovinskimi obročki, kolobarčki ali izvezen z zlato ali srebrno nitjo, gl. tudi pula: puli-kapa; puli-vez; puli-duvak
  • puño moški spol pest; prgišče, polna pest; manšeta; ročaj meča ali bodala

    mentira como un puño (fig) nesramna laž
    meter en un puño a uno koga v kozji rog ugnati
    ser como un puño (fig) skop biti
    creer a puño cerrado (fig) slepo (trdno) verjeti
    de propio puño lastnoročno
    ¡me tienes con el alma en un puño! konec me bo od skrbi zate!
    su mujer le tiene en un puño (fig) on je copatar
    puños pl moč
    puños postizos manšete
    por sus puños (fig) s svojimi lastnimi močmi
    apretar los puños na vso močsi prizadevati
    puso los puños en su cara udaril ga je s pestjo po obrazu
    tener puños močan biti
  • punto moški spol točka, pika; trenutek; mesto; parkirišče za fijakarje ali taksije; čast; stopnja, višina; šiv, vbod; trikotažno blago, pletenine; pavza, počivanje; (sodne) počitnice; vzetek; nekoliko, malce, malenkost; zaključek

    punto de admiración klicaj
    punto de aguja, punto de media pletenje
    punto de apoyo oporišče
    punto de base opora, oporišče
    ¡punto! ¡punto en boca! tiho!
    punto céntrico središče; glavni smoter
    punto de cita kraj sestanka
    punto y coma podpičje
    punto de congelación ledišče
    punto de contacto stična točka
    punto culminante vrhunska točka, višek
    punto de detención oporišče; vzrok
    punto de disputa sporna točka
    punto de ebullición vrelišče
    punto (filipino) pameten človek; premetenec
    punto de fusión tališče
    punto de honor stališče časti, stvar časti
    punto interrogante vprašaj
    punto de intersección sečišče
    punto de observación opazovališče
    punto de parada stajališče za fijakarje
    ¡punto redondo! tiho o tem!
    punto de salida, punto de partida izhodišče; jedro
    punto de vista vidik, stališče
    colcha de punto pletena posteljna odeja
    géneros, artículos de punto pletenine
    hombre de punto poštenjak
    traje de punto pletena obleka
    punto más o menos približno, okrog
    punto menos (que) skoraj
    escritor y punto menos que compositor pisatelj in skoraj tudi skladatelj
    a punto gotov, izgotovljen, pripravljen (jed)
    a (buen) punto o pravem času, začasa, ravno prav
    a punto fijo ob določenem času, točno
    a punto de guerra v vojni pripravljenosti
    a punto de salir pripravljen za potovanje
    a tal punto que... tako (zelo), da ...
    al punto takoj; nenadoma
    de punto pleten
    de punto en punto vedno bolj, vidno, očitno
    de todo punto popolnoma; v vsakem pogledu
    de todo punto imposible popolnoma nemogoče
    en punto točno, natančno
    a las tres en punto točno ob treh
    en punto a, en punto de kar zadeva, kar se tiče
    en mal punto o nepravem času
    hasta el punto de (que) tako da
    hasta qué punto v kolikor
    hasta cierto punto tako rekoč, tako nekako
    por punto general v splošnem, sploh
    un punto nekaj
    un punto mejor nekaj boljši
    bajar de punto propadati, rakovo pot iti
    bajar el punto (a) omiliti, oslabiti
    dar en el punto zadeti na težavno točko; zadeti cilj; dobiti
    dar (ali hacer) punto (a) zaključiti, do konca izpeljati
    darse un punto en la boca (fig) jezik za zobmi držati, molčati
    no darse punto de reposo nobenega počitka si ne privoščiti, neutruden biti
    dejar las cosas en su punto stvar kar najbolje opraviti; pravično ravnati; urediti stvar, v red spraviti
    es un punto terrible s tem se ni šaliti, to je nevarna stvar
    estar a punto gotov biti, pripravljen biti (jed); zrel biti (sadje)
    ahí está el punto (fig) za tem grmom tiči zajec
    no falta ni punto ni coma tu ne manjka niti pika na i
    llegar a punto o pravem času priti
    no perder punto zelo previdno ravnati ali postopati
    poner punto final a la conversación končati razgovor
    poner a punto v pripravljenost dejati
    poner en su punto a/c lotiti se česa na pravem koncu; nekaj pravilno oceniti; popraviti
    sin faltar (ali quitar) punto (ni coma) (fig) natančno, obširno, podrobno
    quedar en su punto resnici ustrezati
    saber a punto gotovo vedeti
    subir de punto više se povzpeti; zvišati; izpopolniti se
    tener a punto imeti pripravljeno
    tocar el punto sensible (a) koga v živo zadeti
    ¡cada cosa en su punto! vse kar je prav!
    tomar el punto meriti na, ciljati
    vigilar el punto (del arroz) paziti na kuhanje (riža)
    y ¡punto concluido! in konec s tem! dovolj! nobene besede več!
    puntos pl petlje
    dos puntos dvopičje
    puntos suspensivos pomišljaji (pike) (ločilo)
    los cuatro puntos (cardinales) štiri strani neba
    línea de puntos pikčasta črta
    por puntos vsak hip; vidno, očitno
    andar en puntos prepirati se
    poner los puntos muy altos čezmerne zahteve staviti
    puesto en sus puntos postaven; v redu
    vencer (batir) por puntos zmagati (potolči) po točkah
    ¡vamos por puntos! govorimo razumno, ne prenaglimo se!
  • puritano

    A) agg.

    1. relig. puritanski

    2. ekst. puritanski, versko ali nravno strog, prenapet

    B) m (f -na) relig. puritanec, puritanka
  • purl1 [pə:l]

    1. samostalnik
    leva pentlja (pri pletenju); zlat ali srebrn bordurni okras, zankasta bordura

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    plesti leve pentlje; obrobiti (glej samostalnik)
  • purlieu [pə́:lju:] samostalnik
    rob gozda, obronek
    množina okolica, periferija
    množina meje
    arhaično umazana ulica ali del mesta

    to keep within one's purlieus ostati v svojih mejah
  • purpura [pürpüra] masculin, médecine pikčasta krvavitev kože ali sluznice
  • pùstārke ž mn. zool. stepne ali leteče kokoške, Pteroclidae