navezan [é] (-a, -o) gebunden, verbunden
čustveno: biti navezan na hängen an, verbunden sein
(zemljo erdverbunden)
Zadetki iskanja
- navsezadnje
1. (čisto nazadnje) schließlich; (končno pa le) zu guter Letzt, letztendlich
2. (če prav premislimo) letzten Endes (navsezadnje ni on kriv za X letzten Endes ist er nicht [schuld] Schuld an X); am Ende (to je navsezadnje isto das ist am Ende dasselbe)
3. (a vendarle) letztlich (navsezadnje nekoristen letztlich nutzlos)
4. (saj) schließlich (navsezadnje je moj brat er ist schließlich mein Bruder) - necessitūdō -inis, f (necesse)
I.
1. tesna (neločljiva) zveza, zvezanost, povezanost, tesno razmerje: n. rerum Ci. povezanost stvari, necessitudinem coniungere cum aliquo Ci. skleniti zvezo s kom, zvezati se s kom, amicitiae n. Ci. prijateljsko razmerje, tudi v pl.: M. Crassus, quocum mihi omnes erant amicitiae necessitudines Ci. zgolj prijateljski odnosi, vsakovrstna prijateljska razmerja; occ. sorodstvena vez, sorodstvo, prijateljstvo, tovarištvo, zaščitništvo: Gell., Iugurthae filia Bocchi nupserat. Verum ea necessitudo apud Numidas Maurosque levis ducitur S., n. aut cognatio, n. et affinitas Ci., n. fraterna Ci., n. liberorum Ci. ep., nulla tibi cum isto cognatio, nulla necessitudo est Ci., si nostram in accusatione sua necessitudinem (v starejših izdajah necessitatem) familiaritatemque violasset Ci., nomina necessitudinum mutavit Ci. sorodstvene razmere, mihi cum Siculis causa tantae necessitudinis intercedit Ci., ut Lysonem recipias in necessitudinem tuam Ci. da nakloniš Lizonu svojo gostoljubnost, da gostoljubno sprejmeš Lizona, n. quaestoris cum praetore Ci. tovarištvo, prijateljstvo, sortis N. uradniško (uradno) prijateljstvo, necessitudo = zaščitništvo: cum municipio Caleno, quocum mihi magna necessitudo est Ci. ep. (Ad fam. 9, 13, 3), propter necessitudines regni C. zaradi svojih zvez (svoje prijateljske zveze) s kraljevo družino.
2. meton. necessitudines sorodniki, družina, rodbina, prijatelji: Eutr., Vitellius respectu suarum necessitudinum nihil in Domitianum atrox parabat T., revisere necessitudines Suet., remisit tamen hosti iudicato necessitudines amicosque omnes Suet., Quibus ex causis necessitudines eius inter meas numero, filium in primis, Nymphidium Lupum Plin. iun., crederes Alexandrum inter suas necessitudines flere et solacia non adhibere, sed quaerere Cu. med svojimi prijatelji, relictis obsidum loco necessitudinibus suis Amm. —
II. potreba, potrebnost, neodvrnljivost, nuja, sila, nujen (težak) položaj, nujne, (pri)silne okoliščine, teža okoliščin (razmer), težke razmere: non eadem nobis et illis necessitudo impendet S., necessitudo etiam timidos fortes facit S., necessitudinem alicui imponere, necessitudinem alicui demere S., n. rei S. potreba, coactus rerum necessitudine S. primoran po nuji okoliščin, pod težo okoliščin, an necessitudine, quod alio modo agi non possit Ci., esse quasdam cum adiunctione necessitudines Ci., Iuliae Augustae valitudo atrox necessitudinem principi fecit festinati in urbem reditūs T. je prisililo cesarja k hitri vrnitvi v Rim, n. rei publicae T., miserrima Vell. - nedelj|a [é] ženski spol (-e …) der Sonntag (bela weißer Sonntag, binkoštna Pfingstsonntag, cvetna Palmsonntag, postna Fastensonntag, pustna Karnevalssonntag, Faschingssonntag, tiha Passionssonntag; velikonočna Ostersonntag, volilna Wahlsonntag)
praznovanje nedelje die Sonntagsheiligung
ob nedeljah sonntags
delo ob nedeljah die Sonntagsarbeit
delo ob nedeljah in praznikih Arbeit an Sonn- und Feiertagen
v nedeljo am Sonntag
v nedeljo zvečer am Sonntagabend
figurativno ni vsak dan nedelja es ist nicht alle Tage Sonntag - nedolóčen indefinite; undetermined; uncertain; vague; (rok) undefined
za nedolóčen čas for an indefinite (ali undetermined) period
nedolóčni člen (zaimek) indefinite article (pronoun) - negōtiātor -ōris, m (negōtiārī)
1. veletrgovec, menjalec, bančnik, bankir: mercator an negotiator an arator an pecuarius Ci., negotiatoribus comis, mercatoribus iustus Ci.
