single-handed [síŋglhændid]
1. pridevnik
enorok; sam, brez tuje pomoči
2. prislov
lastnoročno
Zadetki iskanja
- singly [síŋgli] prislov
po eden, ločeno, posamezno, individualno; brez pomoči, (čisto) sam; edino, samó - singulāritās -ātis, f (singulāris)
1. samost, samščina, poseb. samskost, samstvo, samski stan, nezakonsko življenje, življenje brez zakonske zveze: Eccl.
2. enica, enka, število ena: M.
3. kot gram. t.t. ednina, singular (naspr. pluralitas množina, plural): Char., Serv. - sinless [sínlis] (sinlessly prislov)
brez greha, nedolžen - sinnlos nesmiseln; brez vsakega smisla; Recht nerazsoden; sinnlose Wut slep bes; sich sinnlos betrinken napiti se do onemoglosti
- sinsombrerista gologlav, brez pokrivala na glavi
sinsombrerista m gologlavec - sisterless [sístəlis] pridevnik
brez sestre - sitīculōsus 3 (sitis)
I. pass.
1. žejen: quidam Sid.
2. metaf. suh, brez vlage, brez mokrote: solum Col., calx Vitr., Apulia H. —
II. act. užejajoč, žejav: melimela et reliqua dulcia stomachum et ventrem solvunt, siticulosa, aestuosa, sed nervos non laedunt Plin. - sitzenbleiben*, sitzen bleiben* obsedeti; Frau: ostati brez partnerja; in der Schule: ponavljati razred; sitzenbleiben auf etwas obsedeti na (čem)
- skin-dive [skíndaiv] prehodni glagol
potapljati se brez potapljaške opreme (samo z masko in dihalnim aparatom) - skinless [skínlis] pridevnik
brez kože; gol; tankokožen - skirtless [skə́:tlis] pridevnik
brez krila; brez škrica - skyless [skáilis] pridevnik
oblačen; brez vedrega neba - s.l. kratica
1. športstile libero prosti slog
2. sine loco, senza luogo brez navedbe kraja - sleepless [slí:plis] pridevnik (sleeplessly prislov)
nespečen, brez spanja; ki nima počitka, miru
figurativno buden, neutrudljiv
with sleepless energy z neutrudljivo energijo
a sleepless night noč brez spanja
he was sleepless for two nights dve noči ni spal - sleeveless [slí:vlis] pridevnik
brez rokavov - slipperless [slípəlis] pridevnik
(ki je) brez copat - slipslop, slipslap [slípslɔp, -slæp]
1. samostalnik
pogovorno slaba, vodéna pijača brez okusa
figurativno čvekanje, prazno govorjenje ali pisanje
2. pridevnik
plehek, priskuten, vodén, brez vrednosti - s.l.n.d. kraticasine loco et anno, senza luogo né data brez navedbe kraja in leta
- small1 [smɔ:l] pridevnik
majhen (po velikosti, obsegu, številu, starosti, količini, pomembnosti); maloštevilen; kratek, kratkotrajen; redek, lahek, vodén (o pijači)
narečno ozek
figurativno nepomemben, malo važen, neznaten, brez večje vrednosti; ozkosrčen, ozkogruden, malenkosten; šibek, skromen, reven; nizek; majhne moralne vrednosti, podel; osramočen
at a small rate poceni
in a small way, on a small scale v majhnem razmerju, v malem, skromno, malo
on the small side nezadostno velik, ne prevelik
small and early party družba maloštevilnih gostov, ki se kmalu razide; intimna večerna zabava
a small beginning majhen, skromen začetek
small blame to them ni se jim treba sramovati, to jim ne dela sramote; ni jim treba zameriti
and no blame to him! in kdo ga ne bi (po)karal!
small cattle drobnica
small drinker slab pivec
small farmer mali kmet, mali posestnik
small gross 10 ducatov
small hand navadne pisane črke
small hours ure po polnoči, male ure
small letters male črke
small means nezadostna sredstva
a small place majhen kraj
a small poetično nepomemben pesnik
small rain dežek, droben dež
small talk kramljanje, klepet(anje)
the small voice, the still small voice figurativno glas vesti
small wonder temu se je komaj čuditi
it is small of him to remind me of it malenkostno je od njega, da me spomni na to
that is only a small matter to je le malenkost
I call it small of him smatram, da je to nizkotno od njega
to feel small sramovati se
I found the way at last, and small thanks to you for your directions končno sem našel pot, in za to se mi ni treba zahvaliti vašim navodilom
he has small Latin and less Greek latinski zna malo, grški pa še manj
I have had small experience of such matters doslej imam malo izkušenj v teh stvareh
he has too small a mind not to be jealous of your success preozkosrčen je, da ne bi bil ljubosumen na vaš uspeh
to make s.o. feel small figurativno osramotiti koga
to make o.s. small napraviti se majhnega
to live in a very small way zelo skromno živeti
he was surprised, and no small wonder bil je presenečen, in nič čudnega (če je bil)
it will take only a small time to bo vzelo le malo časa
everybody thought it small of him to refuse to help vsakdo je smatral, da je grdó od njega, da je odklonil pomoč