ínfra adj. inv. teh. a raggi infrarossi:
infra grelec riscaldatore a raggi infrarossi
Zadetki iskanja
- inhalírati -am nedov./dov. a inhala
- inkasírati to collect, to take (ali to make) a collection
inkáso collection - inklinácija inclinaison ženski spol , déclivité ženski spol , pente ženski spol ; inclination ženski spol (pour, à), penchant moški spol , tendance ženski spol à
- inklinírati incliner, pencher (à), tendre (à), avoir un penchant pour, avoir une tendance (ali une prédisposition) à, avoir une inclinaison à (ali pour)
- inkrustacíjski (-a -o) adj. obrt. di incrostazione, a incrostazione
- însă conj. a, ampak, toda, vendar
- inserírati to advertise (za for); to insert (v in); to put an advertisement in a paper
- interesènt intéressé moški spol , personne ženski spol qui s'intéresse à, amateur moški spol
- interesírati intéresser; porter de l'intérêt à, prendre intérêt à
interesirati se za s'intéresser à - interesírati (-am)
A) perf., imperf. interessare
B) interesírati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. interessarsi;
interesirati se za politiko interessarsi di, alla politica
2. (prizadevati si, zavzemati se za) essere interessato a, adoperarsi per:
naša država se zelo interesira za posodobitev cestnega omrežja il nostro Paese si adopera per ammodernare la rete stradale - internírati -am dov./nedov. a deporta
- interpelirati -am dov./nedov. jur. a interpela
- interpretírati -am nedov./dov. a interpereta
- interválen (-lna -o) adj. intervallare; a intervalli
- intervenant, e [-vənɑ̃, t] masculin, féminin postranski tožnik, -a tožnica
- intervenírati -am dov./nedov. a interveni
- intimno prislov
1. (o tesnem odnosu) ▸ intim módon, meghitten, bensőségesenintimno povezan ▸ kontrastivno zanimivo intim kapcsolatban vanPri pisanju za otroke je treba ostati intimno povezan s svojim otroštvom, zato niti ni nujno, da ima avtor svoje otroke. ▸ A gyermekirodalmi művek írása során a szerzőnek meghitt kapcsolatban kell maradnia a saját gyermekkorával, ezért nem feltétlenül szükséges, hogy saját gyermekei legyenek.intimno poznati ▸ bensőségesen ismeriČlani društva se med seboj skoraj intimno poznajo, si pomagajo in delijo izkušnje in materialne dobrine. ▸ Az egyesület tagjai szinte bensőségesen ismerik egymást, segítenek egymásnak és megosztják egymással a tapasztalataikat és az anyagi javaikat.
2. (o ljubezenskem razmerju) ▸ intim módon, bensőségesenintimno prijateljevati ▸ kontrastivno zanimivo intim viszonyt folytatIgralec istočasno intimno prijateljuje z vsaj še štirimi drugimi ženskami. ▸ A színész legalább négy nővel folytat intim viszonyt egyszerre.intimno spoznati ▸ kontrastivno zanimivo intim viszonyba kerül, kontrastivno zanimivo bensőséges viszonyba kerülintimno povezan ▸ kontrastivno zanimivo intim viszonyban vanJames mi je povedal, ko sva bila še intimno povezana. Zaljubljeni moški radi klepetajo. ▸ James mondta nekem, amikor még intim viszonyban voltunk. A szerelmes férfiak szeretnek fecsegni.intimno se zbližati ▸ kontrastivno zanimivo intim kapcsolatba kerülLjubosumni ste na eno izmed dvojčic, ker se je intimno zbližala s privlačnim moškim. ▸ Féltékeny az ikrek egyikére, mert intim kapcsolatba került egy vonzó férfival.
3. (o vzdušju) ▸ bensőségesen, meghittendelovati intimno ▸ bensőségesen hat, kontrastivno zanimivo bensőségesnek hatTaka postelja bo zaradi znižanega stropa delovala tudi bolj intimno in prijetno. ▸ Az alacsonyabb mennyezetnek köszönhetően az ágy is bensőségesebbnek és barátságosabbnak hat majd.intimno razsvetljen ▸ bensőségesen megvilágítottKako ukrotiti premočno svetlobo, da bo prostor romantično, intimno razsvetljen? ▸ Hogyan szelídítsük meg a túl sok fényt, hogy a szoba romantikusan, bensőségesen legyen megvilágítva?
Tudi ambient je zelo lep, deluje zelo intimno, ker je prostor majhen in sprejme omejeno število obiskovalcev. ▸ A hangulat is nagyon kellemes, nagyon bensőségesen hat, mivel a hely kicsi és csak korlátozott számú látogatót tud befogadni.
4. (o čustvih ali mnenjih) ▸ bensőségesen, približek prevedka ▸ a lelke mélyénintimno strinjati se ▸ a lelke mélyén egyetértMorda se kot človek z dejanjem klienta intimno ne strinjam, a ga moram skladno s poklicno etiko braniti. ▸ Lehet, hogy az ügyfél cselekedetével a lelkem mélyén nem értek egyet, ugyanakkor a szakmai etika szabályai szerint védenem kell.intimno doživljati ▸ bensőségesen átélintimno čutiti ▸ a lelke mélyén érziintimno prepričan ▸ a lelke mélyén meg van róla győződveintimno si želeti ▸ a szíve mélyén vágyik rá - intonírati -am dov./nedov. a intona
- intrigírati intriguer, forger des intrigues, cabaler, se livrer à des machinations (ali des manigances)