2.
a) (v cesarski dobi) sploh trgovec, prekupčevalec, poslovnež, trgovski posrednik: aliquis sordidae mercis negotiator Q., melius aditus portusque per commercia et negotiatores cogniti T., praeclusit cunctos negotiatores Suet., Protarchi negotiatoris filius Iust., negotiatore natus Iust., n. vestiarius, frumentarius Icti., trucidati negotiatores Vell., negotiatoribus maximam immunitatem dedit Lamp.
b) upravnik trgovine, poslovodja, nadzornik: Labeo ap. Dig., quos (sc. homines armatos) … partim a negotiatoribus coëgerat C. - nehmen (nahm, genommen) vzeti, jemati, (übernehmen) prevzeti; bei den Ohren, bei der Hand: prijeti za; ein Hindernis: preskočiti, figurativ premagati; eine Kurve: speljati; die Zeit: meriti (čas); jemandem die Angst/Sorge: rešiti (koga) (bojazni/skrbi); Geld, Patienten, Klienten: sprejemati; Menschen: znati ravnati z; eine Festung, Frau: osvojiti; einen Weg, eine Richtung: ubrati (pot, smer); einen Zug/Bus: iti na, sesti na; Abschied nehmen posloviti se (von od) ; den/seinen Abschied nehmen odstopiti, odpovedati službo; Abstand nehmen von distancirati se od; sich in acht nehmen paziti se, varovati se; Anlauf nehmen zagnati se; Anteil nehmen an zanimati se za; Anstoß/Ärgernis nehmen an zgražati se nad; (seinen) Anfang nehmen začeti/začenjati se; (sein) Ende nehmen končati se; kein Ende nehmen biti brez konca in kraja; ein schlimmes Ende nehmen slabo se končati; ernst nehmen vzeti zares; seinen Lauf/Gang nehmen iti svojo pot; Platz nehmen vsesti se; Rache nehmen maščevati se; Reißaus nehmen pobegniti; Rücksicht nehmen ozirati se na, biti obziren; den Schleier nehmen iti v samostan; Unterricht nehmen učiti se; das Wort nehmen spregovoriti, jemandem: vzeti besedo; sich Zeit nehmen ne (po)hiteti; Zuflucht nehmen zateči se (zu k)
als: nehmen als jemati/razumeti kot
an: an sich nehmen vzeti; an die Kandare nehmen ostro prijeti
auf: auf sich nehmen vzeti nase; auf seine Kappe nehmen vzeti nase; auf den Arm nehmen figurativ norčevati se iz
aus: aus dem Mund nehmen vzeti iz ust, ein Wort: vzeti z jezika
bei: beim Wort nehmen prijeti za besedo; eine Gelegenheit: beim Schopfe nehmen zagrabiti (priložnost)
in: in Angriff nehmen lotiti se (česa); in Augenschein nehmen ogledati si; in Aussicht nehmen načrtovati; in Dienst nehmen vzeti v službo; Einsicht nehmen in dobiti vpogled v; in Empfang nehmen prevzeti; in Haft nehmen prijeti, aretirati; in die Mitte nehmen vzeti v (svojo) sredo; in Schutz nehmen vzeti v/pod zaščito/pod varstvo
unter: die Beine unter den Arm nehmen vzeti pot pod noge, oddrveti; unter seine Fittiche nehmen vzeti v varstvo; unter die Lupe nehmen vzeti pod drobnogled
zu: zu sich nehmen použiti, pojesti; zum Mann/zur Frau nehmen vzeti za moža/ženo; zum [Anlaß] Anlass nehmen imeti za povod; sich etwas zum Herzen nehmen vzeti si k srcu; sich jemanden/etwas zum Vorbild nehmen imeti/vzeti si (koga, kaj) za zgled - neizbrísen neizbrisljív indelible; ineffaceable
neizbrísen, neizbrisljív vtis an indelible impression - neizpodbíten incontestable; indisputable; unquestionable
to je neizpodbítno dejstvo this is an incontestable fact - neizvedljív unfeasible; unattainable; unachievable; impracticable; unworkable; impossible
neizvedljív načrt an unworkable plan - nejevolj|a [ó] ženski spol (-e …) der Unmut; die Verdrossenheit; der [Verdruß] Verdruss
ki zbuja nejevoljo irritierend
stresti nejevoljo na sein Mütchen kühlen (an) - nek|i1 [é] (-a, -o)
1. naključen: ein, eine, ein
nek drug ein anderer
nekega dne eines Tags
nekega lepega dne eines schönen Tages
nekega ponedeljka zvečer an einem Montagabend
neke noči eines Nachts
iz nekega drugega sveta aus einer anderen Welt, figurativno von einem anderen Stern
2. neimenovan: ein gewisser/eine gewisse/ein gewisses
do neke mere bis zu einem gewissen Grad
v nekem smislu in gewisser Beziehung - nemogoč impossible; (neizvedljiv) unfeasible, impracticable; figurativno ungodly
ob taki nemogoči uri at such an ungodly hour
poskušati nekaj nemogočega (figurativno) to make bricks without straw, to weave a rope of sand
želeti si nekaj nemogočega, nemogoče to cry for the moon - nemogoč [è,ó] (-a, -e) unmöglich, nicht möglich; (niti v mislih) undenkbar; (nedosegljiv) unerreichbar; (brezizgleden) aussichtslos; (neprimeren) ungeeignet, pripomba: unpassend; (izključen) ausgeschlossen; (ki ne pride v poštev) indiskutabel, unzumutbar; (grozljiv) haarsträubend; (neznosen) človek: unleidlich
nemogoč dogodek unmögliches Ereignis
nekaj nemogočega ein Ding der Unmöglichkeit, ein Unding
biti skoraj nemogoč an das Unmögliche grenzen
ni nemogoče, da … (ni mogoče izključiti) es ist nicht von der Hand zu weisen … - nepoboljšljív incorrigible; confirmed
nepoboljšljív pijanec an inveterate drunkard - nepodpŕt unsupported; (s kolom) unpropped
nepodpŕt predlog a motion without a seconder, an unseconded motion - neposred|en [è,é] (-na, -no) unmittelbar, direkt; življenjska nevarnost tudi: akut; (v živo) oddaja, posnetek: Live- (posnetek die Live-Aufnahme, prenos die Live-Übertragung); (direkten) Direkt- (prodaja der Direktabsatz, volitve množina die Direktwahl, mandat das Direktmandat, prenos die Direktübertragung, oddaja die Direktsendung)
v neposredni bližini in der nächsten Nähe, in unmittelbaren Nähe (von), direkt (an)
iz neposredne bližine aus unmittelbarer Nähe - neposredno [è,é]
1. unmittelbar, direkt
2.
neposredno ob/pri/ zraven unmittelbar an, direkt an
(tik) knapp (ob/mimo/pod/pred … an/an … vorbei/unter/ vor …)
neposredno po (takoj po) unmittelbar nach, gleich nach, im [Anschluß] Anschluss an
neposredno (brez premisleka) auf der Stelle
šport (iz najbližje bližine) hautnah - nepotrében unnecessary; superfluous; dispensable; needless
po nepotrébnem unnecessarily, without need
nepotrébna naglica undue haste
to je nepotrébno that can be done without
to mi je nepotrébno I can do without, I can dispense with lt
nepotrébno prislov unnecessarily, needlessly
po nepotrébnem se truditi (figurativno) to knock at an open door - nepravíčen unjust; unfair; unrighteous, iniquitous; wrongful; (pristranski) partial, biased
nepravíčna sodba an unjust verdict, an unrighteous sentence